80 02:00=%1 lançou a sua última melancia |
82 02:00=%1 lançou a sua última melancia |
81 02:00=%1 puxou da sua última pistola |
83 02:00=%1 puxou da sua última pistola |
82 02:00=%1 levou um grande tiro |
84 02:00=%1 levou um grande tiro |
83 02:00=%1 podia ter usado uma caixa de vida |
85 02:00=%1 podia ter usado uma caixa de vida |
84 02:00=%1 foi jogar um jogo melhor |
86 02:00=%1 foi jogar um jogo melhor |
85 02:00=%1 desconectou-se da vida |
87 02:00=%1 desligou-se da vida |
86 02:00=%1 falhou |
88 02:00=%1 falhou |
87 02:00=Pobrezinho do %1... |
89 02:00=Pobrezinho do %1... |
88 02:00=%1 prefere wormux |
90 02:00=%1 prefere wormux |
89 02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba |
91 02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba |
90 02:00=%1 é um herói agora... no céu |
92 02:00=%1 é um herói agora... no céu |
91 02:00=%1 encontrou o seu descanso |
93 02:00=%1 encontrou o seu descanso |
92 02:00=%1 saiu do edifício |
94 02:00=%1 abandonou o edifício |
93 02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros |
95 02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros |
94 02:00=%1 leva os ouriços mais perto da extinção |
96 02:00=%1 leva os ouriços mais perto da extinção |
95 02:00=%1 faz-me chorar |
97 02:00=%1 faz-me chorar |
96 02:00=%1 é um ex-ouriço |
98 02:00=%1 é um ex-ouriço |
97 02:00=%1 dança entre as flores no paraíso |
99 02:00=%1 dança entre as flores no paraíso |
130 02:01=%1 'tá a dormir com os peixinhos |
132 02:01=%1 'tá a dormir com os peixinhos |
131 02:01=%1 nunca gostou de aquários |
133 02:01=%1 nunca gostou de aquários |
132 02:01=%1 disse que tinha sede |
134 02:01=%1 disse que tinha sede |
133 02:01=O mar reclama %1 |
135 02:01=O mar reclama %1 |
134 02:01=%1 está perdido no mar |
136 02:01=%1 está perdido no mar |
135 02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulhador |
137 02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulho |
136 02:01=%1 vai ter um funeral no mar |
138 02:01=%1 vai ter um funeral no mar |
137 02:01=%1 pensa profundamente fundo |
139 02:01=%1 pensa profundamente fundo |
138 02:01=%1 pratica costas |
140 02:01=%1 pratica costas |
139 02:01=%1 vai à procura do Titanic |
141 02:01=%1 vai à procura do Titanic |
140 02:01=%1 não é Jesus |
142 02:01=%1 não é Jesus |
141 02:01=%1 vai à procura do Nemo |
143 02:01=%1 anda à procura do Nemo |
142 02:01=%1 tinha uma fuga de água |
144 02:01=%1 tinha uma fuga de água |
143 02:01=%1 não foi o único a afogar-se |
145 02:01=%1 não foi o único a afogar-se |
144 02:01=%1 aumenta o nível da água do mar |
146 02:01=%1 aumenta o nível da água do mar |
145 02:01=%1 não se alistou na Marinha |
147 02:01=%1 não se alistou na Marinha |
146 02:01=%1 está a personificar um peixe morto |
148 02:01=%1 está a personificar um peixe morto |
147 02:01=Pelo menos não foste pela retrete abaixo, %1 |
149 02:01=Pelo menos não foste pela retrete abaixo %1 |
148 02:01=O Sonic não sabia nadar e o %1 também não |
150 02:01=O Sonic não sabia nadar e o %1 também não |
149 02:01=%1 foi brincar com os golfinhos |
151 02:01=%1 foi brincar com os golfinhos |
150 02:01=%1 foi visitar o Oceanário |
152 02:01=%1 foi visitar o Oceanário |
151 02:01=%1 encontrou a Atlântida perdida |
153 02:01=%1 encontrou a Atlântida perdida |
152 02:01=%1 inscreve-se no papel principal do Bioshock 3 |
154 02:01=%1 inscreve-se no papel principal do Bioshock 3 |
178 02:02=Bem-vindo ao Hedgewars |
180 02:02=Bem-vindo ao Hedgewars |
179 02:02=Bem vindo à linha da frente |
