644 |
644 |
645 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
645 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
646 |
646 |
647 Last two engine messages: |
647 Last two engine messages: |
648 %2</source> |
648 %2</source> |
649 <translation>Ein kritischer FEHLER ist aufgetreten! Die Spiel-Engine musste angehalten werden. |
649 <translation type="vanished">Ein kritischer FEHLER ist aufgetreten! Die Spiel-Engine musste angehalten werden. |
650 |
650 |
651 Diese Unannehmlichkeit tut uns fürchterlich Leid. :( |
651 Diese Unannehmlichkeit tut uns fürchterlich Leid. :( |
652 |
652 |
653 Falls das öfters passiert, klicke auf den Knopf »%1« im Hauptmenü! |
653 Falls das öfters passiert, klicke auf den Knopf »%1« im Hauptmenü! |
654 |
654 |
655 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten: |
655 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten: |
656 %2</translation> |
656 %2</translation> |
|
657 </message> |
|
658 <message> |
|
659 <source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. |
|
660 |
|
661 We are very sorry for the inconvenience. :-( |
|
662 |
|
663 If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
664 |
|
665 Last engine message: |
|
666 %1</source> |
|
667 <translation>Ein kritischer FEHLER ist aufgetreten! Die Spiel-Engine musste angehalten werden. |
|
668 |
|
669 Diese Unannehmlichkeit tut uns fürchterlich Leid. :-( |
|
670 |
|
671 Falls das öfters passiert, klicke auf den Knopf »Feedback« im Hauptmenü! |
|
672 |
|
673 Die letzte Meldung der Engine lautet: |
|
674 %1</translation> |
657 </message> |
675 </message> |
658 </context> |
676 </context> |
659 <context> |
677 <context> |
660 <name>HWHostPortDialog</name> |
678 <name>HWHostPortDialog</name> |
661 <message> |
679 <message> |
4165 <source>bye</source> |
4219 <source>bye</source> |
4166 <translation>tschüss</translation> |
4220 <translation>tschüss</translation> |
4167 </message> |
4221 </message> |
4168 <message> |
4222 <message> |
4169 <source>Your vote counted</source> |
4223 <source>Your vote counted</source> |
4170 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4224 <translation type="vanished">Deine Stimme zählte</translation> |
4171 </message> |
4225 </message> |
4172 <message> |
4226 <message> |
4173 <source>Pause toggled</source> |
4227 <source>Pause toggled</source> |
4174 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4228 <translation type="vanished">Pause umgeschaltet</translation> |
4175 </message> |
4229 </message> |
4176 <message> |
4230 <message> |
4177 <source>new seed</source> |
4231 <source>new seed</source> |
4178 <translation>Neuer Seed</translation> |
4232 <translation>Neuer Seed</translation> |
4179 </message> |
4233 </message> |
4180 <message> |
4234 <message> |
4181 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4235 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4182 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4236 <translation type="vanished">Anzahl der Igel im Team</translation> |
4183 </message> |
4237 </message> |
4184 <message> |
4238 <message> |
4185 <source>Empty config entry</source> |
4239 <source>Empty config entry</source> |
4186 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4240 <translation type="vanished">Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4187 </message> |
4241 </message> |
4188 <message> |
4242 <message> |
4189 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4243 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4190 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4244 <translation type="vanished">Kaputte Igel-Info</translation> |
4191 </message> |
4245 </message> |
4192 <message> |
4246 <message> |
4193 <source>too many teams</source> |
4247 <source>too many teams</source> |
4194 <translation>zu viele Teams</translation> |
4248 <translation type="vanished">zu viele Teams</translation> |
4195 </message> |
4249 </message> |
4196 <message> |
4250 <message> |
4197 <source>too many hedgehogs</source> |
4251 <source>too many hedgehogs</source> |
4198 <translation>zu viele Igel</translation> |
4252 <translation type="vanished">zu viele Igel</translation> |
4199 </message> |
4253 </message> |
4200 <message> |
4254 <message> |
4201 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4255 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4202 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4256 <translation type="vanished">Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4203 </message> |
4257 </message> |
4204 <message> |
4258 <message> |
4205 <source>round in progress</source> |
4259 <source>round in progress</source> |
4206 <translation>laufende Runde</translation> |
4260 <translation type="vanished">laufende Runde</translation> |
4207 </message> |
4261 </message> |
4208 <message> |
4262 <message> |
4209 <source>restricted</source> |
4263 <source>restricted</source> |
4210 <translation>eingeschränkt</translation> |
4264 <translation type="vanished">eingeschränkt</translation> |
4211 </message> |
4265 </message> |
4212 <message> |
4266 <message> |
4213 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4267 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4214 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4268 <translation type="vanished">REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4215 </message> |
