share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt
changeset 2423 32213ae19ba9
parent 2411 c643672ae9a5
child 2447 08d623a494e6
equal deleted inserted replaced
2422:656245c2b1c5 2423:32213ae19ba9
    57 02:00=%1 odszedł to piękniejszego świata!
    57 02:00=%1 odszedł to piękniejszego świata!
    58 02:00=%1 spotkał stwórcę!
    58 02:00=%1 spotkał stwórcę!
    59 02:00=%1 nie może dłużej wytrzymać!
    59 02:00=%1 nie może dłużej wytrzymać!
    60 02:00=%1 skończył służbę!
    60 02:00=%1 skończył służbę!
    61 02:00=%1 poświęcił się dla ogółu!
    61 02:00=%1 poświęcił się dla ogółu!
    62 ;02:00=%1 departs this mortal coil!
    62 02:00=%1 zrezygnował z trudu życia!
    63 02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak nas opuszcza %1!
    63 02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak nas opuszcza %1!
    64 ;02:00=%1 has timed out!
    64 ;02:00=%1 has timed out!
    65 02:00=%1 mówi "Pokój z wami"!
    65 02:00=%1 mówi "Pokój z wami"!
    66 02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany!
    66 02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany!
    67 ;02:00=%1 has an aneurysm!
    67 02:00=%1 miał tętniaka!
    68 02:00=%1 opuścił żonę i dziecko!
    68 02:00=%1 opuścił żonę i dziecko!
    69 02:00=%1 już nie strzeli z bazooki w tym życiu...
    69 02:00=%1 już nie strzeli z bazooki w tym życiu...
    70 02:00=%1 już nie porzuca granatem w tym życiu...
    70 02:00=%1 już nie porzuca granatem w tym życiu...
    71 02:00=%1 nie będzie piekł już ciast...
    71 02:00=%1 nie będzie piekł już ciast...
    72 02:00=%1 więcej nie pobawi się w Tarzana...
    72 02:00=%1 więcej nie pobawi się w Tarzana...
    75 02:00=%1 już nie będzie rzucał w innych owocami...
    75 02:00=%1 już nie będzie rzucał w innych owocami...
    76 02:00=%1 nie postrzela już ze strzelby...
    76 02:00=%1 nie postrzela już ze strzelby...
    77 02:00=%1 przyjął jeden strzał za dużo.
    77 02:00=%1 przyjął jeden strzał za dużo.
    78 02:00=A mógł zebrać tą skrzynkę z życiem...
    78 02:00=A mógł zebrać tą skrzynkę z życiem...
    79 02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę...
    79 02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę...
    80 ;02:00=%1 has ragequit life
    80 02:00=%1 przytupnął nóżką i umarł
    81 02:00=%1 odnosi totalną porażkę.
    81 02:00=%1 odnosi totalną porażkę.
    82 02:00=Biedny %1 ...
    82 02:00=Biedny %1 ...
    83 02:00=%1 woli grać w Wormux
    83 02:00=%1 woli grać w Wormux
    84 02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą
    84 02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą
    85 ;02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
       
    86 02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli
    85 02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli
    87 02:00=%1 opuścił budynek
    86 02:00=%1 opuścił budynek
    88 02:00=%1 podąża drogą dinozaurów
    87 02:00=%1 podąża drogą dinozaurów
    89 02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia
    88 02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia
    90 02:00=%1 powoduje, że chce mi się płakać
    89 02:00=%1 powoduje, że chce mi się płakać
    93 02:00=%1 skończył egzystencję
    92 02:00=%1 skończył egzystencję
    94 02:00=Powiedzmy "Pa Pa" dla %1
    93 02:00=Powiedzmy "Pa Pa" dla %1
    95 02:00=Nie ma nadziei dla %1
    94 02:00=Nie ma nadziei dla %1
    96 02:00=%1 spuszcza kurtynę
    95 02:00=%1 spuszcza kurtynę
    97 ;02:00=Smoke'em if you got'em, %1
    96 ;02:00=Smoke'em if you got'em, %1
    98 02:00=%1 cierpi na Spontaniczną Masową Usterkę Życiową
    97 ;02:00=%1 cierpi na Spontaniczną Masową Usterkę Życiową
    99 ;02:00=%1 has passed on
    98 02:00=%1 odszedł
   100 02:00=%1 jest martwy jak kamień
    99 02:00=%1 jest martwy jak kamień
   101 02:00=%1 już nie istnieje
   100 02:00=%1 już nie istnieje
   102 02:00=%1 przestał istnieć
   101 02:00=%1 przestał istnieć
   103 ;02:00=Bereft of life, %1 umiera w pokoju.