181 02:02=Bem vindo à linha da frente |
180 02:02=Esmaga os teus inimigos! |
182 02:02=Esmaga os teus inimigos! |
181 02:02=Que ganhe o melhor ouriço |
183 02:02=Que ganhe o melhor ouriço |
182 02:02=Vencer ou morrer |
184 02:02=Vencer ou morrer |
183 02:02=To the victor goes the spoils |
185 02:02=O vencedor fica com tudo |
184 02:02=Perder não é uma opção |
186 02:02=Perder não é uma opção |
185 02:02=Piores que o perigo! Os ouriços mercenários! |
187 02:02=Piores que o perigo! Os ouriços mercenários! |
186 02:02=Hedgewars, trazido até si por Hedgewars.org |
188 02:02=Hedgewars, trazido até si por Hedgewars.org |
187 02:02=GL HF [Boa sorte e diverte-te] |
189 02:02=GL HF (Boa sorte e diverte-te) |
188 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Tiyuri |
190 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Tiyuri |
189 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o unC0Rr |
191 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o unC0Rr |
190 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Nemo |
192 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Nemo |
191 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Smaxx |
193 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Smaxx |
192 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Jessor |
194 02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Jessor |
247 02:06=Reforços! |
249 02:06=Reforços! |
248 02:06=Empacotada e lançada, sir! |
250 02:06=Empacotada e lançada, sir! |
249 02:06=Pergunto-me, que arma será? |
251 02:06=Pergunto-me, que arma será? |
250 02:06=Abastecimentos! |
252 02:06=Abastecimentos! |
251 02:06=O que estará lá dentro? |
253 02:06=O que estará lá dentro? |
252 02:06=E o Natal chega mais cedo no Hedgewars |
254 02:06=O Natal chega mais cedo no Hedgewars |
253 02:06=Um presente! |
255 02:06=Um presente! |
254 02:06=Entrega especial! |
256 02:06=Entrega especial! |
255 02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa |
257 02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa |
256 02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso |
258 02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso |
257 02:06=Aviso! Conteúdo volátil |
259 02:06=Aviso! Conteúdo volátil |
258 02:06=Agarrar ou rebentar, é contigo |
260 02:06=Agarrar ou rebentar, é contigo |
259 02:06=Coisas giras! |
261 02:06=Coisas giras! |
260 02:06=Mmmmm-Munições |
262 02:06=Mmmmm Munições |
261 02:06=Uma caixa de poder destrutivo |
263 02:06=Uma caixa de poder destrutivo |
262 02:06=Correio aéreo! |
264 02:06=Correio aéreo! |
263 02:06=Não me parece que seja pizza |
265 02:06=Não me parece que seja uma pizza |
264 02:06=Toma lá! |
266 02:06=Toma lá! |
265 02:06=Largada de arma iminente |
267 02:06=Largada de arma iminente |
266 02:06=Não deixes o inimigo tomar posse disto! |
268 02:06=Não deixes o inimigo tomar posse disto! |
267 02:06=Brinquedos novinhos em folha! |
269 02:06=Brinquedos novinhos em folha! |
268 02:06=Uma caixa misteriosa! |
270 02:06=Uma caixa misteriosa! |
331 02:09=%1 fez asneira |
333 02:09=%1 fez asneira |
332 02:09=Que jogada infeliz %1 |
334 02:09=Que jogada infeliz %1 |
333 02:09=%1 é um descuidado com armas perigosas |
335 02:09=%1 é um descuidado com armas perigosas |
334 02:09=%1 devia considerar mudar de carreira |
336 02:09=%1 devia considerar mudar de carreira |
335 02:09=Pior. Tiro. De sempre! |
337 02:09=Pior. Tiro. De sempre! |
336 02:09=Nã na ni na não %1, tens de acertar no INIMIGO! |
338 02:09=Não não não %1, tens de acertar no INIMIGO! |
