share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 13160 2e9221a9a9b3
parent 12721 9852b8ba8d5a
child 13197 0bc5f618ca7c
equal deleted inserted replaced
13157:c5453cbdeb87 13160:2e9221a9a9b3
   616     <message>
   616     <message>
   617         <source>Cannot open demofile %1</source>
   617         <source>Cannot open demofile %1</source>
   618         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démo %1</translation>
   618         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démo %1</translation>
   619     </message>
   619     </message>
   620     <message>
   620     <message>
   621         <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
   621         <source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop.
   622 
   622 
   623 We are very sorry for the inconvenience :(
   623 We are very sorry for the inconvenience. :-(
   624 
   624 
   625 If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
   625 If this keeps happening, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
   626 
   626 
   627 Last two engine messages:
   627 Last engine message:
   628 %2</source>
   628 %1</source>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   630     </message>
   630     </message>
   631 </context>
   631 </context>
   632 <context>
   632 <context>
   633     <name>HWHostPortDialog</name>
   633     <name>HWHostPortDialog</name>
  2794     <message>
  2794     <message>
  2795         <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
  2795         <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
  2796         <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
  2796         <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
  2797         <translation type="unfinished"></translation>
  2797         <translation type="unfinished"></translation>
  2798     </message>
  2798     </message>
       
  2799     <message>
       
  2800         <source>Loading&lt;br&gt;CAPTCHA ...</source>
       
  2801         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2802     </message>
  2799 </context>
  2803 </context>
  2800 <context>
  2804 <context>
  2801     <name>QLineEdit</name>
  2805     <name>QLineEdit</name>
  2802     <message>
  2806     <message>
  2803         <source>unnamed</source>
  2807         <source>unnamed</source>
  2811         <source>anonymous</source>
  2815         <source>anonymous</source>
  2812         <translation>anonyme</translation>
  2816         <translation>anonyme</translation>
  2813     </message>
  2817     </message>
  2814     <message>
  2818     <message>
  2815         <source>unnamed (%1)</source>
  2819         <source>unnamed (%1)</source>
       
  2820         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2821     </message>
       
  2822     <message>
       
  2823         <source>Hedgehog %1</source>
  2816         <translation type="unfinished"></translation>
  2824         <translation type="unfinished"></translation>
  2817     </message>
  2825     </message>
  2818 </context>
  2826 </context>
  2819 <context>
  2827 <context>
  2820     <name>QMainWindow</name>
  2828     <name>QMainWindow</name>
  2990         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
  2998         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
  2991         <translation>Impossible de lire le fichier %1</translation>
  2999         <translation>Impossible de lire le fichier %1</translation>
  2992     </message>
  3000     </message>
  2993     <message>
  3001     <message>
  2994         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
  3002         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
  2995         <translation>Impossible d&apos;utiliser cette arme : &quot;%1&quot;!</translation>
  3003         <translation type="vanished">Impossible d&apos;utiliser cette arme : &quot;%1&quot;!</translation>
  2996     </message>
  3004     </message>
  2997     <message>
  3005     <message>
  2998         <source>Weapons - Warning</source>
  3006         <source>Weapons - Warning</source>
  2999         <translation>Armes - Attention</translation>
  3007         <translation>Armes - Attention</translation>
  3000     </message>
  3008     </message>
  3074         <source>Cannot rename file to %1.</source>
  3082         <source>Cannot rename file to %1.</source>
  3075         <translation type="unfinished"></translation>
  3083         <translation type="unfinished"></translation>
  3076     </message>
  3084     </message>
  3077     <message>
  3085     <message>
  3078         <source>Cannot delete file %1.</source>
  3086         <source>Cannot delete file %1.</source>
       
  3087         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3088     </message>
       
  3089     <message>
       
  3090         <source>Welcome to Hedgewars</source>
       
  3091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3092     </message>
       
  3093     <message>
       
  3094         <source>Welcome to Hedgewars!
       
