977 <source>New Account</source> |
977 <source>New Account</source> |
978 <translation>Новая учётная запись</translation> |
978 <translation>Новая учётная запись</translation> |
979 </message> |
979 </message> |
980 </context> |
980 </context> |
981 <context> |
981 <context> |
|
982 <name>HWRecorder</name> |
|
983 <message> |
|
984 <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved. |
|
985 |
|
986 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults. |
|
987 |
|
988 To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
989 |
|
990 Last engine message: |
|
991 %1</source> |
|
992 <translation type="unfinished"></translation> |
|
993 </message> |
|
994 </context> |
|
995 <context> |
982 <name>HatButton</name> |
996 <name>HatButton</name> |
983 <message> |
997 <message> |
984 <source>Change hat (%1)</source> |
998 <source>Change hat (%1)</source> |
985 <translation>Сменить шляпу (%1)</translation> |
999 <translation>Сменить шляпу (%1)</translation> |
986 </message> |
1000 </message> |
1445 </message> |
1459 </message> |
1446 <message> |
1460 <message> |
1447 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1461 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
1448 <translation>Когда все имеют один и тот же цвет клана, нет причины воевать. И так ёжики жили долго и и счастливо в мире и согласии.</translation> |
1462 <translation>Когда все имеют один и тот же цвет клана, нет причины воевать. И так ёжики жили долго и и счастливо в мире и согласии.</translation> |
1449 </message> |
1463 </message> |
|
1464 <message numerus="yes"> |
|
1465 <source>(%1 point(s))</source> |
|
1466 <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment> |
|
1467 <translation type="unfinished"> |
|
1468 <numerusform></numerusform> |
|
1469 <numerusform></numerusform> |
|
1470 <numerusform></numerusform> |
|
1471 </translation> |
|
1472 </message> |
|
1473 <message numerus="yes"> |
|
1474 <source>(%L1 second(s))</source> |
|
1475 <extracomment>Time in seconds</extracomment> |
|
1476 <translation type="unfinished"> |
|
1477 <numerusform></numerusform> |
|
1478 <numerusform></numerusform> |
|
1479 <numerusform></numerusform> |
|
1480 </translation> |
|
1481 </message> |
|
1482 <message numerus="yes"> |
|
1483 <source>(%1 crate(s))</source> |
|
1484 <translation type="unfinished"> |
|
1485 <numerusform></numerusform> |
|
1486 <numerusform></numerusform> |
|
1487 <numerusform></numerusform> |
|
1488 </translation> |
|
1489 </message> |
1450 </context> |
1490 </context> |
1451 <context> |
1491 <context> |
1452 <name>PageInGame</name> |
1492 <name>PageInGame</name> |
1453 <message> |
1493 <message> |
1454 <source>In game...</source> |
1494 <source>In game...</source> |
2213 <translation>Сценарии</translation> |
2253 <translation>Сценарии</translation> |
2214 </message> |
2254 </message> |
2215 <message> |
2255 <message> |
2216 <source>Team</source> |
2256 <source>Team</source> |
2217 <translation type="unfinished">Команда</translation> |
2257 <translation type="unfinished">Команда</translation> |
|
2258 </message> |
|
2259 <message> |
|
2260 <source>Team highscore: %1</source> |
|
2261 <extracomment>Highest score of a team</extracomment> |
|
2262 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2263 </message> |
|
2264 <message> |
|
2265 <source>Team lowscore: %1</source> |
|
2266 <extracomment>Lowest score of a team</extracomment> |
|
2267 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2268 </message> |
|
2269 <message> |
|
2270 <source>Team's top accuracy: %1%</source> |
|
2271 <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment> |
|
2272 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2273 </message> |
|
2274 <message> |
|
2275 <source>Team's best time: %L1 s</source> |
|
2276 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2277 </message> |
|
2278 <message> |
|
2279 <source>Team's longest time: %L1 s</source> |
|
2280 <translation type="unfinished"></translation> |
2218 </message> |
2281 </message> |
2219 </context> |
2282 </context> |
2220 <context> |
2283 <context> |
2221 <name>PageVideos</name> |
2284 <name>PageVideos</name> |
2222 <message> |
2285 <message> |
4072 <message> |
4139 <message> |
4073 <source>D-pad %1 %2</source> |
4140 <source>D-pad %1 %2</source> |
4074 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4141 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
4075 <translation type="unfinished"></translation> |
4142 <translation type="unfinished"></translation> |
4076 </message> |
4143 </message> |
|
4144 <message> |
|
4145 <source>(Don't use)</source> |
|
4146 <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment> |
|
4147 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4148 </message> |
4077 </context> |
4149 </context> |
4078 <context> |
4150 <context> |
4079 <name>credits</name> |
4151 <name>credits</name> |
4080 <message> |
4152 <message> |
4081 <source>Programming</source> |
4153 <source>Programming</source> |