share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 13307 1b409f2add34
parent 13210 25ebc1ac0967
child 13535 4dd9711b0206
child 13549 bc6f3d5309f4
equal deleted inserted replaced
13306:806347b3c978 13307:1b409f2add34
   883         <source>New Account</source>
   883         <source>New Account</source>
   884         <translation type="unfinished"></translation>
   884         <translation type="unfinished"></translation>
   885     </message>
   885     </message>
   886 </context>
   886 </context>
   887 <context>
   887 <context>
   888     <name>HWUploadVideoDialog</name>
       
   889     <message>
       
   890         <source>Upload video</source>
       
   891         <translation type="unfinished"></translation>
       
   892     </message>
       
   893     <message>
       
   894         <source>Upload</source>
       
   895         <translation type="unfinished"></translation>
       
   896     </message>
       
   897 </context>
       
   898 <context>
       
   899     <name>HatButton</name>
   888     <name>HatButton</name>
   900     <message>
   889     <message>
   901         <source>Change hat (%1)</source>
   890         <source>Change hat (%1)</source>
   902         <translation type="unfinished"></translation>
   891         <translation type="unfinished"></translation>
   903     </message>
   892     </message>
   944     <message>
   933     <message>
   945         <source>unknown</source>
   934         <source>unknown</source>
   946         <translation type="unfinished"></translation>
   935         <translation type="unfinished"></translation>
   947     </message>
   936     </message>
   948     <message>
   937     <message>
   949         <source>Video: %1x%2</source>
       
   950         <translation type="unfinished"></translation>
       
   951     </message>
       
   952     <message>
       
   953         <source>Duration: %1min %2s</source>
   938         <source>Duration: %1min %2s</source>
   954         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   939         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   955         <translation type="unfinished"></translation>
   940         <translation type="unfinished"></translation>
   956     </message>
   941     </message>
   957     <message>
   942     <message>
   958         <source>%1 FPS</source>
   943         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
       
   944         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
       
   945         <translation type="unfinished"></translation>
       
   946     </message>
       
   947     <message>
       
   948         <source>Video: %1x%2, %3</source>
       
   949         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment>
       
   950         <translation type="unfinished"></translation>
       
   951     </message>
       
   952     <message>
       
   953         <source>Player: %1</source>
       
   954         <translation type="unfinished"></translation>
       
   955     </message>
       
   956     <message>
       
   957         <source>Theme: %1</source>
       
   958         <translation type="unfinished"></translation>
       
   959     </message>
       
   960     <message>
       
   961         <source>Map: %1</source>
       
   962         <translation type="unfinished"></translation>
       
   963     </message>
       
   964     <message>
       
   965         <source>Record: %1</source>
   959         <translation type="unfinished"></translation>
   966         <translation type="unfinished"></translation>
   960     </message>
   967     </message>
   961 </context>
   968 </context>
   962 <context>
   969 <context>
   963     <name>MapModel</name>
   970     <name>MapModel</name>
  1977     </message>
  1984     </message>
  1978     <message>
  1985     <message>
  1979         <source>Name of this scheme</source>
  1986         <source>Name of this scheme</source>
  1980         <translation type="unfinished"></translation>
  1987         <translation type="unfinished"></translation>
  1981     </message>
  1988     </message>
       
  1989     <message>
       
  1990         <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
       
  1991         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1992     </message>
  1982 </context>
  1993 </context>
  1983 <context>
  1994 <context>
  1984     <name>PageSelectWeapon</name>
  1995     <name>PageSelectWeapon</name>
  1985     <message>
  1996     <message>
  1986         <source>Default</source>
  1997         <source>Default</source>
  2090     <message>
  2101     <message>
  2091         <source>encoding</source>
  2102         <source>encoding</source>
  2092         <translation type="unfinished"></translation>
  2103         <translation type="unfinished"></translation>
  2093     </message>
  2104     </message>
  2094     <message>
  2105     <message>
  2095         <source>uploading</source>
       
  2096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2097     </message>
       
  2098     <message>
       
  2099         <source>Date: %1</source>
  2106         <source>Date: %1</source>
  2100         <translation type="unfinished"></translation>
  2107         <translation type="unfinished"></translation>
  2101     </message>
  2108     </message>
  2102     <message>
  2109     <message>
  2103         <source>Size: %1</source>
  2110         <source>Size: %1</source>
       
  2111         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2112     </message>
       
  2113     <message>
       
  2114         <source>%1%</source>
       
  2115         <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment>
       
  2116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2117     </message>
       
  2118     <message>
       
  2119         <source>%1 (%2%) - %3</source>
       
  2120         <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment>
  2104         <translation type="unfinished"></translation>
  2121         <translation type="unfinished"></translation>
  2105     </message>
  2122     </message>
  2106 </context>
  2123 </context>
  2107 <context>
  2124 <context>
  2108     <name>QAction</name>
  2125     <name>QAction</name>
  2201         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2218         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2202         <translation>Ukazovat tipy ke zbraním</translation>
  2219         <translation>Ukazovat tipy ke zbraním</translation>
  2203     </message>
  2220     </message>
  2204     <message>
  2221     <message>
  2205         <source>Save password</source>
  2222         <source>Save password</source>
  2206         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2207     </message>
       
  2208     <message>
       
  2209         <source>Save account name and password</source>
       
  2210         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2211     </message>
       
