equal
deleted
inserted
replaced
54 00:51=Грудка багна |
54 00:51=Грудка багна |
55 00:52=Зброя не вибрана |
55 00:52=Зброя не вибрана |
56 00:53=Будка Часу |
56 00:53=Будка Часу |
57 ; 00:54=Структура |
57 ; 00:54=Структура |
58 00:54=Земляний Спрей |
58 00:54=Земляний Спрей |
|
59 00:55=Заморозка |
|
60 00:56=Дровокол |
|
61 00:57=Гумка |
59 |
62 |
60 01:00=Вперед до перемоги! |
63 01:00=Вперед до перемоги! |
61 01:01=Нічия |
64 01:01=Нічия |
62 01:02=Перемогла команда %1! |
65 01:02=Перемогла команда %1! |
63 01:03=Гучність %1% |
66 01:03=Гучність %1% |
70 01:10=Використання цього засобу не завершить хід! |
73 01:10=Використання цього засобу не завершить хід! |
71 01:11=Ця зброя чи засіб ще не доступний! |
74 01:11=Ця зброя чи засіб ще не доступний! |
72 01:12=Останній раунд до Раптової Смерті! |
75 01:12=Останній раунд до Раптової Смерті! |
73 01:13=%1 раундів до Раптової Смерті! |
76 01:13=%1 раундів до Раптової Смерті! |
74 01:14=Приготуйся, %1! |
77 01:14=Приготуйся, %1! |
|
78 01:15=Трохи |
|
79 01:16=Низько |
|
80 01:17=Звичайно |
|
81 01:18=Високо |
|
82 01:19=Екстремально |
|
83 01:20=%1 Відскок |
|
84 01:21=Звук вимкнено |
|
85 01:22=AFK режим |
75 |
86 |
76 ; Event messages |
87 ; Event messages |
77 ; Hog (%1) died |
88 ; Hog (%1) died |
78 02:00=%1 не думав, що так станеться! |
89 02:00=%1 не думав, що так станеться! |
79 02:00=%1 махає на прощання рукою! |
90 02:00=%1 махає на прощання рукою! |
286 03:51=Знайдено на землі |
297 03:51=Знайдено на землі |
287 03:52=UNUSED |
298 03:52=UNUSED |
288 03:53=Тип 40 |
299 03:53=Тип 40 |
289 ;03:54=Збудуй щось |
300 ;03:54=Збудуй щось |
290 03:54=Утиліта |
301 03:54=Утиліта |
|
302 03:55=Холодніше не буває! |
|
303 03:56=Пограйся з цим |
|
304 03:57=Утиліта |
291 |
305 |
292 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
306 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
293 04:00=Атакуй ворогів використовуючи просту гранату.|Вона вибухне як тільки її таймер доходить до нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше |
307 04:00=Атакуй ворогів використовуючи просту гранату.|Вона вибухне як тільки її таймер доходить до нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше |
294 04:01=Атакуй ворогів використовуючи кластерну|бомбу. Вона розділиться на менші бомби|коли таймер досягає нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше |
308 04:01=Атакуй ворогів використовуючи кластерну|бомбу. Вона розділиться на менші бомби|коли таймер досягає нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше |
295 04:02=Атакуй ворогів балістичним снарядом,|на політ якого впливає вітер.|Атака: Утримуй щоб стрельнути сильніше |
309 04:02=Атакуй ворогів балістичним снарядом,|на політ якого впливає вітер.|Атака: Утримуй щоб стрельнути сильніше |
344 04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад. |
358 04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад. |
345 04:52=UNUSED |
359 04:52=UNUSED |
346 04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король. |
360 04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король. |
347 ;04:54=НЕЗАВЕРШЕНО |
361 ;04:54=НЕЗАВЕРШЕНО |
348 04:54=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них! |
362 04:54=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них! |
|
363 04:55=Льодовиковий період повертається!|Заморозь їжаків, нехай послизнуться або|врятуй себе від потопання заморозивши воду.|Атака: Стріляй |
|
364 04:56=Ти можеш кинути два дровооли у ворога,|блокувати проходи і тунелі і навіть дертись догори!|Вважай! Гра з ножами небезпечна.|Атака: Утримуй щоб кинути сильніше (двічі) |
|
365 04:57=Збудуй еластичну гумову перегородку,|від якої їжаки та інші речі|відпружинюють без пошкоджень.|Вліво/Вправо: Змінюй напрямок перегородки|Курсор: Встанови перегородку в можливе положення |
349 |
366 |
350 ; Game goal strings |
367 ; Game goal strings |
351 05:00=Режими Гри |
368 05:00=Режими Гри |
352 05:01=Діють наступні правила |
369 05:01=Діють наступні правила |
353 05:02=Фортеці: Захистіть свою фортецю; зовоюйте ворогів! |
370 05:02=Фортеці: Захистіть свою фортецю; зовоюйте ворогів! |