912 </context> |
912 </context> |
913 <context> |
913 <context> |
914 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
914 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
915 <message> |
915 <message> |
916 <source>Upload video</source> |
916 <source>Upload video</source> |
917 <translation>上傳視頻</translation> |
917 <translation type="vanished">上傳視頻</translation> |
918 </message> |
918 </message> |
919 <message> |
919 <message> |
920 <source>Upload</source> |
920 <source>Upload</source> |
921 <translation>上傳</translation> |
921 <translation type="vanished">上傳</translation> |
922 </message> |
922 </message> |
923 </context> |
923 </context> |
924 <context> |
924 <context> |
925 <name>HatButton</name> |
925 <name>HatButton</name> |
926 <message> |
926 <message> |
975 <source>Duration: %1m %2s</source> |
975 <source>Duration: %1m %2s</source> |
976 <translation type="vanished">持續時間:%1分 %2秒</translation> |
976 <translation type="vanished">持續時間:%1分 %2秒</translation> |
977 </message> |
977 </message> |
978 <message> |
978 <message> |
979 <source>Video: %1x%2</source> |
979 <source>Video: %1x%2</source> |
980 <translation>視頻:%1X%2</translation> |
980 <translation type="vanished">視頻:%1X%2</translation> |
981 </message> |
981 </message> |
982 <message> |
982 <message> |
983 <source>%1 fps</source> |
983 <source>%1 fps</source> |
984 <translation type="vanished">%1 FPS</translation> |
984 <translation type="vanished">%1 FPS</translation> |
985 </message> |
985 </message> |
987 <source>Duration: %1min %2s</source> |
987 <source>Duration: %1min %2s</source> |
988 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
988 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
989 <translation type="unfinished"></translation> |
989 <translation type="unfinished"></translation> |
990 </message> |
990 </message> |
991 <message> |
991 <message> |
992 <source>%1 FPS</source> |
992 <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
|
993 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
994 <translation type="unfinished"></translation> |
|
995 </message> |
|
996 <message> |
|
997 <source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
998 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
999 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1000 </message> |
|
1001 <message> |
|
1002 <source>Player: %1</source> |
|
1003 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1004 </message> |
|
1005 <message> |
|
1006 <source>Theme: %1</source> |
|
1007 <translation type="unfinished">主題:%1</translation> |
|
1008 </message> |
|
1009 <message> |
|
1010 <source>Map: %1</source> |
|
1011 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1012 </message> |
|
1013 <message> |
|
1014 <source>Record: %1</source> |
993 <translation type="unfinished"></translation> |
1015 <translation type="unfinished"></translation> |
994 </message> |
1016 </message> |
995 </context> |
1017 </context> |
996 <context> |
1018 <context> |
997 <name>MapModel</name> |
1019 <name>MapModel</name> |
1979 </message> |
2001 </message> |
1980 <message> |
2002 <message> |
1981 <source>Name of this scheme</source> |
2003 <source>Name of this scheme</source> |
1982 <translation type="unfinished"></translation> |
2004 <translation type="unfinished"></translation> |
1983 </message> |
2005 </message> |
|
2006 <message> |
|
2007 <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
2008 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2009 </message> |
1984 </context> |
2010 </context> |
1985 <context> |
2011 <context> |
1986 <name>PageSelectWeapon</name> |
2012 <name>PageSelectWeapon</name> |
1987 <message> |
2013 <message> |
1988 <source>Default</source> |
2014 <source>Default</source> |
2095 <source>encoding</source> |
2121 <source>encoding</source> |
2096 <translation>編碼</translation> |
2122 <translation>編碼</translation> |
2097 </message> |
2123 </message> |
2098 <message> |
2124 <message> |
2099 <source>uploading</source> |
2125 <source>uploading</source> |
2100 <translation>上傳</translation> |
2126 <translation type="vanished">上傳</translation> |
2101 </message> |
2127 </message> |
2102 <message> |
2128 <message> |
2103 <source>Date: %1</source> |
2129 <source>Date: %1</source> |
2104 <translation type="unfinished">日期:%1</translation> |
2130 <translation type="unfinished">日期:%1</translation> |
2105 </message> |
2131 </message> |
