67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
69 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
68 <source>OK</source> |
70 <source>OK</source> |
69 <translation>オケ</translation> |
71 <translation>オケ</translation> |
70 </message> |
72 </message> |
71 <message> |
73 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
75 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>サーバーのスタートが不可能</translation> |
76 <translation>サーバーのスタートが不可能</translation> |
75 </message> |
77 </message> |
76 <message> |
78 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/> |
79 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/> |
78 <source>Cannot save record to file %1</source> |
80 <source>Cannot save record to file %1</source> |
79 <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation> |
81 <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation> |
80 </message> |
82 </message> |
81 </context> |
83 </context> |
82 <context> |
84 <context> |
164 </message> |
166 </message> |
165 </context> |
167 </context> |
166 <context> |
168 <context> |
167 <name>HWNewNet</name> |
169 <name>HWNewNet</name> |
168 <message> |
170 <message> |
169 <location filename="" line="0"/> |
|
170 <source>Error</source> |
171 <source>Error</source> |
171 <translation type="obsolete">エラー</translation> |
172 <translation type="obsolete">エラー</translation> |
172 </message> |
173 </message> |
173 <message> |
174 <message> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
175 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
175 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
176 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
176 <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation> |
177 <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation> |
177 </message> |
178 </message> |
178 <message> |
179 <message> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
180 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
180 <source>Connection refused</source> |
181 <source>Connection refused</source> |
181 <translation>接続拒否</translation> |
182 <translation>接続拒否</translation> |
182 </message> |
183 </message> |
183 <message> |
184 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
185 <source>Room destroyed</source> |
186 <source>Room destroyed</source> |
186 <translation>ルームが崩壊した</translation> |
187 <translation>ルームが崩壊した</translation> |
187 </message> |
188 </message> |
188 <message> |
189 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
191 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
190 <source>*** %1 joined</source> |
192 <source>*** %1 joined</source> |
191 <translation>*** %1 が来た</translation> |
193 <translation>*** %1 が来た</translation> |
192 </message> |
194 </message> |
193 <message> |
195 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
196 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
197 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
195 <source>*** %1 left</source> |
198 <source>*** %1 left</source> |
196 <translation>*** %1 退出</translation> |
199 <translation>*** %1 退出</translation> |
197 </message> |
200 </message> |
198 <message> |
201 <message> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
202 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
200 <source>*** %1 left (%2)</source> |
204 <source>*** %1 left (%2)</source> |
201 <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation> |
205 <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation> |
202 </message> |
206 </message> |
203 <message> |
207 <message> |
204 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
205 <source>Quit reason: </source> |
209 <source>Quit reason: </source> |
206 <translation>退出の理由:</translation> |
210 <translation>退出の理由:</translation> |
207 </message> |
211 </message> |
208 <message> |
212 <message> |
209 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
210 <source>You got kicked</source> |
214 <source>You got kicked</source> |
211 <translation type="unfinished"></translation> |
215 <translation type="unfinished"></translation> |
212 </message> |
216 </message> |
213 <message> |
217 <message> |
214 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
215 <source>Password</source> |
219 <source>Password</source> |
216 <translation type="unfinished"></translation> |
220 <translation type="unfinished"></translation> |
217 </message> |
221 </message> |
218 <message> |
222 <message> |
219 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
220 <source>Enter your password:</source> |
224 <source>Enter your password:</source> |
221 <translation type="unfinished"></translation> |
225 <translation type="unfinished"></translation> |
222 </message> |
226 </message> |
223 </context> |
227 </context> |
224 <context> |
228 <context> |
225 <name>KB</name> |
229 <name>KB</name> |
226 <message> |
230 <message> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
231 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
228 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
232 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
229 <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</translation> |
233 <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</translation> |
230 </message> |
234 </message> |
231 </context> |
235 </context> |
232 <context> |
236 <context> |
364 </message> |
373 </message> |
365 </context> |
374 </context> |
366 <context> |
375 <context> |
367 <name>PagePlayDemo</name> |
376 <name>PagePlayDemo</name> |
368 <message> |
377 <message> |
|
378 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
379 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
380 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
369 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
370 <source>Error</source> |
382 <source>Error</source> |
371 <translation>エラー</translation> |
383 <translation>エラー</translation> |
372 </message> |
384 </message> |
373 <message> |
385 <message> |
|
386 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
374 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
387 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
375 <source>Please, select record from the list</source> |
388 <source>Please, select record from the list</source> |
376 <translation>録画を選択下さい</translation> |
389 <translation>録画を選択下さい</translation> |
377 </message> |
390 </message> |
378 <message> |
391 <message> |
|
392 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
379 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
393 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
380 <source>OK</source> |
394 <source>OK</source> |
381 <translation>オケ</translation> |
395 <translation>オケ</translation> |
382 </message> |
396 </message> |
383 <message> |
397 <message> |
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
418 <source>Refresh</source> |
432 <source>Refresh</source> |
419 <translation>更新</translation> |
433 <translation>更新</translation> |
420 </message> |
434 </message> |
421 <message> |
435 <message> |
|
436 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
423 <source>Error</source> |
438 <source>Error</source> |
424 <translation>エラー</translation> |
439 <translation>エラー</translation> |
425 </message> |
440 </message> |
426 <message> |
441 <message> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
428 <source>Please, enter room name</source> |
443 <source>Please, enter room name</source> |
429 <translation>ルーム名を入力してください</translation> |
444 <translation>ルーム名を入力してください</translation> |
