share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 2093 485e084cedc4
parent 2086 5e477053e849
child 2102 cae2ca48d8fc
equal deleted inserted replaced
2092:9071ad0b0f9d 2093:485e084cedc4
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="pl">
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
    16         <translation>Nigdy</translation>
    17         <translation>Nigdy</translation>
    17     </message>
    18     </message>
    18     <message>
    19     <message>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    21         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    25         <source>Each %1 turn</source>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    26         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    25         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    27     </message>
    26     </message>
    28     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    59     </message>
    58     </message>
    60 </context>
    59 </context>
    61 <context>
    60 <context>
    62     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    63     <message>
    62     <message>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    65         <source>Error</source>
    65         <source>Error</source>
    66         <translation>Błąd</translation>
    66         <translation>Błąd</translation>
    67     </message>
    67     </message>
    68     <message>
    68     <message>
   176     </message>
   176     </message>
   177 </context>
   177 </context>
   178 <context>
   178 <context>
   179     <name>HWNewNet</name>
   179     <name>HWNewNet</name>
   180     <message>
   180     <message>
   181         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   182         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   183         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   182         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   184     </message>
   183     </message>
   185     <message>
   184     <message>
   186         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   192         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   193         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   192         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   194     </message>
   193     </message>
   195     <message>
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   198         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   198         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   199     </message>
   199     </message>
   200     <message>
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   202         <source>*** %1 left</source>
   203         <source>*** %1 left</source>
   203         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   204         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   204     </message>
   205     </message>
   205     <message>
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   207         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
   208         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   210         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   209     </message>
   211     </message>
   210     <message>
   212     <message>
   234     </message>
   236     </message>
   235 </context>
   237 </context>
   236 <context>
   238 <context>
   237     <name>KB</name>
   239     <name>KB</name>
   238     <message>
   240     <message>
   239         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   240         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   241         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   243         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   242     </message>
   244     </message>
   243 </context>
   245 </context>
   244 <context>
   246 <context>
   263     </message>
   265     </message>
   264 </context>
   266 </context>
   265 <context>
   267 <context>
   266     <name>PageEditTeam</name>
   268     <name>PageEditTeam</name>
   267     <message>
   269     <message>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   269         <source>Discard</source>
   270         <source>Discard</source>
   270         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   271         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   271     </message>
   272     </message>
   272     <message>
   273     <message>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   274         <source>Save</source>
   274         <source>Save</source>
   275         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   275         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   276     </message>
   276     </message>
   277     <message>
   277     <message>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   286     </message>
   286     </message>
   287 </context>
   287 </context>
   288 <context>
   288 <context>
   289     <name>PageGameStats</name>
   289     <name>PageGameStats</name>
   290     <message>
   290     <message>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   292         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   292         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   293         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   293         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał(a) on(a) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   294     </message>
   294     </message>
   295     <message numerus="yes">
   295     <message numerus="yes">
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   312     </message>
   312     </message>
   313 </context>
   313 </context>
   314 <context>
   314 <context>
   315     <name>PageMain</name>
   315     <name>PageMain</name>
   316     <message>
   316     <message>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   318         <source>Single Player</source>
   317         <source>Single Player</source>
   319         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   318         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   320     </message>
   319     </message>
   321     <message>
   320     <message>
   322         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   323         <source>Multiplayer</source>
   321         <source>Multiplayer</source>
   324         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   322         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   325     </message>
   323     </message>
   326     <message>
   324     <message>
   327         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   328         <source>Net game</source>
   325         <source>Net game</source>
   329         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   326         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   330     </message>
   327     </message>
   331     <message>
   328     <message>
   332         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   333         <source>Saved games</source>
   329         <source>Saved games</source>
   334         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   330         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   335     </message>
   331     </message>
   336     <message>
   332     <message>
   337         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   338         <source>Demos</source>
   333         <source>Demos</source>
   339         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   334         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   340     </message>
   335     </message>
   341     <message>
   336     <message>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   343         <source>Setup</source>
   337         <source>Setup</source>
   344         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   338         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   345     </message>
   339     </message>
   346     <message>
   340     <message>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   348         <source>About</source>
   341         <source>About</source>
   349         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   342         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   350     </message>
   343     </message>
   351     <message>
   344     <message>
   352         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
       
