share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
changeset 13307 1b409f2add34
parent 13210 25ebc1ac0967
child 13535 4dd9711b0206
child 13549 bc6f3d5309f4
equal deleted inserted replaced
13306:806347b3c978 13307:1b409f2add34
   863         <source>New Account</source>
   863         <source>New Account</source>
   864         <translation type="unfinished"></translation>
   864         <translation type="unfinished"></translation>
   865     </message>
   865     </message>
   866 </context>
   866 </context>
   867 <context>
   867 <context>
   868     <name>HWUploadVideoDialog</name>
       
   869     <message>
       
   870         <source>Upload video</source>
       
   871         <translation type="unfinished"></translation>
       
   872     </message>
       
   873     <message>
       
   874         <source>Upload</source>
       
   875         <translation type="unfinished"></translation>
       
   876     </message>
       
   877 </context>
       
   878 <context>
       
   879     <name>HatButton</name>
   868     <name>HatButton</name>
   880     <message>
   869     <message>
   881         <source>Change hat (%1)</source>
   870         <source>Change hat (%1)</source>
   882         <translation type="unfinished"></translation>
   871         <translation type="unfinished"></translation>
   883     </message>
   872     </message>
   924     <message>
   913     <message>
   925         <source>unknown</source>
   914         <source>unknown</source>
   926         <translation type="unfinished"></translation>
   915         <translation type="unfinished"></translation>
   927     </message>
   916     </message>
   928     <message>
   917     <message>
   929         <source>Video: %1x%2</source>
       
   930         <translation type="unfinished"></translation>
       
   931     </message>
       
   932     <message>
       
   933         <source>Duration: %1min %2s</source>
   918         <source>Duration: %1min %2s</source>
   934         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   919         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   935         <translation type="unfinished"></translation>
   920         <translation type="unfinished"></translation>
   936     </message>
   921     </message>
   937     <message>
   922     <message>
   938         <source>%1 FPS</source>
   923         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
       
   924         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
       
   925         <translation type="unfinished"></translation>
       
   926     </message>
       
   927     <message>
       
   928         <source>Video: %1x%2, %3</source>
       
   929         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment>
       
   930         <translation type="unfinished"></translation>
       
   931     </message>
       
   932     <message>
       
   933         <source>Player: %1</source>
       
   934         <translation type="unfinished"></translation>
       
   935     </message>
       
   936     <message>
       
   937         <source>Theme: %1</source>
       
   938         <translation type="unfinished"></translation>
       
   939     </message>
       
   940     <message>
       
   941         <source>Map: %1</source>
       
   942         <translation type="unfinished"></translation>
       
   943     </message>
       
   944     <message>
       
   945         <source>Record: %1</source>
   939         <translation type="unfinished"></translation>
   946         <translation type="unfinished"></translation>
   940     </message>
   947     </message>
   941 </context>
   948 </context>
   942 <context>
   949 <context>
   943     <name>MapModel</name>
   950     <name>MapModel</name>
  1909     </message>
  1916     </message>
  1910     <message>
  1917     <message>
  1911         <source>Name of this scheme</source>
  1918         <source>Name of this scheme</source>
  1912         <translation type="unfinished"></translation>
  1919         <translation type="unfinished"></translation>
  1913     </message>
  1920     </message>
       
  1921     <message>
       
  1922         <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
       
  1923         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1924     </message>
  1914 </context>
  1925 </context>
  1915 <context>
  1926 <context>
  1916     <name>PageSelectWeapon</name>
  1927     <name>PageSelectWeapon</name>
  1917     <message>
  1928     <message>
  1918         <source>Default</source>
  1929         <source>Default</source>
  2020     <message>
  2031     <message>
  2021         <source>encoding</source>
  2032         <source>encoding</source>
  2022         <translation type="unfinished"></translation>
  2033         <translation type="unfinished"></translation>
  2023     </message>
  2034     </message>
  2024     <message>
  2035     <message>
  2025         <source>uploading</source>
       
  2026         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2027     </message>
       
  2028     <message>
       
  2029         <source>Date: %1</source>
  2036         <source>Date: %1</source>
  2030         <translation type="unfinished"></translation>
  2037         <translation type="unfinished"></translation>
  2031     </message>
  2038     </message>
  2032     <message>
  2039     <message>
  2033         <source>Size: %1</source>
  2040         <source>Size: %1</source>
       
  2041         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2042     </message>
       
  2043     <message>
       
  2044         <source>%1%</source>
       
  2045         <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment>
       
  2046         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2047     </message>
       
  2048     <message>
       
  2049         <source>%1 (%2%) - %3</source>
       
  2050         <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment>
  2034         <translation type="unfinished"></translation>
  2051         <translation type="unfinished"></translation>
  2035     </message>
  2052     </message>
  2036 </context>
  2053 </context>
  2037 <context>
  2054 <context>
  2038     <name>QAction</name>
  2055     <name>QAction</name>
  2131         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2148         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2132         <translation>Lőszer menü tippjeinek mutatása</translation>
  2149         <translation>Lőszer menü tippjeinek mutatása</translation>
  2133     </message>
  2150     </message>
  2134     <message>
  2151     <message>
  2135         <source>Save password</source>
  2152         <source>Save password</source>
  2136         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2137     </message>
       
  2138     <message>
       
  2139         <source>Save account name and password</source>
       
  2140         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2141     </message>
       