  3095 
       
  3096 You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source>
       
  3097         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3098     </message>
       
  3099     <message>
       
  3100         <source>Cannot use the weapon scheme &apos;%1&apos;!</source>
  3079         <translation type="unfinished"></translation>
  3101         <translation type="unfinished"></translation>
  3080     </message>
  3102     </message>
  3081 </context>
  3103 </context>
  3082 <context>
  3104 <context>
  3083     <name>QObject</name>
  3105     <name>QObject</name>
  3531         <source>change mode</source>
  3553         <source>change mode</source>
  3532         <translation>changer de mode</translation>
  3554         <translation>changer de mode</translation>
  3533     </message>
  3555     </message>
  3534     <message>
  3556     <message>
  3535         <source>pause</source>
  3557         <source>pause</source>
  3536         <translation>pause</translation>
  3558         <translation type="vanished">pause</translation>
  3537     </message>
  3559     </message>
  3538     <message>
  3560     <message>
  3539         <source>slot 9</source>
  3561         <source>slot 9</source>
  3540         <translation>slot 9</translation>
  3562         <translation>slot 9</translation>
  3541     </message>
  3563     </message>
  3603     <message>
  3625     <message>
  3604         <source>toggle team bars</source>
  3626         <source>toggle team bars</source>
  3605         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3627         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3606         <translation type="unfinished"></translation>
  3628         <translation type="unfinished"></translation>
  3607     </message>
  3629     </message>
       
  3630     <message>
       
  3631         <source>team chat</source>
       
  3632         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3633     </message>
       
  3634     <message>
       
  3635         <source>pause / auto skip</source>
       
  3636         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3637     </message>
       