337 02:09=%1 devia ter destruído só o inimigo |
339 02:09=%1 devia ter destruído só o inimigo |
338 02:09=%1 aproxima-se do suicídio |
340 02:09=%1 aproxima-se do suicídio |
339 02:09=%1 ajuda o inimigo |
341 02:09=%1 ajuda o inimigo |
340 02:09=Isso foi mesmo estúpido %1 |
342 02:09=Isso foi mesmo estúpido %1 |
341 02:09=%1 vive pelo ditado "sem dor, não há ganho" |
343 02:09=%1 vive pelo ditado "sem dor, não há ganho" |
342 02:09=%1 está confuso |
344 02:09=%1 está confuso |
343 02:09=%1 magoa-se na sua confusão |
345 02:09=%1 magoa-se na sua confusão |
344 02:09=%1 tem um fraco por se humilhar |
346 02:09=%1 tem um dom para se humilhar |
345 02:09=%1 é um desastrado! |
347 02:09=%1 é um desastrado! |
346 02:09=%1 é um desajeitado |
348 02:09=%1 é um desajeitado |
347 02:09=%1 mostra ao inimigo do que é capaz |
349 02:09=%1 mostra ao inimigo do que é capaz |
348 02:09=%1 diz que ninguém é sempre perfeito |
350 02:09=%1 diz que ninguém é sempre perfeito |
349 02:09=Não te preocupes %1, herrar é umano |
351 02:09=Não te preocupes %1, herrar é umano |
350 02:09=%1 fez de propósito... completamente |
352 02:09=%1 fez de propósito... completamente |
351 02:09=Não digo a ninguém se não disseres %1 |
353 02:09=Não digo a ninguém se não disseres %1 |
352 02:09=Que vergonha! |
354 02:09=Que vergonha! |
353 02:09=Tenho a certeza que ninguém viu isso, %1 |
355 02:09=Tenho a certeza que ninguém viu isso %1 |
354 02:09=%1 precisa de reler o seu manual de campo |
356 02:09=%1 precisa de reler o manual |
355 02:09=A arma de %1 funcionou mal obviamente |
357 02:09=A arma de %1 funcionou mal obviamente |
356 |
358 |
357 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
359 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
358 02:10=Home Run! |
360 02:10=Home Run! |
359 02:10=Será uma ave, um avião, ... |
361 02:10=Será uma ave, um avião, ... |
360 02:10=Mais um para fora! |
362 02:10=%1 está fora de jogo! |
361 |
363 |
|
364 ; Weapon Categories |
|
365 03:00=Granada Temporizada |
|
366 03:01=Granada Temporizada |
|
367 03:02=Arma Balística |
|
368 03:03=Arma Teleguiada |
|
369 03:04=Arma (multiplos tiros) |
|
370 03:05=Ferramenta de Escavação |
|
371 03:06=Acção |
|
372 03:07=Utilitário de Transporte |
|
373 03:08=Bomba de Proximidade |
|
374 03:09=Arma (multiplos tiros) |
|
375 03:10=BOOM! |
|
376 03:11=Bonk! |
|
377 03:12=Artes Marciais |
|
378 03:13=UNUSED |
|
379 03:14=Utilitário de Transporte |
|
380 03:15=Ataque Aéreo |
|
381 03:16=Ataque Aéreo |
|
382 03:17=Ferramenta de Escavação |
|
383 03:18=Utilitário |
|
384 03:19=Utilitário de Transporte |
|
385 03:20=Acção |
|
386 03:21=Arma Balística |
|
387 03:22=Chama-me Indiana! |
|
388 03:23=(Mesmo) Artes Marciais |
|
389 03:24=O bolo NÃO é uma mentira! |
|
390 03:25=Kit de Vestuário |
|
391 03:26=Granada Sumarenta |
|
392 03:27=Granada Escaldante |
|
393 03:28=Arma Balística |
|
394 03:29=Arma Balística |
|
395 03:30=Ataque Aéreo |
|
396 03:31=Bomba Telecomandada |
|
397 03:32=Efeito Temporário |
|
398 03:33=Efeito Temporário |
|
399 03:34=Efeito Temporário |
|
400 03:35=Efeito Temporário |
|
401 03:36=Efeito Temporário |
|
402 03:37=Efeito Temporário |
|
403 03:38=Arma (um tiro) |
|
404 03:39=Utilitário de Transporte |
|
405 03:40=Granada Incendiária |
|
406 |
|
407 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
|
408 04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força |
|
409 04:01=Ataca os teus inimigos usando uma bomba de fragmentos.|Dividir-se-á em pequenas bombas quando o temporizador|chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força |
