share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts
changeset 14635 1bf3efd9d85d
parent 14498 df86be1bdbeb
child 14730 5631c81217dc
equal deleted inserted replaced
14634:b055360684bd 14635:1bf3efd9d85d
   918         <source>New Account</source>
   918         <source>New Account</source>
   919         <translation type="unfinished"></translation>
   919         <translation type="unfinished"></translation>
   920     </message>
   920     </message>
   921 </context>
   921 </context>
   922 <context>
   922 <context>
       
   923     <name>HWRecorder</name>
       
   924     <message>
       
   925         <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved.
       
   926 
       
   927 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults.
       
   928 
       
   929 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
       
   930 
       
   931 Last engine message:
       
   932 %1</source>
       
   933         <translation type="unfinished"></translation>
       
   934     </message>
       
   935 </context>
       
   936 <context>
   923     <name>HatButton</name>
   937     <name>HatButton</name>
   924     <message>
   938     <message>
   925         <source>Change hat (%1)</source>
   939         <source>Change hat (%1)</source>
   926         <translation type="unfinished"></translation>
   940         <translation type="unfinished"></translation>
   927     </message>
   941     </message>
  1348     </message>
  1362     </message>
  1349     <message>
  1363     <message>
  1350         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1364         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1351         <translation type="unfinished"></translation>
  1365         <translation type="unfinished"></translation>
  1352     </message>
  1366     </message>
       
  1367     <message numerus="yes">
       
  1368         <source>(%1 point(s))</source>
       
  1369         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
       
  1370         <translation type="unfinished">
       
  1371             <numerusform></numerusform>
       
  1372         </translation>
       
  1373     </message>
       
  1374     <message numerus="yes">
       
  1375         <source>(%L1 second(s))</source>
       
  1376         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
       
  1377         <translation type="unfinished">
       
  1378             <numerusform></numerusform>
       
  1379         </translation>
       
  1380     </message>
       
  1381     <message numerus="yes">
       
  1382         <source>(%1 crate(s))</source>
       
  1383         <translation type="unfinished">
       
  1384             <numerusform></numerusform>
       
  1385         </translation>
       
  1386     </message>
  1353 </context>
  1387 </context>
  1354 <context>
  1388 <context>
  1355     <name>PageInGame</name>
  1389     <name>PageInGame</name>
  1356     <message>
  1390     <message>
  1357         <source>In game...</source>
  1391         <source>In game...</source>
  2053         <source>Scenarios</source>
  2087         <source>Scenarios</source>
  2054         <translation type="unfinished"></translation>
  2088         <translation type="unfinished"></translation>
  2055     </message>
  2089     </message>
  2056     <message>
  2090     <message>
  2057         <source>Team</source>
  2091         <source>Team</source>
       
  2092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2093     </message>
       
  2094     <message>
       
  2095         <source>Team highscore: %1</source>
       
  2096         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
       
  2097         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2098     </message>
       
  2099     <message>
       
  2100         <source>Team lowscore: %1</source>
       
  2101         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
       
  2102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2103     </message>
       
  2104     <message>
       
  2105         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
       
  2106         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
       
  2107         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2108     </message>
       
  2109     <message>
       
  2110         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
       
  2111         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2112     </message>
       
  2113     <message>
       
  2114         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
  2058         <translation type="unfinished"></translation>
  2115         <translation type="unfinished"></translation>
  2059     </message>
  2116     </message>
  2060 </context>
  2117 </context>
  2061 <context>
  2118 <context>
  2062     <name>PageVideos</name>
  2119     <name>PageVideos</name>
  3400     </message>
  3457     </message>
  3401     <message>
  3458     <message>
  3402         <source>clan chat</source>
  3459         <source>clan chat</source>
  3403         <translation type="unfinished"></translation>
  3460         <translation type="unfinished"></translation>
  3404     </message>
  3461     </message>
       
  3462     <message>
       
  3463         <source>unselect weapon</source>
       
  3464         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3465     </message>
  3405 </context>
  3466 </context>
  3406 <context>
  3467 <context>
  3407     <name>binds (categories)</name>
  3468     <name>binds (categories)</name>
  3408     <message>
  3469     <message>
  3409         <source>Movement</source>
  3470         <source>Movement</source>
  3800     <message>
  3861     <message>
  3801         <source>D-pad %1 %2</source>
  3862         <source>D-pad %1 %2</source>
  3802         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3863         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3803         <translation type="unfinished"></translation>
  3864         <translation type="unfinished"></translation>
  3804     </message>
  3865     </message>
       
  3866     <message>
       
  3867         <source>(Don&apos;t use)</source>
       
  3868         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
       
  3869         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3870     </message>
  3805 </context>
  3871 </context>
  3806 <context>
  3872 <context>
  3807     <name>credits</name>
  3873     <name>credits</name>
  3808     <message>
  3874     <message>
  3809         <source>Programming</source>
  3875         <source>Programming</source>