  3638     <message>
       
  3639         <source>toggle hedgehog tags</source>
       
  3640         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3641     </message>
  3608 </context>
  3642 </context>
  3609 <context>
  3643 <context>
  3610     <name>binds (categories)</name>
  3644     <name>binds (categories)</name>
  3611     <message>
  3645     <message>
  3612         <source>Movement</source>
  3646         <source>Movement</source>
  4049         <source>bye</source>
  4083         <source>bye</source>
  4050         <translation type="unfinished">Aurevoir</translation>
  4084         <translation type="unfinished">Aurevoir</translation>
  4051     </message>
  4085     </message>
  4052     <message>
  4086     <message>
  4053         <source>Empty config entry</source>
  4087         <source>Empty config entry</source>
  4054         <translation type="unfinished">Configuration vide</translation>
  4088         <translation type="obsolete">Configuration vide</translation>
  4055     </message>
  4089     </message>
  4056     <message>
  4090     <message>
  4057         <source>Not room master</source>
  4091         <source>Not room master</source>
  4058         <translation type="unfinished">Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de la room</translation>
  4092         <translation type="obsolete">Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de la room</translation>
  4059     </message>
  4093     </message>
  4060     <message>
  4094     <message>
  4061         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4095         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4062         <translation type="unfinished">Info hérisson corrompu</translation>
  4096         <translation type="obsolete">Info hérisson corrompu</translation>
  4063     </message>
  4097     </message>
  4064     <message>
  4098     <message>
  4065         <source>too many teams</source>
  4099         <source>too many teams</source>
  4066         <translation type="unfinished">trop d&apos;équipes</translation>
  4100         <translation type="obsolete">trop d&apos;équipes</translation>
  4067     </message>
  4101     </message>
  4068     <message>
  4102     <message>
  4069         <source>too many hedgehogs</source>
  4103         <source>too many hedgehogs</source>
  4070         <translation type="unfinished">trop de hérissons</translation>
  4104         <translation type="obsolete">trop de hérissons</translation>
  4071     </message>
  4105     </message>
  4072     <message>
  4106     <message>
  4073         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4107         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4074         <translation type="unfinished">Il y a déja une équipe avec le même nom dans la liste</translation>
  4108         <translation type="obsolete">Il y a déja une équipe avec le même nom dans la liste</translation>
  4075     </message>
  4109     </message>
  4076     <message>
  4110     <message>
  4077         <source>round in progress</source>
  4111         <source>round in progress</source>
  4078         <translation type="unfinished">La partie est en cours</translation>
  4112         <translation type="obsolete">La partie est en cours</translation>
  4079     </message>
  4113     </message>
  4080     <message>
  4114     <message>
  4081         <source>restricted</source>
  4115         <source>restricted</source>
  4082         <translation type="unfinished">Ajout interdit</translation>
  4116         <translation type="obsolete">Ajout interdit</translation>
  4083     </message>
  4117     </message>
  4084     <message>
  4118     <message>
  4085         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4119         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4086         <translation type="unfinished">REMOVE_TEAM: aucune équipe de ce nom</translation>
  4120         <translation type="obsolete">REMOVE_TEAM: aucune équipe de ce nom</translation>
  4087     </message>
  4121     </message>
  4088     <message>
  4122     <message>
  4089         <source>Not team owner!</source>
  4123         <source>Not team owner!</source>
  4090         <translation type="unfinished">Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de cette équipe!</translation>
  4124         <translation type="obsolete">Vous n&apos;êtes pas le propriétaire de cette équipe!</translation>
  4091     </message>
  4125     </message>
  4092     <message>
  4126     <message>
  4093         <source>Less than two clans!</source>
  4127         <source>Less than two clans!</source>
  4094         <translation type="unfinished">Il faut 2 clans minimum!</translation>
  4128         <translation type="obsolete">Il faut 2 clans minimum!</translation>
  4095     </message>
  4129     </message>
  4096     <message>
  4130     <message>
  4097         <source>Room with such name already exists</source>
  4131         <source>Room with such name already exists</source>
  4098         <translation type="unfinished">Ce nom de room existe déjà</translation>
  4132         <translation type="obsolete">Ce nom de room existe déjà</translation>
  4099     </message>
  4133     </message>
  4100     <message>
  4134     <message>
  4101         <source>Illegal room name</source>
  4135         <source>Illegal room name</source>
  4102         <translation type="unfinished">Nom de room invalide</translation>
  4136         <translation type="obsolete">Nom de room invalide</translation>
  4103     </message>
  4137     </message>
  4104     <message>
  4138     <message>
  4105         <source>No such room</source>
  4139         <source>No such room</source>
  4106         <translation type="unfinished">Cette room n&apos;existe pas</translation>
  4140         <translation type="obsolete">Cette room n&apos;existe pas</translation>
  4107     </message>
  4141     </message>
  4108     <message>
  4142     <message>
  4109         <source>Joining restricted</source>
  4143         <source>Joining restricted</source>
  4110         <translation type="unfinished">Accès interdit</translation>
  4144         <translation type="obsolete">Accès interdit</translation>
  4111     </message>
  4145     </message>
  4112     <message>
  4146     <message>
  4113         <source>Registered users only</source>
  4147         <source>Registered users only</source>
  4114         <translation type="unfinished">Accès réservé aux utilisateurs enregistrés</translation>
  4148         <translation type="obsolete">Accès réservé aux utilisateurs enregistrés</translation>
  4115     </message>
  4149     </message>
  4116     <message>
  4150     <message>
  4117         <source>You are banned in this room</source>
  4151         <source>You are banned in this room</source>
  4118         <translation type="unfinished">Vous avez été banni de cette room</translation>
  4152         <translation type="obsolete">Vous avez été banni de cette room</translation>
  4119     </message>
  4153     </message>
  4120     <message>
  4154     <message>
  4121         <source>Nickname already chosen</source>
  4155         <source>Nickname already chosen</source>
  4122         <translation type="unfinished">Pseudo déjà choisi</translation>
  4156         <translation type="obsolete">Pseudo déjà choisi</translation>
  4123     </message>
  4157     </message>
  4124     <message>
  4158     <message>
  4125         <source>Illegal nickname</source>
  4159         <source>Illegal nickname</source>
  4126         <translation type="unfinished">Pseudo invalide</translation>
  4160         <translation type="obsolete">Pseudo invalide</translation>
  4127     </message>
  4161     </message>
  4128     <message>
  4162     <message>
  4129         <source>Protocol already known</source>
  4163         <source>Protocol already known</source>
  4130         <translation type="unfinished">Protocole déjà connu</translation>
  4164         <translation type="obsolete">Protocole déjà connu</translation>
  4131     </message>
  4165     </message>
  4132     <message>
  4166     <message>
  4133         <source>Bad number</source>