  2212     <message>
       
  2213         <source>Video is private</source>
       
  2214         <translation type="unfinished"></translation>
  2223         <translation type="unfinished"></translation>
  2215     </message>
  2224     </message>
  2216     <message>
  2225     <message>
  2217         <source>Record audio</source>
  2226         <source>Record audio</source>
  2218         <translation type="unfinished"></translation>
  2227         <translation type="unfinished"></translation>
  2595 Exiting now will abort them.
  2604 Exiting now will abort them.
  2596 Do you really want to quit?</source>
  2605 Do you really want to quit?</source>
  2597         <translation type="unfinished"></translation>
  2606         <translation type="unfinished"></translation>
  2598     </message>
  2607     </message>
  2599     <message>
  2608     <message>
  2600         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  2601         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2602     </message>
       
  2603     <message>
       
  2604         <source>Account name (or email): </source>
       
  2605         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2606     </message>
       
  2607     <message>
       
  2608         <source>Password: </source>
       
  2609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2610     </message>
       
  2611     <message>
       
  2612         <source>Video title: </source>
       
  2613         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2614     </message>
       
  2615     <message>
       
  2616         <source>Video description: </source>
       
  2617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2618     </message>
       
  2619     <message>
       
  2620         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  2621         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2622     </message>
       
  2623     <message>
       
  2624         <source>Description</source>
  2609         <source>Description</source>
  2625         <translation type="unfinished"></translation>
  2610         <translation type="unfinished"></translation>
  2626     </message>
  2611     </message>
  2627     <message>
  2612     <message>
  2628         <source>Nickname</source>
  2613         <source>Nickname</source>
  2769     <message>
  2754     <message>
  2770         <source>File association failed.</source>
  2755         <source>File association failed.</source>
  2771         <translation>Asociace souborů selhala.</translation>
  2756         <translation>Asociace souborů selhala.</translation>
  2772     </message>
  2757     </message>
  2773     <message>
  2758     <message>
  2774         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  2775 </source>
       
  2776         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2777     </message>
       
  2778     <message>
       
  2779         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  2780         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2781     </message>
       
  2782     <message>
       
  2783         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  2784 </source>
       
  2785         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2786     </message>
       
  2787     <message>
       
  2788         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2759         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2789         <translation type="unfinished"></translation>
  2760         <translation type="unfinished"></translation>
  2790     </message>
  2761     </message>
  2791     <message>
  2762     <message>
  2792         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2763         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2821         <translation type="obsolete">Nemohu vytvořit adresář %1</translation>
  2792         <translation type="obsolete">Nemohu vytvořit adresář %1</translation>
  2822     </message>
  2793     </message>
  2823     <message>
  2794     <message>
  2824         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2795         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2825         <translation type="obsolete">Nemohu spustit server: %1.</translation>
  2796         <translation type="obsolete">Nemohu spustit server: %1.</translation>
  2826     </message>
       
  2827     <message>
       
  2828         <source>Video upload - Error</source>
       
  2829         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2830     </message>
  2797     </message>
  2831     <message>
  2798     <message>
  2832         <source>Netgame - Error</source>
  2799         <source>Netgame - Error</source>
  2833         <translation type="unfinished"></translation>
  2800         <translation type="unfinished"></translation>
  2834     </message>
  2801     </message>
  2889             <numerusform></numerusform>
  2856             <numerusform></numerusform>
  2890             <numerusform></numerusform>
  2857             <numerusform></numerusform>
  2891         </translation>
  2858         </translation>
  2892     </message>
  2859     </message>
  2893     <message>
  2860     <message>
  2894         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
       
  2895         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2896     </message>
       
  2897     <message>
       
  2898         <source>File error</source>
  2861         <source>File error</source>
  2899         <translation type="unfinished"></translation>
  2862         <translation type="unfinished"></translation>
  2900     </message>
  2863     </message>
  2901     <message>
  2864     <message>
  2902         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  2865         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  3084     <message>
  3047     <message>
  3085         <source>Play</source>
  3048         <source>Play</source>
  3086         <translation type="unfinished"></translation>
  3049         <translation type="unfinished"></translation>
  3087     </message>
  3050     </message>
  3088     <message>
  3051     <message>
  3089         <source>Upload to YouTube</source>
       
  3090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3091     </message>
       
  3092     <message>
       
  3093         <source>Cancel uploading</source>
       
  3094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3095     </message>
       
  3096     <message>
       
  3097         <source>Restore default coding parameters</source>
  3052         <source>Restore default coding parameters</source>
  3098         <translation type="unfinished"></translation>
  3053         <translation type="unfinished"></translation>
  3099     </message>
  3054     </message>
  3100     <message>
  3055     <message>
  3101         <source>Open the video directory in your system</source>
  3056         <source>Open the video directory in your system</source>
  3125         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3080         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3126         <translation type="unfinished"></translation>
  3081         <translation type="unfinished"></translation>
  3127     </message>
  3082     </message>
  3128     <message>
  3083     <message>
  3129         <source>Start private server</source>
  3084         <source>Start private server</source>
  3130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3131     </message>
       
  3132     <message>
       
  3133         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
       
  3134         <translation type="unfinished"></translation>
  3085         <translation type="unfinished"></translation>
  3135     </message>
  3086     </message>
  3136 </context>
  3087 </context>
  3137 <context>
  3088 <context>
  3138     <name>QSpinBox</name>
  3089     <name>QSpinBox</name>