   353         <source>Exit</source>
   345         <source>Exit</source>
   354         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   346         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   355     </message>
   347     </message>
   356     <message>
   348     <message>
   357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   365     </message>
   357     </message>
   366 </context>
   358 </context>
   367 <context>
   359 <context>
   368     <name>PageMultiplayer</name>
   360     <name>PageMultiplayer</name>
   369     <message>
   361     <message>
   370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   371         <source>Back</source>
   362         <source>Back</source>
   372         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   363         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   373     </message>
   364     </message>
   374     <message>
   365     <message>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   378     </message>
   369     </message>
   379 </context>
   370 </context>
   380 <context>
   371 <context>
   381     <name>PageNet</name>
   372     <name>PageNet</name>
   382     <message>
   373     <message>
   383         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   384         <source>Local</source>
   374         <source>Local</source>
   385         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   375         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   386     </message>
   376     </message>
   387     <message>
   377     <message>
   388         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   389         <source>Internet</source>
   378         <source>Internet</source>
   390         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   379         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   391     </message>
   380     </message>
   392     <message>
   381     <message>
   393         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   433         <source>Edit team</source>
   422         <source>Edit team</source>
   434         <translation>Edycja drużyny</translation>
   423         <translation>Edycja drużyny</translation>
   435     </message>
   424     </message>
   436     <message>
   425     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   438         <source>Save</source>
   426         <source>Save</source>
   439         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   427         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   440     </message>
   428     </message>
   441     <message>
   429     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   443         <source>Back</source>
   430         <source>Back</source>
   444         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   431         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   445     </message>
   432     </message>
   446     <message>
   433     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   455     </message>
   442     </message>
   456 </context>
   443 </context>
   457 <context>
   444 <context>
   458     <name>PagePlayDemo</name>
   445     <name>PagePlayDemo</name>
   459     <message>
   446     <message>
       
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   461         <source>Error</source>
   451         <source>Error</source>
   462         <translation>Błąd</translation>
   452         <translation>Błąd</translation>
   463     </message>
   453     </message>
   464     <message>
   454     <message>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   466         <source>Please, select record from the list</source>
   457         <source>Please, select record from the list</source>
   467         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   458         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   468     </message>
   459     </message>
   469     <message>
   460     <message>
       
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   471         <source>OK</source>
   463         <source>OK</source>
   472         <translation>OK</translation>
   464         <translation>OK</translation>
   473     </message>
   465     </message>
   474     <message>
   466     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   509         <source>Refresh</source>
   501         <source>Refresh</source>
   510         <translation>Odśwież</translation>
   502         <translation>Odśwież</translation>
   511     </message>
   503     </message>
   512     <message>
   504     <message>
       
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   514         <source>Error</source>
   507         <source>Error</source>
   515         <translation>Błąd</translation>
   508         <translation>Błąd</translation>
   516     </message>
   509     </message>
   517     <message>
   510     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   519         <source>Please, enter room name</source>
   512         <source>Please, enter room name</source>
   520         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   513         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   521     </message>
   514     </message>
   522     <message>
   515     <message>
       
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   524         <source>OK</source>
   518         <source>OK</source>
   525         <translation>OK</translation>
   519         <translation>OK</translation>
   526     </message>
   520     </message>
   527     <message>
   521     <message>
   614     </message>
   608     </message>
   615 </context>
   609 </context>
   616 <context>
   610 <context>
   617     <name>PageSelectWeapon</name>
   611     <name>PageSelectWeapon</name>
   618     <message>
   612     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   620         <source>Back</source>
   613         <source>Back</source>
   621         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   614         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   622     </message>
   615     </message>
   623     <message>
   616     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   630         <source>Delete</source>
   623         <source>Delete</source>
   631         <translation>Usuń</translation>
   624         <translation>Usuń</translation>
   632     </message>
   625     </message>
   633     <message>
   626     <message>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   635         <source>Save</source>
   627         <source>Save</source>
   636         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   628         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   637     </message>
   629     </message>
   638 </context>
   630 </context>
   639 <context>
   631 <context>
   640     <name>PageSinglePlayer</name>
   632     <name>PageSinglePlayer</name>
   641     <message>
   633     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
       
   643         <source>Simple Game</source>
   634         <source>Simple Game</source>
   644         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   635         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   645     </message>
   636     </message>
   646     <message>
   637     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
       
   648         <source>Training</source>
   638         <source>Training</source>
   649         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   639         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   650     </message>
   640     </message>
   651     <message>
   641     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
       
   653         <source>Multiplayer</source>
   642         <source>Multiplayer</source>
   654         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   643         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   655     </message>
   644     </message>
   656     <message>
   645     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
       