  4167         <source>Bad number</source>
  4134         <translation type="unfinished">Mauvais numéro</translation>
  4168         <translation type="obsolete">Mauvais numéro</translation>
  4135     </message>
  4169     </message>
  4136     <message>
  4170     <message>
  4137         <source>Nickname is already in use</source>
  4171         <source>Nickname is already in use</source>
  4138         <translation type="unfinished">Ce pseudo est actuellement utilisé sur le serveur</translation>
  4172         <translation type="unfinished">Ce pseudo est actuellement utilisé sur le serveur</translation>
  4139     </message>
  4173     </message>
  4140     <message>
  4174     <message>
  4141         <source>Restricted</source>
  4175         <source>Restricted</source>
  4142         <translation type="unfinished">Limité</translation>
  4176         <translation type="obsolete">Limité</translation>
  4143     </message>
  4177     </message>
  4144     <message>
  4178     <message>
  4145         <source>No checker rights</source>
  4179         <source>No checker rights</source>
  4146         <translation type="unfinished"></translation>
  4180         <translation type="unfinished"></translation>
  4147     </message>
  4181     </message>
  4148     <message>
  4182     <message>
  4149         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4183         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4150         <translation type="unfinished">La version de la room est incompatible avec votre version du jeu</translation>
  4184         <translation type="obsolete">La version de la room est incompatible avec votre version du jeu</translation>
  4151     </message>
  4185     </message>
  4152     <message>
  4186     <message>
  4153         <source>You already have voted</source>
  4187         <source>You already have voted</source>
  4154         <translation type="unfinished">Vous avez déjà voté</translation>
  4188         <translation type="obsolete">Vous avez déjà voté</translation>
  4155     </message>
  4189     </message>
  4156     <message>
  4190     <message>
  4157         <source>Voting closed</source>
  4191         <source>Voting closed</source>
  4158         <translation type="unfinished">Vote terminé</translation>
  4192         <translation type="obsolete">Vote terminé</translation>
  4159     </message>
  4193     </message>
  4160     <message>
  4194     <message>
  4161         <source>New voting started</source>
  4195         <source>New voting started</source>
  4162         <translation type="unfinished">Nouveau vote ouvert</translation>
  4196         <translation type="unfinished">Nouveau vote ouvert</translation>
  4163     </message>
  4197     </message>
  4164     <message>
  4198     <message>
  4165         <source>Voting expired</source>
  4199         <source>Voting expired</source>
  4166         <translation type="unfinished">Vote expiré</translation>
  4200         <translation type="obsolete">Vote expiré</translation>
  4167     </message>
  4201     </message>
  4168     <message>
  4202     <message>
  4169         <source>kick</source>
  4203         <source>kick</source>
  4170         <translation type="unfinished">Expulsé</translation>
  4204         <translation type="unfinished">Expulsé</translation>
  4171     </message>
  4205     </message>
  4197         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4231         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4198         <translation type="unfinished"></translation>
  4232         <translation type="unfinished"></translation>
  4199     </message>
  4233     </message>
  4200     <message>
  4234     <message>
  4201         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4235         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4202         <translation type="unfinished">Il n&apos;y a pas de vote en ce moment</translation>
  4236         <translation type="obsolete">Il n&apos;y a pas de vote en ce moment</translation>
  4203     </message>
  4237     </message>
  4204     <message>
  4238     <message>
  4205         <source>Your vote counted</source>
  4239         <source>Your vote counted</source>
  4206         <translation type="unfinished">Votre vote est enregistré</translation>
  4240         <translation type="obsolete">Votre vote est enregistré</translation>
  4207     </message>
  4241     </message>
  4208     <message>
  4242     <message>
  4209         <source>Pause toggled</source>
  4243         <source>Pause toggled</source>
  4210         <translation type="unfinished">En pause</translation>
  4244         <translation type="obsolete">En pause</translation>
  4211     </message>
  4245     </message>
  4212     <message>
  4246     <message>
  4213         <source>new seed</source>
  4247         <source>new seed</source>
  4214         <translation type="unfinished"></translation>
  4248         <translation type="unfinished"></translation>
  4215     </message>
  4249     </message>
  4216     <message>
  4250     <message>
  4217         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4251         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4218         <translation type="unfinished">Nombre de hedgehogs dans la team</translation>
  4252         <translation type="obsolete">Nombre de hedgehogs dans la team</translation>
  4219     </message>
  4253     </message>
  4220     <message>
  4254     <message>
  4221         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4255         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4222         <translation type="unfinished"></translation>
  4256         <translation type="unfinished"></translation>
  4223     </message>
  4257     </message>
  4225         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4259         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4226         <translation type="unfinished"></translation>
  4260         <translation type="unfinished"></translation>
  4227     </message>
  4261     </message>
  4228     <message>
  4262     <message>
  4229         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4263         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4230         <translation type="unfinished">Vote d&apos;expulsion: spécifié le pseudo</translation>
  4264         <translation type="obsolete">Vote d&apos;expulsion: spécifié le pseudo</translation>
  4231     </message>
  4265     </message>
  4232     <message>
  4266     <message>
  4233         <source>callvote kick: no such user</source>
  4267         <source>callvote kick: no such user</source>
  4234         <translation type="unfinished">Vote d&apos;expulsion: pas d&apos;autres utilisateurs</translation>
  4268         <translation type="obsolete">Vote d&apos;expulsion: pas d&apos;autres utilisateurs</translation>
  4235     </message>
  4269     </message>
  4236     <message>
  4270     <message>
  4237         <source>callvote map: no such map</source>
  4271         <source>callvote map: no such map</source>
  4238         <translation type="unfinished">Vote de carte: pas d&apos;autres cartes</translation>
  4272         <translation type="obsolete">Vote de carte: pas d&apos;autres cartes</translation>
  4239     </message>
  4273     </message>
  4240     <message>
  4274     <message>
  4241         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4275         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4242         <translation type="unfinished">Vote de pause: pas de partie en cours</translation>
  4276         <translation type="obsolete">Vote de pause: pas de partie en cours</translation>
  4243     </message>
  4277     </message>
  4244     <message>
  4278     <message>
  4245         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4279         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4246         <translation type="unfinished">Vote d&apos;hedgehogs: spécifié un chiffre entre 1 et 8</translation>
  4280         <translation type="obsolete">Vote d&apos;hedgehogs: spécifié un chiffre entre 1 et 8</translation>
       
