share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
changeset 5325 261b79ba22b1
parent 4865 3a48fbc4a281
child 5328 81a6f6f29b16
equal deleted inserted replaced
5322:1bcc12a30d5d 5325:261b79ba22b1
     1 locale = {
     1 locale = {
       
     2 --      ["..."] = "",
     2 	[":("] = ":(",
     3 	[":("] = ":(",
     3 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["A game of luck"] = "Un gioco di fortuna",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     5 	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7 	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     8 --      ["Ammo"] = "",
       
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
       
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
     6 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
    12 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
     7 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
    13 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
     8 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
    14 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
     9 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
    15 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
       
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    10 	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    17 	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    18 --      ["BOOM!"] = "",
    11 --      ["Boom!"] = "BOOM!",
    19 --      ["Boom!"] = "BOOM!",
    12 	["by mikade"] = "creato da mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
       
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    13 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
    22 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
       
    23 --      ["Careless"] = "",
       
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    14 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
    25 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
       
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    15 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    27 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    16 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    17 	["CONTROL"] = "Dominazione",
       
    18 	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
    29 	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
    19 	["CONTROL v0.3"] = "Dominazione v0.3",
       
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    30 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    21 	["CUSTOM BUILD 0.2"] = "BUILD PERSONALE 0.2",
       
    22 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    31 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    23 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    32 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    24 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
    33 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
    25 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
    34 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
       
    35 --      ["Deadweight"] = "",
       
    36 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
       
    37 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    38 --      ["Drone Hunter!"] = "",
       
    39 --      ["Drowner"] = "",
       
    40 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
       
    41 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    26 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    42 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    27 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    44 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    29 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
    45 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
       
    46 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    30 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
    47 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
    31 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
    48 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
       
    49 --      ["[Enter]"] = "",
    32 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    50 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    33 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
    51 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
       
    52 --      ["Fire"] = "",
    34 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    53 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    35 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    54 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    36 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    55 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    37 	["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "La bandiera viene piazzata dove ogni squadra finisce il primo turno.",
    56 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    57 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
       
    58 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    38 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    59 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    39 	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
    60 	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
    40 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    61 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    41 --      ["Goal:"] = "",
    62 --      ["Goal"] = "",
    42 	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
    63 	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
    43 	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
    64 	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
    44 	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
    65 	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
       
    66 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    67 --      ["Hahahaha!"] = "",
       
    68 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
       
    69 --      ["Hapless Hogs"] = "",
       
    70 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    71 --      ["Heavy"] = "",
    45 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    72 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    46 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    73 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
       
    74 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
       
    75 --      ["Hit Combo!"] = "",
    47 	["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
    76 	["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
    48 	["Hooray!"] = "Hurra!!!",
    77 	["Hooray!"] = "Hurra!!!",
    49 	["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    78 	["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    50 	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79 	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    51 	["- Jumping is disabled"] = "- Non si può saltare!",
    80 --      ["invaders destroyed"] = "",
       
    81 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
       
    82 --      ["Jumping is disabled"] = "",
       
    83 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
    84 --      ["KILLS"] = "",
       
    85 --      ["[Left Shift]"] = "",
    52 	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
    86 	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
    53 --      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87 --      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    55 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    89 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    56 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    91 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
       
    92 --      ["Multi-shot!"] = "",
       
    93 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
    94 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    57 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
    95 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
    58 	["NO JUMPING"] = "NON È POSSIBILE SALTARE",
    96 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
    97 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    59 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
    98 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
    60 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    61 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    62 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
   101 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
    63 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
   102 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
    64 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
   103 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
       
   104 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
       
   105 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
       
   106 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
    65 	["Poison"] = "Veleno",
   107 	["Poison"] = "Veleno",
    66 	["Random Weapons"] = "Armi Casuali",
   108 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   109 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
       
   110 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
    67 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
   111 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
       
   112 --      ["Round Limit"] = "",
       
   113 --      ["Rounds Complete"] = "",
    68 --      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
   114 --      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
    69 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
   115 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
       
   116 --      ["s|"] = "",
       
   117 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
       
   118 --      ["SCORE"] = "",
    70 --      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   119 --      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    71 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
   120 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
       
   121 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   122 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
       
   123 --      ["Shield Depleted"] = "",
       
   124 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
       
   125 --      ["Shield Master!"] = "",
       
   126 --      ["Shield Miser!"] = "",
       
   127 --      ["Shield OFF:"] = "",
       
   128 --      ["Shield ON:"] = "",
       
   129 --      ["Shield Seeker!"] = "",
    72 	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
   130 	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
    73 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
   131 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
       
   132 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   133 --      ["Silly"] = "",
       
   134 --      ["Sinky"] = "",
    74 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
   135 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
    75 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   136 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
    76 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
   137 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
    77 	["Sniperz"] = "Squadra FdP",
   138 	["Sniperz"] = "Squadra FdP",
       
   139 --      ["Sponge"] = "",
    78 	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
   140 	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
       
   141 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   142 --      ["Switched to "] = "",
    79 	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
   143 	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
    80 	["Team Scores:"] = "Punteggi:",
   144 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
       
   145 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
    81 --      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
   146 --      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
    82 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
   147 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
    83 --      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
   148 --      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
    84 	["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "C'è stato un problema con il tuo arsenale|e ora dovrai usare la prima arma che trovi!",
   149 --      ["The Nameless One"] = "",
       
   150 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   151 --      ["This rain is really something..."] = "",
       
   152 --      ["TIME: "] = "",
       
   153 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
       
   154 --      ["Time Extended!"] = "",
       
   155 --      ["Time Left: "] = "",
       
   156 --      ["Toggle Shield"] = "",
    85 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   157 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   158 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
       
   159 --      ["Track Time: "] = "",
    86 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   160 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
    87 	["T_T"] = "T_T",
   161 	["T_T"] = "T_T",
       
   162 --      ["Turn Time"] = "",
    88 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
   163 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
       
   164 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   165 --      ["User Challenge"] = "",
    89 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
   166 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
       
   167 --      ["v.06"] = "",
       
   168 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
    90 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
   169 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
       
   170 --      ["Waypoint placed."] = "",
       
   171 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   172 --      ["WINNING TIME: "] = "",
       
   173 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
    91 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
   174 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
       
   175 --      ["You saved"] = "",
    92 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
   176 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
    93 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
   177 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
    94 	["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
   178 	["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
    95     }
   179     }