equal
deleted
inserted
replaced
307 02:07=Tai turėtu būti geras! |
307 02:07=Tai turėtu būti geras! |
308 02:07=Naudok tai išmintingai |
308 02:07=Naudok tai išmintingai |
309 02:07=Ooo sunki dėžė |
309 02:07=Ooo sunki dėžė |
310 02:07=Tau gali šito prireikti |
310 02:07=Tau gali šito prireikti |
311 |
311 |
312 ; Hog (%1) skips his turn |
312 ; Hog (%1) skips their turn |
313 02:08=%1 yra toks nuobodus... |
313 02:08=%1 yra toks nuobodus... |
314 02:08=%1 net nesumirksėjo |
314 02:08=%1 net nesumirksėjo |
315 02:08=%1 yra vienas tingus ežys |
315 02:08=%1 yra vienas tingus ežys |
316 02:08=%1 yra tuščiagalvis |
316 02:08=%1 yra tuščiagalvis |
317 02:08=%1 pasidavė |
317 02:08=%1 pasidavė |
345 02:08=%1 palūžo |
345 02:08=%1 palūžo |
346 02:08=%1 turi ką veikti ir be kovojimo |
346 02:08=%1 turi ką veikti ir be kovojimo |
347 02:08=%1 persigando |
347 02:08=%1 persigando |
348 02:08=%1 užmigo |
348 02:08=%1 užmigo |
349 |
349 |
350 ; Hog (%1) hurts himself only |
350 ; Hog (%1) hurts themselves only |
351 02:09=%1 turėtų treniruoti taiklumą! |
351 02:09=%1 turėtų treniruoti taiklumą! |
352 02:09=%1 nekenčia savęs |
352 02:09=%1 nekenčia savęs |
353 02:09=%1 stovi ne toje pusėje! |
353 02:09=%1 stovi ne toje pusėje! |
354 02:09=%1 pasielgė kaip emo |
354 02:09=%1 pasielgė kaip emo |
355 02:09=%1 netaip laikė ginklą |
355 02:09=%1 netaip laikė ginklą |