   102 02:00=Nie chcąc dłużej żyć, %1 umiera w pokoju.
   104 02:00=%1 dołącza do chórków anielskich.
   103 02:00=%1 dołącza do chórków anielskich.
   105 02:00=Żegnaj %1, ledwo co Cię znaliśmy!
   104 02:00=Żegnaj %1, ledwo co Cię znaliśmy!
   106 02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym.
   105 02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym.
   107 02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia.
   106 02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia.
   108 02:00=Czy jest na sali jakiś doktor?
   107 02:00=Czy jest na sali jakiś doktor?
   142 02:01=Sonic nie umiał pływać więc ty także %1
   141 02:01=Sonic nie umiał pływać więc ty także %1
   143 02:01=%1 chce zagrać delfina Eccho 
   142 02:01=%1 chce zagrać delfina Eccho 
   144 02:01=%1 popłyną zwiedzać Aquarię
   143 02:01=%1 popłyną zwiedzać Aquarię
   145 02:01=%1 znalazł Atlantydę!
   144 02:01=%1 znalazł Atlantydę!
   146 02:01=%1 chce być główną postacią w Bioshock 3
   145 02:01=%1 chce być główną postacią w Bioshock 3
   147 ;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
   146 02:01=Trzeba było się uczyć pływać...
   148 02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne
   147 02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne
   149 02:01=%1 nie lubi sportów wodnych
   148 02:01=%1 nie lubi sportów wodnych
   150 02:01=%1 będzie już zawsze wypuszczał bąbelki
   149 02:01=%1 będzie już zawsze wypuszczał bąbelki
   151 02:01=%1 nie ma tratwy
   150 02:01=%1 nie ma tratwy
   152 02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę
   151 02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę
   153 02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie
   152 02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie
   154 ;02:01=%1 has walked the plank
   153 02:01=%1 znalazł się za burtą
   155 02:01=%1 bierze kąpiel
   154 02:01=%1 bierze kąpiel
   156 02:01=%1 jest bardzo, bardzo mokry
   155 02:01=%1 jest bardzo, bardzo mokry
   157 02:01=%1 przemoczy swoje igły
   156 02:01=%1 przemoczy swoje igły
   158 02:01=Skrzynia Davy'ego Jonesa będzie dla Ciebie, %1
   157 02:01=Skrzynia Davy'ego Jonesa będzie dla Ciebie, %1
   159 ; Round starts
   158 ; Round starts
   271 02:08=%1 jest taki nudny...
   270 02:08=%1 jest taki nudny...
   272 02:08=%1 nie powinienem być rozpraszany
   271 02:08=%1 nie powinienem być rozpraszany
   273 02:08=%1 jest leniwy
   272 02:08=%1 jest leniwy
   274 02:08=%1 jest bezmyślny
   273 02:08=%1 jest bezmyślny
   275 02:08=%1 poddał się.
   274 02:08=%1 poddał się.
   276 ;02:08=You snooze you loose, %1
   275 02:08=Drzemka może Ciebie wiele kosztować, %1
   277 02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę
   276 02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę
   278 02:08=%1 jest bardzo leniwy
   277 02:08=%1 jest bardzo leniwy
   279 02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji.
   278 02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji.