   658         <source>Saved games</source>
   646         <source>Saved games</source>
   659         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   647         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   660     </message>
   648     </message>
   661     <message>
   649     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   663         <source>Demos</source>
   650         <source>Demos</source>
   664         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   651         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   665     </message>
   652     </message>
   666     <message>
   653     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   723     </message>
   710     </message>
   724 </context>
   711 </context>
   725 <context>
   712 <context>
   726     <name>QCheckBox</name>
   713     <name>QCheckBox</name>
   727     <message>
   714     <message>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
       
   729         <source>Forts mode</source>
   715         <source>Forts mode</source>
   730         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   716         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   731     </message>
   717     </message>
   732     <message>
   718     <message>
   733         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   759         <source>Frontend fullscreen</source>
   745         <source>Frontend fullscreen</source>
   760         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   746         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   761     </message>
   747     </message>
   762     <message>
   748     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
       
   764         <source>Divide teams</source>
   749         <source>Divide teams</source>
   765         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   750         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   766     </message>
   751     </message>
   767     <message>
   752     <message>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   769         <source>Append date and time to record file name</source>
   754         <source>Append date and time to record file name</source>
   770         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   755         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   771     </message>
   756     </message>
   772     <message>
   757     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   774         <source>Solid land</source>
   758         <source>Solid land</source>
   775         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   759         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   776     </message>
   760     </message>
   777     <message>
   761     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
       
   779         <source>Add Border</source>
   762         <source>Add Border</source>
   780         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   763         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   781     </message>
   764     </message>
   782     <message>
   765     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   796         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   797         <source>Human</source>
   780         <source>Human</source>
   798         <translation>Człowiek</translation>
   781         <translation>Człowiek</translation>
   799     </message>
   782     </message>
   800     <message>
   783     <message>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   802         <source>Level 5</source>
   784         <source>Level 5</source>
   803         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   785         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   804     </message>
   786     </message>
   805     <message>
   787     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   807         <source>Level 4</source>
   788         <source>Level 4</source>
   808         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   789         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   809     </message>
   790     </message>
   810     <message>
   791     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   812         <source>Level 3</source>
   792         <source>Level 3</source>
   813         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   793         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   814     </message>
   794     </message>
   815     <message>
   795     <message>
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   817         <source>Level 2</source>
   796         <source>Level 2</source>
   818         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   797         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   819     </message>
   798     </message>
   820     <message>
   799     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   822         <source>Level 1</source>
   800         <source>Level 1</source>
   823         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   801         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   824     </message>
   802     </message>
   825     <message>
   803     <message>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   829     </message>
   807     </message>
   830 </context>
   808 </context>
   831 <context>
   809 <context>
   832     <name>QGroupBox</name>
   810     <name>QGroupBox</name>
   833     <message>
   811     <message>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   835         <source>Landscape</source>
   812         <source>Landscape</source>
   836         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   813         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   837     </message>
   814     </message>
   838     <message>
   815     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   840         <source>Game scheme</source>
   816         <source>Game scheme</source>
   841         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   817         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   842     </message>
   818     </message>
   843     <message>
   819     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   855         <source>Key binds</source>
   831         <source>Key binds</source>
   856         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   832         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   857     </message>
   833     </message>
   858     <message>
   834     <message>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   860         <source>Grave</source>
   835         <source>Grave</source>
   861         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   836         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   862     </message>
   837     </message>
   863     <message>
   838     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   865         <source>Team level</source>
   839         <source>Team level</source>
   866         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   840         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   867     </message>
   841     </message>
   868     <message>
   842     <message>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   885         <source>Weapons</source>
   859         <source>Weapons</source>
   886         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
   860         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
   887     </message>
   861     </message>
   888     <message>
   862     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   890         <source>Net options</source>
   863         <source>Net options</source>
   891         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   864         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   892     </message>
   865     </message>
   893     <message>
   866     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   895         <source>Servers list</source>
   867         <source>Servers list</source>
   896         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   868         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   897     </message>
   869     </message>
   898     <message>
   870     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   905         <source>Playing teams</source>
   877         <source>Playing teams</source>
   906         <translation>Grające drużyny</translation>
   878         <translation>Grające drużyny</translation>
   907     </message>
   879     </message>
   908     <message>
   880     <message>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
       