|
410 04:02=Ataca os teus inimigos usando um projéctil balístico|que pode ser influenciado pelo vento.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força |
|
411 04:03=Lança uma bomba teleguiada que ira perseguir|o alvo seleccionado. Não dispares com muita força|para aumentar a precisão.|Cursor: Escolher o alvo|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força |
|
412 04:04=Ataca o teu inimigo utilizando uma caçadeira com dois tiros.|Como o tiro se espalha não precisas de acertar em cheio|para magoar os teus oponentes.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes) |
|
413 04:05=Move-te pelo subsolo! Usa o martelo pneumático para escavar|um buraco no chão e alcançar outras áreas.|Ataque: Começa ou para de escavar |
|
414 04:06=Aborrecido? Não tens maneira de atacar? Preferes guardar as munições?|Não há problema! Passa o turno, covarde!|Ataque: Passa o turno |
|
415 04:07=Ultrapassa enormes distancias utilizando uns precisos saltos|com a corda. Usa a velocidade adquirida para deslizar contra|outros ouriços ou largar granadas e outras armas em cima deles.|Ataque: Dispara ou solta a corda|Salto Longo: Larga granadas ou armas similares |
|
416 04:08=Mantém os teus inimigos bem longe largando uma mina numa|passagem estreita ou mesmo por baixo dos seus pés.|Tem apenas cuidado para não a activares tu mesmo!|Ataque: Larga uma mina aos teus pés |
|
417 04:09=Não te estás a sentir confiante na tua pontaria?|Utiliza a Desert Eagle para atacar disparando até cinco tiros.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes) |
|
418 04:10=Força bruta é sempre uma opção. Larga este clássico|explosivo próximo dos teus inimigos e refugia-te.|Ataque: Larga um dinamite aos teus pés |
|
419 04:11=Livra-te de ouriços inimigos atirando-os por cima das bordas|do mapa e para dentro de água. Ou que tal|bater numas minas para os teus amigos?|Ataque: Bater em tudo o que estiver à tua frente |
|
420 04:12=Chega-te bem pertinho e solta o poder desta|quase mortal técnica de artes marciais.|Ataque: Faz um Soco de Fogo |
|
421 04:13=UNUSED |
|
422 04:14=Tens medo de alturas? É melhor agarrares um pára-quedas.|Abrir-se-á assim|que caíres de demasiado alto|salvando o teu ouriço do dano da queda.|Ataque: Abrir o pára-quedas |
|
423 04:15=Chama um avião para atacar os teus inimigos|largando bombas sobre eles.|Esquerda/Direita: Determina a direcção do ataque|Cursor: Selecciona a zona alvo |
|
424 04:16=Chama um avião para largar varias minas|na área alvo.|Esquerda/Direita: Determina a direcção do ataque|Cursor: Selecciona a zona alvo |
|
425 04:17=Percisas de um abrigo? Usa o maçarico para escavar|um túnel no terreno criando|cobertura.|Ataque: Começar e parar de escavar |
|
426 04:18=Percisas protecção adicional ou queres apenas transpor|terreno impossível? Dispõe algumas vigas como|quiseres.|Esquerda/Direita: Selecciona a viga a dispor|Cursor: Posiciona a viga numa posição valida |
|
427 04:19=Usada no momento certo a teletransportação pode|ser mais poderosa que qualquer outra arma pois|permite salvar os teus ouriços de situações perigosas|em segundos.|Cursor: Selecciona a zona alvo |
|
428 04:20=Permite jogar neste turno com um|ouriço diferente.|Ataque: Habilita a troca de ouriço |
|
429 04:21=Dispara um projéctil tipo-granada que ira|largar múltiplas bombas no impacto.|Ataque: Disparar com a força máxima |
|