4269 </message> |
4216 <message> |
4270 <message> |
4217 <source>Not team owner!</source> |
4271 <source>Not team owner!</source> |
4218 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4272 <translation type="vanished">Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4219 </message> |
4273 </message> |
4220 <message> |
4274 <message> |
4221 <source>Less than two clans!</source> |
4275 <source>Less than two clans!</source> |
4222 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4276 <translation type="vanished">Weniger als zwei Klans!</translation> |
4223 </message> |
4277 </message> |
4224 <message> |
4278 <message> |
4225 <source>Room with such name already exists</source> |
4279 <source>Room with such name already exists</source> |
4226 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4280 <translation type="vanished">ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4227 </message> |
4281 </message> |
4228 <message> |
4282 <message> |
4229 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4283 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4230 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4284 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4231 </message> |
4285 </message> |
4233 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4287 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4234 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4288 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4235 </message> |
4289 </message> |
4236 <message> |
4290 <message> |
4237 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4291 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4238 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4292 <translation type="vanished">callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4239 </message> |
4293 </message> |
4240 <message> |
4294 <message> |
4241 <source>callvote kick: no such user</source> |
4295 <source>callvote kick: no such user</source> |
4242 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4296 <translation type="vanished">callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4243 </message> |
4297 </message> |
4244 <message> |
4298 <message> |
4245 <source>callvote map: no such map</source> |
4299 <source>callvote map: no such map</source> |
4246 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4300 <translation type="vanished">callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4247 </message> |
4301 </message> |
4248 <message> |
4302 <message> |
4249 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4303 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4250 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4304 <translation type="vanished">callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4251 </message> |
4305 </message> |
4252 <message> |
4306 <message> |
4253 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4307 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4254 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4308 <translation type="vanished">callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4255 </message> |
4309 </message> |
4256 <message> |
4310 <message> |
4257 <source>Illegal room name</source> |
4311 <source>Illegal room name</source> |
4258 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4312 <translation type="vanished">Verbotener Raumname</translation> |
4259 </message> |
4313 </message> |
4260 <message> |
4314 <message> |
4261 <source>No such room</source> |
4315 <source>No such room</source> |
4262 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4316 <translation type="vanished">Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4263 </message> |
4317 </message> |
4264 <message> |
4318 <message> |
4265 <source>Joining restricted</source> |
4319 <source>Joining restricted</source> |
4266 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4320 <translation type="vanished">Zutritt verboten</translation> |
4267 </message> |
4321 </message> |
4268 <message> |
4322 <message> |
4269 <source>Registered users only</source> |
4323 <source>Registered users only</source> |
4270 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4324 <translation type="vanished">Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4271 </message> |
4325 </message> |
4272 <message> |
4326 <message> |
4273 <source>You are banned in this room</source> |
4327 <source>You are banned in this room</source> |
4274 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4328 <translation type="vanished">Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4275 </message> |
4329 </message> |
4276 <message> |
4330 <message> |
4277 <source>Nickname already chosen</source> |
4331 <source>Nickname already chosen</source> |
4278 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4332 <translation type="vanished">Spitzname bereits gewählt</translation> |
4279 </message> |
4333 </message> |
4280 <message> |
4334 <message> |
4281 <source>Illegal nickname</source> |
4335 <source>Illegal nickname</source> |
4282 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4336 <translation type="vanished">Verbotener Spitzname</translation> |
4283 </message> |
4337 </message> |
4284 <message> |