   280 02:08=%1 jest pacyfistą
   279 02:08=%1 jest pacyfistą
   281 02:08=%1 musi odsapnąć
   280 02:08=%1 musi odsapnąć
   287 02:08=%1 byłby marny w imprezowaniu
   286 02:08=%1 byłby marny w imprezowaniu
   288 02:08=%1 ukrywa się
   287 02:08=%1 ukrywa się
   289 02:08=%1 postanowił nie skorzystać z okazji
   288 02:08=%1 postanowił nie skorzystać z okazji
   290 02:08=%1 uważa, że najlepszą rzeczą jaką może zrobić to... nic
   289 02:08=%1 uważa, że najlepszą rzeczą jaką może zrobić to... nic
   291 02:08=%1 jest mięczakiem
   290 02:08=%1 jest mięczakiem
   292 02:08= Niuch, Niuch, %1 śmierdzi tchórzem
   291 02:08=Niuch, Niuch, %1 śmierdzi tchórzem
   293 02:08=%1 is looking a little yellow
   292 02:08=%1 wygląda na słabiaka
   294 02:08=%1 jest tchórzem
   293 02:08=%1 jest tchórzem
   295 02:08=%1 czeka na nagłą śmierć
   294 02:08=%1 czeka na nagłą śmierć
   296 02:08=%1 nie jest walecznym typem
   295 02:08=%1 nie jest walecznym typem
   297 02:08=%1 przemyśli swój życiowy cel
   296 02:08=%1 przemyśli swój życiowy cel
   298 02:08=%1 i tak nigdy dobrze nie strzelał.
   297 02:08=%1 i tak nigdy dobrze nie strzelał.
   310 02:09=%1 stoi po złej stronie!
   309 02:09=%1 stoi po złej stronie!
   311 02:09=%1 przypomina emo.
   310 02:09=%1 przypomina emo.
   312 02:09=%1 trzymał broń drugą stroną.
   311 02:09=%1 trzymał broń drugą stroną.
   313 02:09=%1 ma skłonności sadystyczne.
   312 02:09=%1 ma skłonności sadystyczne.
   314 02:09=%1 jest masochistą.
   313 02:09=%1 jest masochistą.
   315 02:09=%1 Nie ma instynktu aby przetrwać
   314 02:09=%1 nie ma instynktu przetrwania
   316 02:09=%1 zepsuł strzał.
   315 02:09=%1 zepsuł strzał.
   317 02:09=%1 musiał to zepsuć
   316 02:09=%1 musiał to zepsuć
   318 02:09=To był marny strzał, %1
   317 02:09=To był marny strzał, %1
   319 02:09=%1 jest trochę za bardzo nieostrożny przy używaniu silnych broni.
   318 02:09=%1 jest trochę za bardzo nieostrożny przy używaniu silnych broni.
   320 02:09=%1 powinien rozważyć zmianę kariery.
   319 02:09=%1 powinien rozważyć zmianę kariery.
   321 02:09=Najgorszy! Strzał! Kiedykolwiek!
   320 02:09=Najgorszy! Strzał! Kiedykolwiek!
   322 02:09=Źle, źle, źle %1, powinieneś strzelać do WROGA!
   321 02:09=Źle, źle, źle %1, powinieneś strzelać do WROGA!
   323 ;02:09=%1 should only be destroying the enemy
   322 02:09=%1 powinien celować w przeciwnika
   324 02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa...
   323 02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa...
   325 02:09=%1 pomaga wrogowi
   324 02:09=%1 pomaga wrogowi
   326 02:09=To było głupie %1
   325 02:09=To było głupie %1
   327 02:09=%1 żyje według mantry : "nie ryzykujesz, nie zyskujesz"
   326 02:09=%1 żyje według mantry : "nie ryzykujesz, nie zyskujesz"
   328 02:09=%1 jest rozkojarzony
   327 02:09=%1 jest rozkojarzony
   329 02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie.
   328 02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie.
   330 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
   329 02:09=%1 ma talent w poniżaniu samego siebie
   331 ;02:09=%1 is a klutz!
   330 02:09=%1 jest idiotą!
   332 02:09=%1 jest niezdarny
   331 02:09=%1 jest niezdarny
   333 02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać!
   332 02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać!
   334 02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny.
   333 02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny.
   335 02:09=Nie martw się %1, Dikt nie jest noskonały...
   334 02:09=Nie martw się %1, Dikt nie jest noskonały...
   336 02:09=%1 zrobił to celowo.
   335 02:09=%1 zrobił to celowo.