430 </message> |
445 </message> |
431 <message> |
446 <message> |
|
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
448 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
433 <source>OK</source> |
449 <source>OK</source> |
434 <translation>オケ</translation> |
450 <translation>オケ</translation> |
435 </message> |
451 </message> |
436 <message> |
452 <message> |
597 </message> |
613 </message> |
598 </context> |
614 </context> |
599 <context> |
615 <context> |
600 <name>QCheckBox</name> |
616 <name>QCheckBox</name> |
601 <message> |
617 <message> |
602 <location filename="" line="0"/> |
|
603 <source>Forts mode</source> |
618 <source>Forts mode</source> |
604 <translation type="obsolete">Forts モード</translation> |
619 <translation type="obsolete">Forts モード</translation> |
605 </message> |
620 </message> |
606 <message> |
621 <message> |
607 <location filename="" line="0"/> |
|
608 <source>Divide teams</source> |
622 <source>Divide teams</source> |
609 <translation type="obsolete">チームを振り分け</translation> |
623 <translation type="obsolete">チームを振り分け</translation> |
610 </message> |
624 </message> |
611 <message> |
625 <message> |
612 <location filename="" line="0"/> |
|
613 <source>Solid land</source> |
626 <source>Solid land</source> |
614 <translation type="obsolete">壊れない陸地</translation> |
627 <translation type="obsolete">壊れない陸地</translation> |
615 </message> |
628 </message> |
616 <message> |
629 <message> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
751 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
752 <source>Version</source> |
765 <source>Version</source> |
753 <translation>バーション</translation> |
766 <translation>バーション</translation> |
754 </message> |
767 </message> |
755 <message> |
768 <message> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
757 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
770 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
758 <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
771 <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
759 </message> |
772 </message> |
760 <message> |
773 <message> |
761 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
762 <source>Developers:</source> |
775 <source>Developers:</source> |
763 <translation>開発者:</translation> |
776 <translation>開発者:</translation> |
764 </message> |
777 </message> |
765 <message> |
778 <message> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
767 <source>Art:</source> |
780 <source>Art:</source> |
768 <translation>アート:</translation> |
781 <translation>アート:</translation> |
769 </message> |
782 </message> |
770 <message> |
783 <message> |
771 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
772 <source>Sounds:</source> |
785 <source>Sounds:</source> |
773 <translation>音楽・音:</translation> |
786 <translation>音楽・音:</translation> |
774 </message> |
787 </message> |
775 <message> |
788 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
777 <source>Translations:</source> |
790 <source>Translations:</source> |
778 <translation>通訳者:</translation> |
791 <translation>通訳者:</translation> |
779 </message> |
792 </message> |
780 <message> |
793 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
794 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
782 <source>Special thanks:</source> |
795 <source>Special thanks:</source> |
783 <translation>特別感謝:</translation> |
796 <translation>特別感謝:</translation> |
784 </message> |
797 </message> |
785 <message> |
798 <message> |
786 <location filename="" line="0"/> |
|
787 <source>Turn time</source> |
799 <source>Turn time</source> |
788 <translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation> |
800 <translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation> |
789 </message> |
801 </message> |
790 <message> |
802 <message> |
791 <location filename="" line="0"/> |
|
792 <source>Initial health</source> |
803 <source>Initial health</source> |
793 <translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation> |
804 <translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation> |
794 </message> |
805 </message> |
795 <message> |
806 <message> |
796 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
890 </message> |
902 </message> |
891 </context> |
903 </context> |
892 <context> |
904 <context> |
893 <name>QMessageBox</name> |
905 <name>QMessageBox</name> |
894 <message> |
906 <message> |
895 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/> |
907 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
896 <source>Network</source> |
908 <source>Network</source> |
897 <translation>ネットワーク</translation> |
909 <translation>ネットワーク</translation> |
898 </message> |
910 </message> |
899 <message> |
911 <message> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
912 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/> |
901 <source>Connection to server is lost</source> |
913 <source>Connection to server is lost</source> |
902 <translation>サーバーの接続は切断された</translation> |
914 <translation>サーバーの接続は切断された</translation> |
903 </message> |
915 </message> |
904 <message> |
916 <message> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
917 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
906 <source>Error</source> |
918 <source>Error</source> |
907 <translation>エラー</translation> |
919 <translation>エラー</translation> |
908 </message> |
920 </message> |
909 <message> |
921 <message> |
910 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
922 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
911 <source>Failed to open data directory: |
923 <source>Failed to open data directory: |
912 %1 |
924 %1 |
913 Please check your installation</source> |
925 Please check your installation</source> |
914 <translation>フォルダー |
926 <translation>フォルダー |
915 %1 は開かれなかった |
927 %1 は開かれなかった |
916 インストールをチェックしてください</translation> |
928 インストールをチェックしてください</translation> |
917 </message> |
929 </message> |
918 <message> |
930 <message> |
|
931 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
932 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
920 <source>Weapons</source> |
934 <source>Weapons</source> |
921 <translation>兵器</translation> |
935 <translation>兵器</translation> |
922 </message> |
936 </message> |
923 <message> |
937 <message> |
1079 </message> |
1094 </message> |
1080 </context> |
1095 </context> |
1081 <context> |
1096 <context> |
1082 <name>TCPBase</name> |
1097 <name>TCPBase</name> |
1083 <message> |
1098 <message> |
|
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1100 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1085 <source>Error</source> |
1101 <source>Error</source> |
1086 <translation>エラー</translation> |
1102 <translation>エラー</translation> |
1087 </message> |
1103 </message> |
1088 <message> |
1104 <message> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1090 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1106 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1091 <translation>サーバー%1の起動は出来なかった</translation> |
1107 <translation>サーバー%1の起動は出来なかった</translation> |
1092 </message> |
1108 </message> |
1093 <message> |
1109 <message> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1095 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1111 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1096 <translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation> |
1112 <translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation> |
1097 </message> |
1113 </message> |
1098 </context> |
1114 </context> |
1099 <context> |
1115 <context> |