  4281     </message>
       
  4282     <message>
       
  4283         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
       
  4284         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4285     </message>
       
  4286     <message>
       
  4287         <source>Empty config entry.</source>
       
  4288         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4289     </message>
       
  4290     <message>
       
  4291         <source>Access denied.</source>
       
  4292         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4293     </message>
       
  4294     <message>
       
  4295         <source>You&apos;re not the room master!</source>
       
  4296         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4297     </message>
       
  4298     <message>
       
  4299         <source>Corrupted hedgehogs info!</source>
       
  4300         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4301     </message>
       
  4302     <message>
       
  4303         <source>Too many teams!</source>
       
  4304         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4305     </message>
       
  4306     <message>
       
  4307         <source>Too many hedgehogs!</source>
       
  4308         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4309     </message>
       
  4310     <message>
       
  4311         <source>There&apos;s already a team with same name in the list.</source>
       
  4312         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4313     </message>
       
  4314     <message>
       
  4315         <source>Joining not possible: Round is in progress.</source>
       
  4316         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4317     </message>
       
  4318     <message>
       
  4319         <source>This room currently does not allow adding new teams.</source>
       
  4320         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4321     </message>
       
  4322     <message>
       
  4323         <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source>
       
  4324         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4325     </message>
       
  4326     <message>
       
  4327         <source>You can&apos;t remove a team you don&apos;t own.</source>
       
  4328         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4329     </message>
       
  4330     <message>
       
  4331         <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4332         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4333     </message>
       
  4334     <message>
       
  4335         <source>A room with the same name already exists.</source>
       
  4336         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4337     </message>
       
  4338     <message>
       
  4339         <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source>
       
  4340         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4341     </message>
       
  4342     <message>
       
  4343         <source>/callvote kick: No such user!</source>
       
  4344         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4345     </message>
       
  4346     <message>
       
  4347         <source>/callvote map: No such map!</source>
       
  4348         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4349     </message>
       
  4350     <message>
       
  4351         <source>/callvote pause: No game in progress!</source>
       
  4352         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4353     </message>
       
  4354     <message>
       
  4355         <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source>
       
  4356         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4357     </message>
       
  4358     <message>
       
  4359         <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4360         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4361     </message>
       
  4362     <message>
       
  4363         <source>No such room.</source>
       
  4364         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4365     </message>
       
  4366     <message>
       
  4367         <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source>
       
  4368         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4369     </message>
       
  4370     <message>
       
  4371         <source>Access denied. This room currently doesn&apos;t allow joining.</source>
       
  4372         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4373     </message>
       
  4374     <message>
       
  4375         <source>Access denied. This room is for registered users only.</source>
       
  4376         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4377     </message>
       
  4378     <message>
       
  4379         <source>You are banned from this room.</source>
       
  4380         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4381     </message>
       
  4382     <message>
       
  4383         <source>Nickname already provided.</source>
       
  4384         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4385     </message>
       
  4386     <message>
       
  4387         <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
       
  4388         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4389     </message>
       
  4390     <message>
       
  4391         <source>Protocol already known.</source>
       
  4392         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4393     </message>
       
  4394     <message>
       
  4395         <source>Bad number.</source>
       
  4396         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4397     </message>
       
  4398     <message>
       
  4399         <source>There&apos;s no voting going on.</source>
       
  4400         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4401     </message>
       
  4402     <message>
       
  4403         <source>You already have voted.</source>
       
  4404         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4405     </message>
       
  4406     <message>
       
  4407         <source>Your vote has been counted.</source>
       
  4408         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4409     </message>
       
  4410     <message>
       
  4411         <source>Voting closed.</source>
       
  4412         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4413     </message>
       
  4414     <message>
       
  4415         <source>Pause toggled.</source>
       
  4416         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4417     </message>
       
  4418     <message>
       
  4419         <source>Voting expired.</source>
       
  4420         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4421     </message>
       
  4422     <message>
       
  4423         <source>hedgehogs per team: </source>
       
  4424         <translation type="unfinished"></translation>
  4247     </message>
  4425     </message>
  4248 </context>
  4426 </context>
  4249 </TS>
  4427 </TS>