equal
deleted
inserted
replaced
961 <source>Remove</source> |
961 <source>Remove</source> |
962 <translation>Удалить</translation> |
962 <translation>Удалить</translation> |
963 </message> |
963 </message> |
964 </context> |
964 </context> |
965 <context> |
965 <context> |
|
966 <name>PageCampaign</name> |
|
967 <message> |
|
968 <source>Team</source> |
|
969 <translation type="unfinished">Команда</translation> |
|
970 </message> |
|
971 <message> |
|
972 <source>Campaign</source> |
|
973 <translation type="unfinished"></translation> |
|
974 </message> |
|
975 <message> |
|
976 <source>Mission</source> |
|
977 <translation type="unfinished"></translation> |
|
978 </message> |
|
979 </context> |
|
980 <context> |
966 <name>PageConnecting</name> |
981 <name>PageConnecting</name> |
967 <message> |
982 <message> |
968 <source>Connecting...</source> |
983 <source>Connecting...</source> |
969 <translation>Соединение...</translation> |
984 <translation>Соединение...</translation> |
970 </message> |
985 </message> |
1078 <translation>Выбрать случайное имя для этого ежа</translation> |
1093 <translation>Выбрать случайное имя для этого ежа</translation> |
1079 </message> |
1094 </message> |
1080 <message> |
1095 <message> |
1081 <source>Random Team</source> |
1096 <source>Random Team</source> |
1082 <translation>Случайная команда</translation> |
1097 <translation>Случайная команда</translation> |
|
1098 </message> |
|
1099 <message> |
|
1100 <source>Play a random example of this voice</source> |
|
1101 <translation type="unfinished"></translation> |
1083 </message> |
1102 </message> |
1084 </context> |
1103 </context> |
1085 <context> |
1104 <context> |
1086 <name>PageGameStats</name> |
1105 <name>PageGameStats</name> |
1087 <message> |
1106 <message> |
1598 <source>Delete</source> |
1617 <source>Delete</source> |
1599 <translation>Удалить</translation> |
1618 <translation>Удалить</translation> |
1600 </message> |
1619 </message> |
1601 <message> |
1620 <message> |
1602 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1621 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1603 <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
1622 <translation type="obsolete">Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
1604 </message> |
1623 </message> |
1605 <message> |
1624 <message> |
1606 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1625 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1607 <translation type="obsolete">Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
1626 <translation type="obsolete">Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
1608 </message> |
1627 </message> |
1780 </message> |
1799 </message> |
1781 <message> |
1800 <message> |
1782 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1801 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1783 <translation type="unfinished"></translation> |
1802 <translation type="unfinished"></translation> |
1784 </message> |
1803 </message> |
|
1804 <message> |
|
1805 <source>Name of this scheme</source> |
|
1806 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1807 </message> |
1785 </context> |
1808 </context> |
1786 <context> |
1809 <context> |
1787 <name>PageSelectWeapon</name> |
1810 <name>PageSelectWeapon</name> |
1788 <message> |
1811 <message> |
1789 <source>Default</source> |
1812 <source>Default</source> |
1839 <source>Select a mission!</source> |
1862 <source>Select a mission!</source> |
1840 <translation>Выберите миссию!</translation> |
1863 <translation>Выберите миссию!</translation> |
1841 </message> |
1864 </message> |
1842 <message> |
1865 <message> |
1843 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1866 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1844 <translation>Выберите миссию или тренировку</translation> |
1867 <translation type="obsolete">Выберите миссию или тренировку</translation> |
1845 </message> |
1868 </message> |
1846 <message> |
1869 <message> |
1847 <source>Start fighting</source> |
1870 <source>Start fighting</source> |
1848 <translation>Начать битву</translation> |
1871 <translation>Начать битву</translation> |
|
1872 </message> |
|
1873 <message> |
|
1874 <source>Pick the training to play</source> |
|
1875 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1876 </message> |
|
1877 <message> |
|
1878 <source>Pick the challenge to play</source> |
|
1879 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1880 </message> |
|
1881 <message> |
|
1882 <source>Pick the scenario to play</source> |
|
1883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1884 </message> |
|
1885 <message> |
|
1886 <source>Trainings</source> |
|
1887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1888 </message> |
|
1889 <message> |
|
1890 <source>Challenges</source> |
|
1891 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1892 </message> |
|
1893 <message> |
|
1894 <source>Scenarios</source> |
|
1895 <translation type="unfinished"></translation> |
1849 </message> |
1896 </message> |
1850 </context> |
1897 </context> |
1851 <context> |
1898 <context> |
1852 <name>PageVideos</name> |
1899 <name>PageVideos</name> |
1853 <message> |
1900 <message> |
2760 <source>Connect</source> |
2807 <source>Connect</source> |
2761 <translation>Соединить</translation> |
2808 <translation>Соединить</translation> |
2762 </message> |
2809 </message> |
2763 <message> |
2810 <message> |
2764 <source>Go!</source> |
2811 <source>Go!</source> |
2765 <translation>Вперёд!</translation> |
2812 <translation type="obsolete">Вперёд!</translation> |
2766 </message> |
2813 </message> |
2767 <message> |
2814 <message> |
2768 <source>Start</source> |
2815 <source>Start</source> |
2769 <translation>Старт</translation> |
2816 <translation>Старт</translation> |
2770 </message> |
2817 </message> |