   910         <source>Scheme options</source>
   881         <source>Scheme options</source>
   911         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   882         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   912     </message>
   883     </message>
   913     <message>
   884     <message>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   922     </message>
   893     </message>
   923 </context>
   894 </context>
   924 <context>
   895 <context>
   925     <name>QLabel</name>
   896     <name>QLabel</name>
   926     <message>
   897     <message>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
   928         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   898         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   929         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   899         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   930     </message>
   900     </message>
   931     <message>
   901     <message>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   933         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   903         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   934         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   904         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   935     </message>
   905     </message>
   936     <message>
   906     <message>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   938         <source>Developers:</source>
   908         <source>Developers:</source>
   939         <translation>Twórcy:</translation>
   909         <translation>Twórcy:</translation>
   940     </message>
   910     </message>
   941     <message>
   911     <message>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   953         <source>Special thanks:</source>
   923         <source>Special thanks:</source>
   954         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   924         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   955     </message>
   925     </message>
   956     <message>
   926     <message>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   958         <source>Turn time</source>
   927         <source>Turn time</source>
   959         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   928         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   960     </message>
   929     </message>
   961     <message>
   930     <message>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
       
   963         <source>Initial health</source>
   931         <source>Initial health</source>
   964         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   932         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   965     </message>
   933     </message>
   966     <message>
   934     <message>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   968         <source>Weapons</source>
   936         <source>Weapons</source>
   969         <translation>Uzbrojenie</translation>
   937         <translation>Uzbrojenie</translation>
   970     </message>
   938     </message>
   971     <message>
   939     <message>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
       
   973         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   940         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   974         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   941         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   975     </message>
   942     </message>
   976     <message>
   943     <message>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/>
       
   978         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   944         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   979         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   945         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   980     </message>
   946     </message>
   981     <message>
   947     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1013         <source>Server port:</source>
   979         <source>Server port:</source>
  1014         <translation>Port serwera:</translation>
   980         <translation>Port serwera:</translation>
  1015     </message>
   981     </message>
  1016     <message>
   982     <message>
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
  1018         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   983         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1019         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   984         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1020     </message>
   985     </message>
  1021     <message>
   986     <message>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
       
  1023         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   987         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1024         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   988         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
  1025     </message>
   989     </message>
  1026     <message>
   990     <message>
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1033         <source>Sounds:</source>
   997         <source>Sounds:</source>
  1034         <translation>Dźwięki</translation>
   998         <translation>Dźwięki</translation>
  1035     </message>
   999     </message>
  1036     <message>
  1000     <message>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
  1038         <source>Turns before SD</source>
  1001         <source>Turns before SD</source>
  1039         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
  1002         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
  1040     </message>
  1003     </message>
  1041     <message>
  1004     <message>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
  1043         <source>Crate drops</source>
  1005         <source>Crate drops</source>
  1044         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
  1006         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
  1045     </message>
  1007     </message>
  1046     <message>
  1008     <message>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1068         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1030         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1069         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
  1031         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
  1070     </message>
  1032     </message>
  1071     <message>
  1033     <message>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
       
  1073         <source>Case Probability</source>
  1034         <source>Case Probability</source>
  1074         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
  1035         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
  1075     </message>
  1036     </message>
  1076     <message>
  1037     <message>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1100     </message>
  1061     </message>
  1101 </context>
  1062 </context>
  1102 <context>
  1063 <context>
  1103     <name>QLineEdit</name>
  1064     <name>QLineEdit</name>
  1104     <message>
  1065     <message>
       
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1106         <source>unnamed</source>
  1068         <source>unnamed</source>
  1107         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
  1069         <translation type="unfinished">nienazwany</translation>
  1108     </message>
  1070     </message>
  1109 </context>
  1071 </context>
  1110 <context>
  1072 <context>
  1111     <name>QMainWindow</name>
  1073     <name>QMainWindow</name>
  1112     <message>
  1074     <message>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
  1114         <source>Hedgewars</source>
  1075         <source>Hedgewars</source>
  1115         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1076         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1116     </message>
  1077     </message>
  1117     <message>
  1078     <message>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1137         <source>Error</source>
  1098         <source>Error</source>
  1138         <translation>Błąd</translation>
  1099         <translation>Błąd</translation>
  1139     </message>
  1100     </message>
  1140     <message>
  1101     <message>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1142         <source>Failed to open data directory:
  1103         <source>Failed to open data directory:
  1143 %1
  1104 %1
  1144 Please check your installation</source>
  1105 Please check your installation</source>
  1145         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1106         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1146 %1
  1107 %1
  1147 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1108 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1148     </message>
  1109     </message>
  1149     <message>
  1110     <message>
       
