1031 <source>New Account</source> |
1031 <source>New Account</source> |
1032 <translation>Cunntas ùr</translation> |
1032 <translation>Cunntas ùr</translation> |
1033 </message> |
1033 </message> |
1034 </context> |
1034 </context> |
1035 <context> |
1035 <context> |
|
1036 <name>HWRecorder</name> |
|
1037 <message> |
|
1038 <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved. |
|
1039 |
|
1040 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults. |
|
1041 |
|
1042 To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
1043 |
|
1044 Last engine message: |
|
1045 %1</source> |
|
1046 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1047 </message> |
|
1048 </context> |
|
1049 <context> |
1036 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
1050 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
1037 <message> |
1051 <message> |
1038 <source>Upload video</source> |
1052 <source>Upload video</source> |
1039 <translation type="vanished">Luchdaidh suas video</translation> |
1053 <translation type="vanished">Luchdaidh suas video</translation> |
1040 </message> |
1054 </message> |
1533 </message> |
1547 </message> |
1534 <message> |
1548 <message> |
1535 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1549 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1536 <translation>On a bhuineas a h-uile duine ris an aon chinneadh, cha robh adhbhar sabaid ann. Bha na gràineagan toilichte riamh tuilleadh is cha chuala sinn an corr.</translation> |
1550 <translation>On a bhuineas a h-uile duine ris an aon chinneadh, cha robh adhbhar sabaid ann. Bha na gràineagan toilichte riamh tuilleadh is cha chuala sinn an corr.</translation> |
1537 </message> |
1551 </message> |
|
1552 <message numerus="yes"> |
|
1553 <source>(%1 point(s))</source> |
|
1554 <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment> |
|
1555 <translation type="unfinished"> |
|
1556 <numerusform></numerusform> |
|
1557 <numerusform></numerusform> |
|
1558 <numerusform></numerusform> |
|
1559 <numerusform></numerusform> |
|
1560 </translation> |
|
1561 </message> |
|
1562 <message numerus="yes"> |
|
1563 <source>(%L1 second(s))</source> |
|
1564 <extracomment>Time in seconds</extracomment> |
|
1565 <translation type="unfinished"> |
|
1566 <numerusform></numerusform> |
|
1567 <numerusform></numerusform> |
|
1568 <numerusform></numerusform> |
|
1569 <numerusform></numerusform> |
|
1570 </translation> |
|
1571 </message> |
|
1572 <message numerus="yes"> |
|
1573 <source>(%1 crate(s))</source> |
|
1574 <translation type="unfinished"> |
|
1575 <numerusform></numerusform> |
|
1576 <numerusform></numerusform> |
|
1577 <numerusform></numerusform> |
|
1578 <numerusform></numerusform> |
|
1579 </translation> |
|
1580 </message> |
1538 </context> |
1581 </context> |
1539 <context> |
1582 <context> |
1540 <name>PageInGame</name> |
1583 <name>PageInGame</name> |
1541 <message> |
1584 <message> |
1542 <source>In game...</source> |
1585 <source>In game...</source> |
2254 <translation>Cnàmh-sgeulan</translation> |
2297 <translation>Cnàmh-sgeulan</translation> |
2255 </message> |
2298 </message> |
2256 <message> |
2299 <message> |
2257 <source>Team</source> |
2300 <source>Team</source> |
2258 <translation type="unfinished">Sgioba</translation> |
2301 <translation type="unfinished">Sgioba</translation> |
|
2302 </message> |
|
2303 <message> |
|
2304 <source>Team highscore: %1</source> |
|
2305 <extracomment>Highest score of a team</extracomment> |
|
2306 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2307 </message> |
|
2308 <message> |
|
2309 <source>Team lowscore: %1</source> |
|
2310 <extracomment>Lowest score of a team</extracomment> |
|
2311 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2312 </message> |
|
2313 <message> |
|
2314 <source>Team's top accuracy: %1%</source> |
|
2315 <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment> |
|
2316 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2317 </message> |
|
2318 <message> |
|
2319 <source>Team's best time: %L1 s</source> |
|
2320 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2321 </message> |
|
2322 <message> |
|
2323 <source>Team's longest time: %L1 s</source> |
|
2324 <translation type="unfinished"></translation> |
2259 </message> |
2325 </message> |
2260 </context> |
2326 </context> |
2261 <context> |
2327 <context> |
2262 <name>PageVideos</name> |
2328 <name>PageVideos</name> |
2263 <message> |
2329 <message> |
3751 </message> |
3817 </message> |
3752 <message> |
3818 <message> |
3753 <source>clan chat</source> |
3819 <source>clan chat</source> |
3754 <translation>cabadaich a’ chinnidh</translation> |
3820 <translation>cabadaich a’ chinnidh</translation> |
3755 </message> |
3821 </message> |
|
3822 <message> |
|
3823 <source>unselect weapon</source> |
|
3824 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3825 </message> |
3756 </context> |
3826 </context> |
3757 <context> |
3827 <context> |
3758 <name>binds (categories)</name> |
3828 <name>binds (categories)</name> |
3759 <message> |
3829 <message> |
3760 <source>Movement</source> |
3830 <source>Movement</source> |
4191 <message> |
4261 <message> |
4192 <source>D-pad %1 %2</source> |
4262 <source>D-pad %1 %2</source> |
4193 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4263 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4194 <translation>Pada-D %1 %2</translation> |
4264 <translation>Pada-D %1 %2</translation> |
4195 </message> |
4265 </message> |
|
4266 <message> |
|
4267 <source>(Don't use)</source> |
|
4268 <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment> |
|
4269 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4270 </message> |
4196 </context> |
4271 </context> |
4197 <context> |
4272 <context> |
4198 <name>credits</name> |
4273 <name>credits</name> |
4199 <message> |
4274 <message> |
4200 <source>Programming</source> |
4275 <source>Programming</source> |