2106 <message> |
2132 <message> |
2107 <source>Size: %1</source> |
2133 <source>Size: %1</source> |
2108 <translation type="unfinished">大小:%1</translation> |
2134 <translation type="unfinished">大小:%1</translation> |
2109 </message> |
2135 </message> |
|
2136 <message> |
|
2137 <source>%1%</source> |
|
2138 <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2139 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2140 </message> |
|
2141 <message> |
|
2142 <source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2143 <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
|
2144 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2145 </message> |
2110 </context> |
2146 </context> |
2111 <context> |
2147 <context> |
2112 <name>QAction</name> |
2148 <name>QAction</name> |
2113 <message> |
2149 <message> |
2114 <source>Kick</source> |
2150 <source>Kick</source> |
2209 <source>Save password</source> |
2245 <source>Save password</source> |
2210 <translation type="unfinished">保存密碼</translation> |
2246 <translation type="unfinished">保存密碼</translation> |
2211 </message> |
2247 </message> |
2212 <message> |
2248 <message> |
2213 <source>Save account name and password</source> |
2249 <source>Save account name and password</source> |
2214 <translation type="unfinished">保存帳戶名和密碼</translation> |
2250 <translation type="obsolete">保存帳戶名和密碼</translation> |
2215 </message> |
2251 </message> |
2216 <message> |
2252 <message> |
2217 <source>Video is private</source> |
2253 <source>Video is private</source> |
2218 <translation type="unfinished">視頻是私人</translation> |
2254 <translation type="obsolete">視頻是私人</translation> |
2219 </message> |
2255 </message> |
2220 <message> |
2256 <message> |
2221 <source>Record audio</source> |
2257 <source>Record audio</source> |
2222 <translation type="unfinished">錄製音頻</translation> |
2258 <translation type="unfinished">錄製音頻</translation> |
2223 </message> |
2259 </message> |
2590 現在離開將中止它 |
2626 現在離開將中止它 |
2591 你確定要離開嗎?</translation> |
2627 你確定要離開嗎?</translation> |
2592 </message> |
2628 </message> |
2593 <message> |
2629 <message> |
2594 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2630 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2595 <translation>請提供YouTube帳戶名稱或與Google帳戶關聯的電子郵件地址。</translation> |
2631 <translation type="vanished">請提供YouTube帳戶名稱或與Google帳戶關聯的電子郵件地址。</translation> |
2596 </message> |
2632 </message> |
2597 <message> |
2633 <message> |
2598 <source>Account name (or email): </source> |
2634 <source>Account name (or email): </source> |
2599 <translation>賬戶名(或電子郵件):</translation> |
2635 <translation type="vanished">賬戶名(或電子郵件):</translation> |
2600 </message> |
2636 </message> |
2601 <message> |
2637 <message> |
2602 <source>Password: </source> |
2638 <source>Password: </source> |
2603 <translation>密碼:</translation> |
2639 <translation type="vanished">密碼:</translation> |
2604 </message> |
2640 </message> |
2605 <message> |
2641 <message> |
2606 <source>Video title: </source> |
2642 <source>Video title: </source> |
2607 <translation>視頻標題:</translation> |
2643 <translation type="vanished">視頻標題:</translation> |
2608 </message> |
2644 </message> |
2609 <message> |
2645 <message> |
2610 <source>Video description: </source> |
2646 <source>Video description: </source> |
2611 <translation>視頻說明:</translation> |
2647 <translation type="vanished">視頻說明:</translation> |
2612 </message> |
2648 </message> |
2613 <message> |
2649 <message> |
2614 <source>Tags (comma separated): </source> |
2650 <source>Tags (comma separated): </source> |
2615 <translation type="unfinished">標籤(以逗號分隔):</translation> |
2651 <translation type="obsolete">標籤(以逗號分隔):</translation> |
2616 </message> |
2652 </message> |
2617 <message> |
2653 <message> |
2618 <source>Description</source> |
2654 <source>Description</source> |
2619 <translation>描寫</translation> |
2655 <translation>描寫</translation> |
2620 </message> |
2656 </message> |
2777 <translation type="unfinished">檔案關聯失敗。</translation> |
2813 <translation type="unfinished">檔案關聯失敗。</translation> |
2778 </message> |
2814 </message> |
2779 <message> |
2815 <message> |
2780 <source>Error while authenticating at google.com: |
2816 <source>Error while authenticating at google.com: |
2781 </source> |
2817 </source> |
2782 <translation type="unfinished">在google.com認證時錯誤:</translation> |
2818 <translation type="obsolete">在google.com認證時錯誤:</translation> |
