share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
changeset 12123 4027903ff3e7
parent 11866 afa8182003cc
child 12721 9852b8ba8d5a
equal deleted inserted replaced
12122:cc2d2f910d5a 12123:4027903ff3e7
   916         <source>Remove</source>
   916         <source>Remove</source>
   917         <translation type="unfinished"></translation>
   917         <translation type="unfinished"></translation>
   918     </message>
   918     </message>
   919 </context>
   919 </context>
   920 <context>
   920 <context>
       
   921     <name>PageCampaign</name>
       
   922     <message>
       
   923         <source>Team</source>
       
   924         <translation type="unfinished"></translation>
       
   925     </message>
       
   926     <message>
       
   927         <source>Campaign</source>
       
   928         <translation type="unfinished"></translation>
       
   929     </message>
       
   930     <message>
       
   931         <source>Mission</source>
       
   932         <translation type="unfinished"></translation>
       
   933     </message>
       
   934 </context>
       
   935 <context>
   921     <name>PageConnecting</name>
   936     <name>PageConnecting</name>
   922     <message>
   937     <message>
   923         <source>Connecting...</source>
   938         <source>Connecting...</source>
   924         <translation type="unfinished">جاري الاتصال</translation>
   939         <translation type="unfinished">جاري الاتصال</translation>
   925     </message>
   940     </message>
  1033         <translation type="unfinished"></translation>
  1048         <translation type="unfinished"></translation>
  1034     </message>
  1049     </message>
  1035     <message>
  1050     <message>
  1036         <source>Random Team</source>
  1051         <source>Random Team</source>
  1037         <translation type="unfinished">فريق عشوائي</translation>
  1052         <translation type="unfinished">فريق عشوائي</translation>
       
  1053     </message>
       
  1054     <message>
       
  1055         <source>Play a random example of this voice</source>
       
  1056         <translation type="unfinished"></translation>
  1038     </message>
  1057     </message>
  1039 </context>
  1058 </context>
  1040 <context>
  1059 <context>
  1041     <name>PageGameStats</name>
  1060     <name>PageGameStats</name>
  1042     <message>
  1061     <message>
  1496 </context>
  1515 </context>
  1497 <context>
  1516 <context>
  1498     <name>PageScheme</name>
  1517     <name>PageScheme</name>
  1499     <message>
  1518     <message>
  1500         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1519         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1501         <translation type="unfinished">دافع عن القلعة و دمر الاعداء. فريقان الحد الاقصى</translation>
  1520         <translation type="obsolete">دافع عن القلعة و دمر الاعداء. فريقان الحد الاقصى</translation>
  1502     </message>
  1521     </message>
  1503     <message>
  1522     <message>
  1504         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
  1523         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
  1505         <translation type="obsolete">الفرق تبدا في مكانين متقابلين. فريقان الحد الاقصى</translation>
  1524         <translation type="obsolete">الفرق تبدا في مكانين متقابلين. فريقان الحد الاقصى</translation>
  1506     </message>
  1525     </message>
  1706     </message>
  1725     </message>
  1707     <message>
  1726     <message>
  1708         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1727         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1709         <translation type="unfinished"></translation>
  1728         <translation type="unfinished"></translation>
  1710     </message>
  1729     </message>
       
  1730     <message>
       
  1731         <source>Name of this scheme</source>
       
  1732         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1733     </message>
  1711 </context>
  1734 </context>
  1712 <context>
  1735 <context>
  1713     <name>PageSelectWeapon</name>
  1736     <name>PageSelectWeapon</name>
  1714     <message>
  1737     <message>
  1715         <source>Default</source>
  1738         <source>Default</source>
  1764     <message>
  1787     <message>
  1765         <source>Select a mission!</source>
  1788         <source>Select a mission!</source>
  1766         <translation type="unfinished"></translation>
  1789         <translation type="unfinished"></translation>
  1767     </message>
  1790     </message>
  1768     <message>
  1791     <message>
  1769         <source>Pick the mission or training to play</source>
       
  1770         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1771     </message>
       
  1772     <message>
       
  1773         <source>Start fighting</source>
  1792         <source>Start fighting</source>
       
  1793         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1794     </message>
       
  1795     <message>
       
  1796         <source>Pick the training to play</source>
       
  1797         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1798     </message>
       
  1799     <message>
       
  1800         <source>Pick the challenge to play</source>
       
  1801         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1802     </message>
       
  1803     <message>
       
  1804         <source>Pick the scenario to play</source>
       
  1805         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1806     </message>
       
  1807     <message>
       
  1808         <source>Trainings</source>
       
  1809         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1810     </message>
       
  1811     <message>
       
  1812         <source>Challenges</source>
       
  1813         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1814     </message>
       
  1815     <message>
       
  1816         <source>Scenarios</source>
  1774         <translation type="unfinished"></translation>
  1817         <translation type="unfinished"></translation>
  1775     </message>
  1818     </message>
  1776 </context>
  1819 </context>
  1777 <context>
  1820 <context>
  1778     <name>PageVideos</name>
  1821     <name>PageVideos</name>
  2670         <source>Start</source>
  2713         <source>Start</source>
  2671         <translation>ابدا</translation>
  2714         <translation>ابدا</translation>
  2672     </message>
  2715     </message>
  2673     <message>
  2716     <message>
  2674         <source>Go!</source>
  2717         <source>Go!</source>
  2675         <translation type="unfinished">ابدا</translation>
  2718         <translation type="obsolete">ابدا</translation>
  2676     </message>
  2719     </message>
  2677     <message>
  2720     <message>
  2678         <source>Play demo</source>
  2721         <source>Play demo</source>
  2679         <translation>ابدا العرض</translation>
  2722         <translation>ابدا العرض</translation>
  2680     </message>
  2723     </message>