share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
changeset 12123 4027903ff3e7
parent 11866 afa8182003cc
child 12721 9852b8ba8d5a
equal deleted inserted replaced
12122:cc2d2f910d5a 12123:4027903ff3e7
   962         <source>Remove</source>
   962         <source>Remove</source>
   963         <translation>Kaldır</translation>
   963         <translation>Kaldır</translation>
   964     </message>
   964     </message>
   965 </context>
   965 </context>
   966 <context>
   966 <context>
       
   967     <name>PageCampaign</name>
       
   968     <message>
       
   969         <source>Team</source>
       
   970         <translation type="unfinished"></translation>
       
   971     </message>
       
   972     <message>
       
   973         <source>Campaign</source>
       
   974         <translation type="unfinished"></translation>
       
   975     </message>
       
   976     <message>
       
   977         <source>Mission</source>
       
   978         <translation type="unfinished"></translation>
       
   979     </message>
       
   980 </context>
       
   981 <context>
   967     <name>PageConnecting</name>
   982     <name>PageConnecting</name>
   968     <message>
   983     <message>
   969         <source>Connecting...</source>
   984         <source>Connecting...</source>
   970         <translation>Bağlanıyor...</translation>
   985         <translation>Bağlanıyor...</translation>
   971     </message>
   986     </message>
  1079         <translation>Kirpi adını rastgele ata</translation>
  1094         <translation>Kirpi adını rastgele ata</translation>
  1080     </message>
  1095     </message>
  1081     <message>
  1096     <message>
  1082         <source>Random Team</source>
  1097         <source>Random Team</source>
  1083         <translation>Rastgele Takım</translation>
  1098         <translation>Rastgele Takım</translation>
       
  1099     </message>
       
  1100     <message>
       
  1101         <source>Play a random example of this voice</source>
       
  1102         <translation type="unfinished"></translation>
  1084     </message>
  1103     </message>
  1085 </context>
  1104 </context>
  1086 <context>
  1105 <context>
  1087     <name>PageGameStats</name>
  1106     <name>PageGameStats</name>
  1088     <message>
  1107     <message>
  1541 </context>
  1560 </context>
  1542 <context>
  1561 <context>
  1543     <name>PageScheme</name>
  1562     <name>PageScheme</name>
  1544     <message>
  1563     <message>
  1545         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1564         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1546         <translation>Kaleni koru ve düşmanları yok et, en fazla iki takım rengi!</translation>
  1565         <translation type="obsolete">Kaleni koru ve düşmanları yok et, en fazla iki takım rengi!</translation>
  1547     </message>
  1566     </message>
  1548     <message>
  1567     <message>
  1549         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
  1568         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
  1550         <translation type="obsolete">Takımlar bölgenin farklı taraflarında başlarlar, en fazla iki takım rengi!</translation>
  1569         <translation type="obsolete">Takımlar bölgenin farklı taraflarında başlarlar, en fazla iki takım rengi!</translation>
  1551     </message>
  1570     </message>
  1751     </message>
  1770     </message>
  1752     <message>
  1771     <message>
  1753         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1772         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
  1754         <translation type="unfinished"></translation>
  1773         <translation type="unfinished"></translation>
  1755     </message>
  1774     </message>
       
  1775     <message>
       
  1776         <source>Name of this scheme</source>
       
  1777         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1778     </message>
  1756 </context>
  1779 </context>
  1757 <context>
  1780 <context>
  1758     <name>PageSelectWeapon</name>
  1781     <name>PageSelectWeapon</name>
  1759     <message>
  1782     <message>
  1760         <source>Default</source>
  1783         <source>Default</source>
  1810         <source>Select a mission!</source>
  1833         <source>Select a mission!</source>
  1811         <translation>Bir görev seç!</translation>
  1834         <translation>Bir görev seç!</translation>
  1812     </message>
  1835     </message>
  1813     <message>
  1836     <message>
  1814         <source>Pick the mission or training to play</source>
  1837         <source>Pick the mission or training to play</source>
  1815         <translation>Oynamak üzere bir görev veya eğitim seç</translation>
  1838         <translation type="obsolete">Oynamak üzere bir görev veya eğitim seç</translation>
  1816     </message>
  1839     </message>
  1817     <message>
  1840     <message>
  1818         <source>Start fighting</source>
  1841         <source>Start fighting</source>
  1819         <translation>Dövüşe başla</translation>
  1842         <translation>Dövüşe başla</translation>
       
  1843     </message>
       
  1844     <message>
       
  1845         <source>Pick the training to play</source>
       
  1846         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1847     </message>
       
  1848     <message>
       
  1849         <source>Pick the challenge to play</source>
       
  1850         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1851     </message>
       
  1852     <message>
       
  1853         <source>Pick the scenario to play</source>
       
  1854         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1855     </message>
       
  1856     <message>
       
  1857         <source>Trainings</source>
       
  1858         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1859     </message>
       
  1860     <message>
       
  1861         <source>Challenges</source>
       
  1862         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1863     </message>
       
  1864     <message>
       
  1865         <source>Scenarios</source>
       
  1866         <translation type="unfinished"></translation>
  1820     </message>
  1867     </message>
  1821 </context>
  1868 </context>
  1822 <context>
  1869 <context>
  1823     <name>PageVideos</name>
  1870     <name>PageVideos</name>
  1824     <message>
  1871     <message>
  2773         <source>Start</source>
  2820         <source>Start</source>
  2774         <translation>Başla</translation>
  2821         <translation>Başla</translation>
  2775     </message>
  2822     </message>
  2776     <message>
  2823     <message>
  2777         <source>Go!</source>
  2824         <source>Go!</source>
  2778         <translation>Hadi!</translation>
  2825         <translation type="obsolete">Hadi!</translation>
  2779     </message>
  2826     </message>
  2780     <message>
  2827     <message>
  2781         <source>Play demo</source>
  2828         <source>Play demo</source>
  2782         <translation>Kayıtlı oyunu oynat</translation>
  2829         <translation>Kayıtlı oyunu oynat</translation>
  2783     </message>
  2830     </message>