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1151         <source>Weapons</source>
  1114         <source>Weapons</source>
  1152         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
  1115         <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
  1153     </message>
  1116     </message>
  1154     <message>
  1117     <message>
  1186     </message>
  1149     </message>
  1187 </context>
  1150 </context>
  1188 <context>
  1151 <context>
  1189     <name>QPushButton</name>
  1152     <name>QPushButton</name>
  1190     <message>
  1153     <message>
  1191         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
       
  1192         <source>Waiting</source>
  1154         <source>Waiting</source>
  1193         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1155         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1194     </message>
  1156     </message>
  1195     <message>
  1157     <message>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1197         <source>Go!</source>
  1159         <source>Go!</source>
  1198         <translation type="unfinished">Start!</translation>
  1160         <translation type="unfinished">Start!</translation>
  1199     </message>
  1161     </message>
  1200     <message>
  1162     <message>
       
  1163         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1164         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1202         <source>default</source>
  1165         <source>default</source>
  1203         <translation>domyślne</translation>
  1166         <translation>domyślne</translation>
  1204     </message>
  1167     </message>
  1205     <message>
  1168     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1232         <source>Specify</source>
  1195         <source>Specify</source>
  1233         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1196         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1234     </message>
  1197     </message>
  1235     <message>
  1198     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
  1237         <source>Back</source>
  1199         <source>Back</source>
  1238         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1200         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1239     </message>
  1201     </message>
  1240     <message>
  1202     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1242         <source>Start</source>
  1204         <source>Start</source>
  1243         <translation type="unfinished">Start</translation>
  1205         <translation type="unfinished">Start</translation>
  1244     </message>
  1206     </message>
  1245     <message>
  1207     <message>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
  1247         <source>Simple Game</source>
  1208         <source>Simple Game</source>
  1248         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1209         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1249     </message>
  1210     </message>
  1250     <message>
  1211     <message>
  1251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
       
  1252         <source>Training</source>
  1212         <source>Training</source>
  1253         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1213         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1254     </message>
  1214     </message>
  1255     <message>
  1215     <message>
       
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1257         <source>Play demo</source>
  1218         <source>Play demo</source>
  1258         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1219         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1259     </message>
  1220     </message>
  1260     <message>
  1221     <message>
  1276         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1277         <source>Setup</source>
  1238         <source>Setup</source>
  1278         <translation>Ustawienia</translation>
  1239         <translation>Ustawienia</translation>
  1279     </message>
  1240     </message>
  1280     <message>
  1241     <message>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
       
  1282         <source>Join official server</source>
  1242         <source>Join official server</source>
  1283         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1243         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1284     </message>
  1244     </message>
  1285     <message>
  1245     <message>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1300         <source>Players number</source>
  1260         <source>Players number</source>
  1301         <translation>Liczba graczy</translation>
  1261         <translation>Liczba graczy</translation>
  1302     </message>
  1262     </message>
  1303     <message>
  1263     <message>
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1305         <source>Round in progress</source>
  1265         <source>Round in progress</source>
  1306         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
  1266         <translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
  1307     </message>
  1267     </message>
  1308 </context>
  1268 </context>
  1309 <context>
  1269 <context>
  1330     </message>
  1290     </message>
  1331 </context>
  1291 </context>
  1332 <context>
  1292 <context>
  1333     <name>TCPBase</name>
  1293     <name>TCPBase</name>
  1334     <message>
  1294     <message>
       
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1335         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1336         <source>Error</source>
  1297         <source>Error</source>
  1337         <translation>Błąd</translation>
  1298         <translation>Błąd</translation>
  1338     </message>
  1299     </message>
  1339     <message>
  1300     <message>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1301         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1341         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1302         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1342         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1303         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1343     </message>
  1304     </message>
  1344     <message>
  1305     <message>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1346         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1307         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1347         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1308         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1348     </message>
  1309     </message>
  1349 </context>
  1310 </context>
  1350 <context>
  1311 <context>
  1426         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1387         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1427         <source>down</source>
  1388         <source>down</source>
  1428         <translation>dół</translation>
  1389         <translation>dół</translation>
  1429     </message>
  1390     </message>
  1430     <message>
  1391     <message>
       
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1431         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1393         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1432         <source>jump</source>
  1394         <source>jump</source>
  1433         <translation>skok</translation>
  1395         <translation>skok</translation>
  1434     </message>
  1396     </message>
  1435     <message>
  1397     <message>