  2142     <message>
       
  2143         <source>Video is private</source>
       
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
  2153         <translation type="unfinished"></translation>
  2145     </message>
  2154     </message>
  2146     <message>
  2155     <message>
  2147         <source>Record audio</source>
  2156         <source>Record audio</source>
  2148         <translation type="unfinished"></translation>
  2157         <translation type="unfinished"></translation>
  2505 Exiting now will abort them.
  2514 Exiting now will abort them.
  2506 Do you really want to quit?</source>
  2515 Do you really want to quit?</source>
  2507         <translation type="unfinished"></translation>
  2516         <translation type="unfinished"></translation>
  2508     </message>
  2517     </message>
  2509     <message>
  2518     <message>
  2510         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  2511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2512     </message>
       
  2513     <message>
       
  2514         <source>Account name (or email): </source>
       
  2515         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2516     </message>
       
  2517     <message>
       
  2518         <source>Password: </source>
       
  2519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2520     </message>
       
  2521     <message>
       
  2522         <source>Video title: </source>
       
  2523         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2524     </message>
       
  2525     <message>
       
  2526         <source>Video description: </source>
       
  2527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2528     </message>
       
  2529     <message>
       
  2530         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  2531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2532     </message>
       
  2533     <message>
       
  2534         <source>Description</source>
  2519         <source>Description</source>
  2535         <translation type="unfinished"></translation>
  2520         <translation type="unfinished"></translation>
  2536     </message>
  2521     </message>
  2537     <message>
  2522     <message>
  2538         <source>Nickname</source>
  2523         <source>Nickname</source>
  2679     <message>
  2664     <message>
  2680         <source>File association failed.</source>
  2665         <source>File association failed.</source>
  2681         <translation type="unfinished"></translation>
  2666         <translation type="unfinished"></translation>
  2682     </message>
  2667     </message>
  2683     <message>
  2668     <message>
  2684         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  2685 </source>
       
  2686         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2687     </message>
       
  2688     <message>
       
  2689         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  2690         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2691     </message>
       
  2692     <message>
       
  2693         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  2694 </source>
       
  2695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2696     </message>
       
  2697     <message>
       
  2698         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2669         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2699         <translation type="unfinished"></translation>
  2670         <translation type="unfinished"></translation>
  2700     </message>
  2671     </message>
  2701     <message>
  2672     <message>
  2702         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2673         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2731         <translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni %1</translation>
  2702         <translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni %1</translation>
  2732     </message>
  2703     </message>
  2733     <message>
  2704     <message>
  2734         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2705         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2735         <translation type="obsolete">Nem sikerült a szerverhez csatlakozni: %1.</translation>
  2706         <translation type="obsolete">Nem sikerült a szerverhez csatlakozni: %1.</translation>
  2736     </message>
       
  2737     <message>
       
  2738         <source>Video upload - Error</source>
       
  2739         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2740     </message>
  2707     </message>
  2741     <message>
  2708     <message>
  2742         <source>Netgame - Error</source>
  2709         <source>Netgame - Error</source>
  2743         <translation type="unfinished"></translation>
  2710         <translation type="unfinished"></translation>
  2744     </message>
  2711     </message>
  2796         <translation type="unfinished">
  2763         <translation type="unfinished">
  2797             <numerusform></numerusform>
  2764             <numerusform></numerusform>
  2798         </translation>
  2765         </translation>
  2799     </message>
  2766     </message>
  2800     <message>
  2767     <message>
  2801         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
       
  2802         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2803     </message>
       
  2804     <message>
       
  2805         <source>File error</source>
  2768         <source>File error</source>
  2806         <translation type="unfinished"></translation>
  2769         <translation type="unfinished"></translation>
  2807     </message>
  2770     </message>
  2808     <message>
  2771     <message>
  2809         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  2772         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  2991     <message>
  2954     <message>
  2992         <source>Play</source>
  2955         <source>Play</source>
  2993         <translation type="unfinished"></translation>
  2956         <translation type="unfinished"></translation>
  2994     </message>
  2957     </message>
  2995     <message>
  2958     <message>
  2996         <source>Upload to YouTube</source>
       
  2997         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2998     </message>
       
  2999     <message>
       
  3000         <source>Cancel uploading</source>
       
  3001         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3002     </message>
       
  3003     <message>
       
  3004         <source>Restore default coding parameters</source>
  2959         <source>Restore default coding parameters</source>
  3005         <translation type="unfinished"></translation>
  2960         <translation type="unfinished"></translation>
  3006     </message>
  2961     </message>
  3007     <message>
  2962     <message>
  3008         <source>Open the video directory in your system</source>
  2963         <source>Open the video directory in your system</source>
  3032         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  2987         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3033         <translation type="unfinished"></translation>
  2988         <translation type="unfinished"></translation>
  3034     </message>
  2989     </message>
  3035     <message>
  2990     <message>
  3036         <source>Start private server</source>
  2991         <source>Start private server</source>
  3037         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3038     </message>
       
  3039     <message>
       
  3040         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
       
  3041         <translation type="unfinished"></translation>
  2992         <translation type="unfinished"></translation>
  3042     </message>
  2993     </message>
  3043 </context>
  2994 </context>
  3044 <context>
  2995 <context>
  3045     <name>QSpinBox</name>
  2996     <name>QSpinBox</name>