4338 <message> |
4285 <source>Protocol already known</source> |
4339 <source>Protocol already known</source> |
4286 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4340 <translation type="vanished">Protokoll bereits bekannt</translation> |
4287 </message> |
4341 </message> |
4288 <message> |
4342 <message> |
4289 <source>Bad number</source> |
4343 <source>Bad number</source> |
4290 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4344 <translation type="vanished">Schlechte Zahl</translation> |
4291 </message> |
4345 </message> |
4292 <message> |
4346 <message> |
4293 <source>Nickname is already in use</source> |
4347 <source>Nickname is already in use</source> |
4294 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4348 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4295 </message> |
4349 </message> |
4296 <message> |
4350 <message> |
4297 <source>Restricted</source> |
4351 <source>Restricted</source> |
4298 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4352 <translation type="vanished">Eingeschränkt</translation> |
4299 </message> |
4353 </message> |
4300 <message> |
4354 <message> |
4301 <source>Not room master</source> |
4355 <source>Not room master</source> |
4302 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4356 <translation type="vanished">Nicht Gastgeber</translation> |
4303 </message> |
4357 </message> |
4304 <message> |
4358 <message> |
4305 <source>No checker rights</source> |
4359 <source>No checker rights</source> |
4306 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4360 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4307 </message> |
4361 </message> |
4308 <message> |
4362 <message> |
4309 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4363 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4310 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4364 <translation type="vanished">Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4311 </message> |
4365 </message> |
4312 <message> |
4366 <message> |
4313 <source>You already have voted</source> |
4367 <source>You already have voted</source> |
4314 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4368 <translation type="vanished">Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4315 </message> |
4369 </message> |
4316 <message> |
4370 <message> |
4317 <source>Voting closed</source> |
4371 <source>Voting closed</source> |
4318 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4372 <translation type="vanished">Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4319 </message> |
4373 </message> |
4320 <message> |
4374 <message> |
4321 <source>New voting started</source> |
4375 <source>New voting started</source> |
4322 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4376 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4323 </message> |
4377 </message> |
4324 <message> |
4378 <message> |
4325 <source>Voting expired</source> |
4379 <source>Voting expired</source> |
4326 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4380 <translation type="vanished">Abstimmung abgelaufen</translation> |
4327 </message> |
4381 </message> |
4328 <message> |
4382 <message> |
4329 <source>kick</source> |
4383 <source>kick</source> |
4330 <translation>hinauswerfen</translation> |
4384 <translation>hinauswerfen</translation> |
4331 </message> |
4385 </message> |
4364 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4418 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4365 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4419 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4366 </message> |
4420 </message> |
4367 <message> |
4421 <message> |
4368 <source>There's no voting going on</source> |
4422 <source>There's no voting going on</source> |
4369 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4423 <translation type="vanished">Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
|
4424 </message> |
|
4425 <message> |
|
4426 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
|
4427 <translation>Das Spiel kann nicht mit weniger als zwei Klans gestartet werden!</translation> |
|
4428 </message> |
|
4429 <message> |
|
4430 <source>Empty config entry.</source> |
|
4431 <translation>Leerer Konfigurationseintrag.</translation> |
|
4432 </message> |
|
4433 <message> |
|
4434 <source>Access denied.</source> |
|
4435 <translation>Zutritt verweigert.</translation> |
|
4436 </message> |
|
4437 <message> |
|
4438 <source>You're not the room master!</source> |
|
4439 <translation>Du bist nicht der Leiter des Raums!</translation> |
|
4440 </message> |
|
4441 <message> |
|
4442 <source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
|
4443 <translation>Kaputte Igel-Info!</translation> |
|
4444 </message> |
|
4445 <message> |
|
4446 <source>Too many teams!</source> |
|
4447 <translation>Zu viele Teams!</translation> |
|
4448 </message> |
|
4449 <message> |
|
4450 <source>Too many hedgehogs!</source> |
|
4451 <translation>Zu viele Igel!</translation> |
|
4452 </message> |
|
4453 <message> |
|
4454 <source>There's already a team with same name in the list.</source> |
|
4455 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem gleichen Namen in der Liste.</translation> |
|
4456 </message> |
|
4457 <message> |
|
4458 <source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