430 04:22=Não só para o Indiana Jones! O chicote é uma|arma útil em imensas situações. Especialmente|quando te apetece empurrar alguém de um penhasco.|Ataque: Ataca o que estiver à tua frente |
|
431 04:23=Se não tens nada a perder, isto pode ser|muito útil. Sacrifica o teu ouriço lançando-o| na direcção desejada destruindo tudo|o que esteja no caminho e explodindo no fim.|Ataque: Lança um devastador e mortífero ataque |
|
432 04:24=Feliz aniversário! Lança este bolo, deixa-o caminhar até|aos teus inimigos e oferece-lhes uma festa explosiva.|O bolo pode ser capaz de andar em qualquer terreno|mas é possível que isso o faça detonar mais cedo.|Ataque: Larga o bolo ou pára-o para que expluda |
|
433 04:25=Usa este kit de vestuário para fazer os teus inimigos saltar|para o teu ouriço (e para alguma falha ou buraco).|Ataque: Usa este kit e tenta seduzir outro ouriço |
|
434 04:26=Atira esta sumarenta melancia aos teus inimigos. Assim|que o tempo termine, dividir-se-à em vários|pedaços explosivos.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força |
|
435 04:27=Deixa as chamas do inferno chover sobre os teus oponentes usando|este demoníaco explosivo. Não the chegues demasiado perto|da explosão pois as pequenas chamas podem durar mais.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força |
|
436 04:28=Pouco depois de lançares este rocket, ira|começar a escavar através do solo e explodir|assim que o rastilho acabe ou alcance a superfície novamente.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força |
|
437 04:29=Esta não é de todo para crianças! A arma de bolas dispara|montes de pequenas e coloridas bolas recheadas de explosivos.|Ataque: Dispara com a força máxima|Cima/Baixo: Continua a apontar |
|
438 04:30=Chama um avião para lançar um poderoso ataque de|napalm. Com alguma portaria este ataque pode erradicar|enormes partes da paisagem incluindo ouriços|menos sortudos que por ali andavam.|Esquerda/Direita: Determina a direcção do ataque|Cursor: Selecciona a zona alvo |
|
439 04:31=O avião telecomandado é a ferramenta ideal para recolher caixas ou|atacar ouriços distantes. Espeta-o contras os teus inimigos ou|larga-lhes umas bombas primeiro.|Ataque: Lançar o avião ou largar bombas|Salto Longo: Ride of the Valkyries |Cima/Baixo: Guiar o avião |
|
440 04:32=A baixa gravidade é mais funciona melhor que qualquer dieta! Salta|mais alto, enormes distancias ou deixa os teus inimigos|voar ainda mais longe.|Ataque: Activar |
|
441 04:33=Por vezes só precisas daquele pequeno impulso|extra para lidar mais dano.|Ataque: Activar |
|
442 04:34=Não me podes tocar!|Ataque: Activar |
|
443 04:35=Por vezes o tempo passa demasiado depressa. Agarra uns segundos extra|para acabar o teu ataque.|Ataque: Activar |
|
444 04:36=Bem, há dias em que a tua pontaria anda simplesmente terrível.|Obtém alguma ajuda utilizando a tecnologia moderna.|Ataque: Activar |
|
445 04:37=Não temas a luz do dia. Só vai durar um turno|mas vais poder absorver o dano que fizeres|aos outros ouriços.|Ataque: Activar |
|
446 04:38=A sniper pode ser a arma mais devastadora|no teu arsenal, mas é muito pouco eficiente|ao perto. O dano aumenta proporcionalmente|à distancia do alvo.|Ataque: Disparar (uma vez) |
|
447 04:39=Voa para outras partes do mapa usando o|disco voador. Este utilitário difícil de controlar é capaz|de te levar a quase qualquer posição no campo de batalha.|Ataque: Activar|Cima/Esquerda/Direita: Aplica força nessa direcção |
|
448 04:40=Pôe o chão a arder com esta garrafa cheia|de liquido altamente inflamável.|Ataque: Deixa premido para atirar com mais força |