2783 </message> |
2819 </message> |
2784 <message> |
2820 <message> |
2785 <source>Login or password is incorrect</source> |
2821 <source>Login or password is incorrect</source> |
2786 <translation type="unfinished">登錄或密碼不正確</translation> |
2822 <translation type="obsolete">登錄或密碼不正確</translation> |
2787 </message> |
2823 </message> |
2788 <message> |
2824 <message> |
2789 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
2825 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
2790 </source> |
2826 </source> |
2791 <translation type="unfinished">傳送中繼資料給youtube.com時錯誤:</translation> |
2827 <translation type="obsolete">傳送中繼資料給youtube.com時錯誤:</translation> |
2792 </message> |
2828 </message> |
2793 <message> |
2829 <message> |
2794 <source>Teams - Are you sure?</source> |
2830 <source>Teams - Are you sure?</source> |
2795 <translation type="unfinished">隊伍 - 你確定嗎?</translation> |
2831 <translation type="unfinished">隊伍 - 你確定嗎?</translation> |
2796 </message> |
2832 </message> |
2830 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2866 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2831 <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
2867 <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation> |
2832 </message> |
2868 </message> |
2833 <message> |
2869 <message> |
2834 <source>Video upload - Error</source> |
2870 <source>Video upload - Error</source> |
2835 <translation type="unfinished">視頻上錯 - 錯誤</translation> |
2871 <translation type="obsolete">視頻上錯 - 錯誤</translation> |
2836 </message> |
2872 </message> |
2837 <message> |
2873 <message> |
2838 <source>Netgame - Error</source> |
2874 <source>Netgame - Error</source> |
2839 <translation type="unfinished">網路遊戲 - 錯誤</translation> |
2875 <translation type="unfinished">網路遊戲 - 錯誤</translation> |
2840 </message> |
2876 </message> |
2906 <numerusform>你確定要移除檔案%1%n嗎?</numerusform> |
2942 <numerusform>你確定要移除檔案%1%n嗎?</numerusform> |
2907 </translation> |
2943 </translation> |
2908 </message> |
2944 </message> |
2909 <message> |
2945 <message> |
2910 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2946 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2911 <translation type="unfinished">你確定要取消上傳%1嗎?</translation> |
2947 <translation type="obsolete">你確定要取消上傳%1嗎?</translation> |
2912 </message> |
2948 </message> |
2913 <message> |
2949 <message> |
2914 <source>File error</source> |
2950 <source>File error</source> |
2915 <translation type="unfinished">檔案 - 錯誤</translation> |
2951 <translation type="unfinished">檔案 - 錯誤</translation> |
2916 </message> |
2952 </message> |
3106 <source>Play</source> |
3142 <source>Play</source> |
3107 <translation>播放</translation> |
3143 <translation>播放</translation> |
3108 </message> |
3144 </message> |
3109 <message> |
3145 <message> |
3110 <source>Upload to YouTube</source> |
3146 <source>Upload to YouTube</source> |
3111 <translation>上傳到YouTube</translation> |
3147 <translation type="vanished">上傳到YouTube</translation> |
3112 </message> |
3148 </message> |
3113 <message> |
3149 <message> |
3114 <source>Cancel uploading</source> |
3150 <source>Cancel uploading</source> |
3115 <translation>取消上傳</translation> |
3151 <translation type="vanished">取消上傳</translation> |
3116 </message> |
3152 </message> |
3117 <message> |
3153 <message> |
3118 <source>Restore default coding parameters</source> |
3154 <source>Restore default coding parameters</source> |
3119 <translation type="unfinished">恢復預設的編碼參數</translation> |
3155 <translation type="unfinished">恢復預設的編碼參數</translation> |
3120 </message> |
3156 </message> |
3151 <translation type="unfinished">點擊複製你獨特的伺服器URL到剪貼簿。將此鏈接發送給你的朋友,他們就可以加入你。</translation> |
3187 <translation type="unfinished">點擊複製你獨特的伺服器URL到剪貼簿。將此鏈接發送給你的朋友,他們就可以加入你。</translation> |
3152 </message> |
3188 </message> |
3153 <message> |
3189 <message> |
3154 <source>Start private server</source> |
3190 <source>Start private server</source> |
3155 <translation>啟動私人伺服器</translation> |
3191 <translation>啟動私人伺服器</translation> |
3156 </message> |
|
3157 <message> |
|
3158 <source>Upload this video to your YouTube account</source> |
|
3159 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3160 </message> |
3192 </message> |
3161 </context> |
3193 </context> |
3162 <context> |
3194 <context> |
3163 <name>QSpinBox</name> |
3195 <name>QSpinBox</name> |
3164 <message> |
3196 <message> |