|
4459 <translation>Beitreten nicht möglich: Spielrunde ist aktiv.</translation> |
|
4460 </message> |
|
4461 <message> |
|
4462 <source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
|
4463 <translation>Dieser Raum gestattet derzeit nicht das Hinzufügen neuer Teams.</translation> |
|
4464 </message> |
|
4465 <message> |
|
4466 <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
|
4467 <translation>Fehler: Das Team, das du hinzufügen wolltest, existiert nicht.</translation> |
|
4468 </message> |
|
4469 <message> |
|
4470 <source>You can't remove a team you don't own.</source> |
|
4471 <translation>Du kannst ein Team, das dir nicht gehört, nicht entfernen.</translation> |
|
4472 </message> |
|
4473 <message> |
|
4474 <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4475 <translation>Verbotener Raumname! Der Raumname muss zwischen 1-40 Zeichen lang sein, darf kein Leerzeichen am Anfang oder Ende haben und darf keines der folgenden Zeichen enthalten: $()*+?[]^{|}</translation> |
|
4476 </message> |
|
4477 <message> |
|
4478 <source>A room with the same name already exists.</source> |
|
4479 <translation>Ein Raum mit dem gleichen Namen existiert bereits.</translation> |
|
4480 </message> |
|
4481 <message> |
|
4482 <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
|
4483 <translation>/callvote kick: Du musst einen Spitznamen festlegen.</translation> |
|
4484 </message> |
|
4485 <message> |
|
4486 <source>/callvote kick: No such user!</source> |
|
4487 <translation>/callvote kick: Benutzer existiert nicht!</translation> |
|
4488 </message> |
|
4489 <message> |
|
4490 <source>/callvote map: No such map!</source> |
|
4491 <translation>/callvote map: Karte existiert nicht!</translation> |
|
4492 </message> |
|
4493 <message> |
|
4494 <source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
|
4495 <translation>/callvote pause: Es läuft kein Spiel!</translation> |
|
4496 </message> |
|
4497 <message> |
|
4498 <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
|
4499 <translation>/callvote hedgehogs: Bitte Zahl zwischen 1 bis 8 angeben.</translation> |
|
4500 </message> |
|
4501 <message> |
|
4502 <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4503 <translation>Verbotener Raumname! Ein Raumname muss zwischen 1-40 Zeichen lang sein, darf kein Leerzeichen am Anfang oder Ende haben und darf keines der folgenden Zeichen enthalten: $()*+?[]^{|}</translation> |
|
4504 </message> |
|
4505 <message> |
|
4506 <source>No such room.</source> |
|
4507 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht.</translation> |
|
4508 </message> |
|
4509 <message> |
|
4510 <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
|
4511 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version.</translation> |
|
4512 </message> |
|
4513 <message> |
|
4514 <source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
|
4515 <translation>Zutritt verweigert. Im Moment gestattet dieser Raum kein Beitreten.</translation> |
|
4516 </message> |
|
4517 <message> |
|
4518 <source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
|
4519 <translation>Zutritt verweigert. Dieser Raum ist nur für registrierte Benutzer.</translation> |
|
4520 </message> |
|
4521 <message> |
|
4522 <source>You are banned from this room.</source> |
|
4523 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt.</translation> |
|
4524 </message> |
|
4525 <message> |
|
4526 <source>Nickname already provided.</source> |
|
4527 <translation>Spitzname bereits angegeben.</translation> |
|
4528 </message> |
|
4529 <message> |
|
4530 <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4531 <translation>Verbotener Spitzname! Spitznamen müssen zwischen 1-40 Zeichen lang sein, dürfen kein Leerzeichen am Anfang oder Ende haben und dürfen keines der folgenden Zeichen enthalten: $()*+?[]^{|}</translation> |
|
4532 </message> |
|
4533 <message> |
|
4534 <source>Protocol already known.</source> |
|
4535 <translation>Protokoll bereits bekannt.</translation> |
|
4536 </message> |
|
4537 <message> |
|
4538 <source>Bad number.</source> |
|
4539 <translation>Schlechte Zahl.</translation> |
|
4540 </message> |
|
4541 <message> |
|
4542 <source>There's no voting going on.</source> |
|
4543 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt.</translation> |
|
4544 </message> |
|
4545 <message> |
|
4546 <source>You already have voted.</source> |
|
4547 <translation>Du hast deine Stimme bereits abgegeben.</translation> |
|
4548 </message> |
|
4549 <message> |
|
4550 <source>Your vote has been counted.</source> |
|
4551 <translation>Deine Stimme wurde gezählt.</translation> |
|
4552 </message> |
|
4553 <message> |
|
4554 <source>Voting closed.</source> |
|
4555 <translation>Abstimmung abgeschlossen.</translation> |
|
4556 </message> |
|
4557 <message> |
|
4558 <source>Pause toggled.</source> |
|
4559 <translation>Pause umgeschaltet.</translation> |
|
4560 </message> |
|
4561 <message> |
|
4562 <source>Voting expired.</source> |
|
4563 <translation>Abstimmung abgelaufen.</translation> |
|
4564 </message> |
|
4565 <message> |
|
4566 <source>hedgehogs per team: </source> |
|
4567 <translation>Igel pro Team: </translation> |
4370 </message> |
4568 </message> |
4371 </context> |
4569 </context> |
4372 </TS> |
4570 </TS> |