equal
deleted
inserted
replaced
108 02:01=%1 забув надувну качечку |
108 02:01=%1 забув надувну качечку |
109 02:01=%1 пропустив уроки плавання |
109 02:01=%1 пропустив уроки плавання |
110 02:01=%1 забув надіти рятувальний жилет |
110 02:01=%1 забув надіти рятувальний жилет |
111 02:01=%1 спить серед риб |
111 02:01=%1 спить серед риб |
112 02:01=%1 хоче пити |
112 02:01=%1 хоче пити |
113 02:01=%1 загубився в морі |
113 02:01=%1 загубився в морі |
114 02:01=%1 забув надіти акваланг |
114 02:01=%1 забув надіти акваланг |
115 02:01=%1 похований у морі |
115 02:01=%1 похований у морі |
116 02:01=%1 пробує плавати на спині |
116 02:01=%1 пробує плавати на спині |
117 02:01=%1 поплив шукати Титанік |
117 02:01=%1 поплив шукати Титанік |
118 02:01=%1 шукає Немо |
118 02:01=%1 шукає Немо |
342 04:49=Воскреси своїх друзів! Але май на|увазі що це воскресить також і ворогів.|Атака: Утримуй атаку для повільного відновлення|Вверх: Пришвидш відновлення |
342 04:49=Воскреси своїх друзів! Але май на|увазі що це воскресить також і ворогів.|Атака: Утримуй атаку для повільного відновлення|Вверх: Пришвидш відновлення |
343 04:50=Хтось ховається під землею?|Вирий їх атакою дрелями!|Таймер керує тим, як далеко вони будуть рити. |
343 04:50=Хтось ховається під землею?|Вирий їх атакою дрелями!|Таймер керує тим, як далеко вони будуть рити. |
344 04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад. |
344 04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад. |
345 04:52=UNUSED |
345 04:52=UNUSED |
346 04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король. |
346 04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король. |
347 04:54=НЕЗАВЕРШЕНО |
347 04:54=НЕЗАВЕРШЕНО |
348 04:55=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них! |
348 04:55=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них! |
349 |
349 |
350 ; Game goal strings |
350 ; Game goal strings |
351 05:00=Режими Гри |
351 05:00=Режими Гри |
352 05:01=Діють наступні правила |
352 05:01=Діють наступні правила |