1 Basic_Training_-_Bazooka.name=Базовое упражнение с базукой |
1 Basic_Training_-_Bazooka.name=Базовое упражнение с базукой |
2 Basic_Training_-_Bazooka.desc="Ключевой момент - использование ветра с пользой для себя!" |
2 Basic_Training_-_Bazooka.desc="Ключевой момент - использование ветра с пользой для себя!" |
3 |
3 |
4 Basic_Training_-_Grenade.name=Базовое упражнение с гранатой |
4 Basic_Training_-_Grenade.name=Базовое упражнение с гранатой |
5 Basic_Training_-_Grenade.desc="Запомни: выдерни чеку и бросай!" |
5 Basic_Training_-_Grenade.desc="Запомни: выдерни чеку и бросай!" |
|
6 |
|
7 Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Базовое упражнение с касcетной бомбой |
|
8 Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Кому-то нужен горячий душ!" |
6 |
9 |
7 Basic_Training_-_Shotgun.name=Базовое упражнение с ружьём |
10 Basic_Training_-_Shotgun.name=Базовое упражнение с ружьём |
8 Basic_Training_-_Shotgun.desc="Стреляй, все вопросы потом!" |
11 Basic_Training_-_Shotgun.desc="Стреляй, все вопросы потом!" |
9 |
12 |
10 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Базовое упражнение со снайперской винтовкой |
13 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Базовое упражнение со снайперской винтовкой |
11 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="БАХ, в яблочко!" |
14 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="БАХ, в яблочко!" |
12 |
15 |
|
16 Basic_Training_-_Rope.name=Базовое упражнение с верёвкой |
|
17 Basic_Training_-_Rope.desc="Раскачивайся и цепляйся!" |
|
18 |
13 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Миссия: Dangerous Ducklings |
19 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Миссия: Dangerous Ducklings |
14 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Ну что, новобранцы! Пора на практике проверить, чему вы научились на базовых упражнениях!" |
20 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Ну что, новобранцы! Пора на практике проверить, чему вы научились на базовых упражнениях!" |
15 |
21 |
16 User_Mission_-_Diver.name=Миссия: Ныряльщик |
22 User_Mission_-_Diver.name=Миссия: Ныряльщик |
17 User_Mission_-_Diver.desc="This 'amphibious assault' thing is harder than it looks..." |
23 User_Mission_-_Diver.desc="'Морской десант' это сложнее, чем кажется..." |
18 |
24 |
19 User_Mission_-_Teamwork.name=Миссия: Командная работа |
25 User_Mission_-_Teamwork.name=Миссия: Командная работа |
20 User_Mission_-_Teamwork.desc="Иногда любовь ранит." |
26 User_Mission_-_Teamwork.desc="Иногда любовь ранит." |
21 |
27 |
22 User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Миссия: Зловещее дерево |
28 User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Миссия: Зловещее дерево |
28 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Миссия: That Sinking Feeling |
34 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Миссия: That Sinking Feeling |
29 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Вода быстро поднимается, а время ограничено. Многие пытались без успеха. Сможешь ли ты спасти всех?" |
35 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Вода быстро поднимается, а время ограничено. Многие пытались без успеха. Сможешь ли ты спасти всех?" |
30 |
36 |
31 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Миссия: Ньютон и гамак |
37 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Миссия: Ньютон и гамак |
32 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ежата, запомните: Скорость тела остаётся постоянной, пока к нему не применяется внешняя сила!" |
38 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ежата, запомните: Скорость тела остаётся постоянной, пока к нему не применяется внешняя сила!" |
|
39 |
|
40 User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Миссия: Великий Побег |
|
41 User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Вы думаете, клетка меня остановит!?" |
|
42 |
|
43 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Вызов: Толчок Верёвкой |
|
44 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Оглянись!" |
|
45 |
|
46 User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Mission: Никто не смеётся |
|
47 User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Это не шутка ли." |
|
48 |
|
49 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Вызов: Радиоуправляемый самолёт |
|
50 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Чувствешь себя довольно уверенно, а, пилотишко?" |
|
51 |
|
52 portal.name=Миссия: Портальная головоломка |
|
53 portal.desc="Используй портал для перемещения, используй его для убийства, используй его с осторожностью!" |
|
54 |
|
55 Target_Practice_-_Bazooka_easy.name=Учебная Стрельба: Базука (легко) |
|
56 Target_Practice_-_Bazooka_easy.desc="Хорошо, солдат, взорви эти цели так быстро, как сможешь!" |
|
57 |
|
58 Target_Practice_-_Bazooka_hard.name=Учебная Стрельба: Базука (сложно) |
|
59 Target_Practice_-_Bazooka_hard.desc="Сможешь ли ты попасть в цели даже если они далеко?" |
|
60 |
|
61 Target_Practice_-_Cluster_Bomb.name=Учебная Стрельба: Касcетная бомба |
|
62 Target_Practice_-_Cluster_Bomb.desc="Кому-то нужен горячий душ!" |
|
63 |
|
64 Target_Practice_-_Shotgun.name=Учебная Стрельба: Дробовик |
|
65 Target_Practice_-_Shotgun.desc="Сначала стреляй, потом спрашивай!" |
|
66 |
|
67 Target_Practice_-_Homing_Bee.name=Учебная Стрельба: Пчёлка |
|
68 Target_Practice_-_Homing_Bee.desc="Использование пчёлки сложнее, чем может показаться на первый взгляд." |
|
69 |
|
70 Target_Practice_-_Grenade_easy.name=Учебная Стрельба: Граната (легко) |
|
71 Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Разминочная тренировка для чистолюбивого гренадера." |
|
72 |
|
73 Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Учебная Стрельба: Граната (сложно) |
|
74 Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Это точно не для молокососов! Мы поместили цели в действительно труднодоступные места." |
|
75 |
|
76 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Вызов: Shoppa Love |
|
77 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Покажите вашу любовь к верёвке и соберите несколько ящиков на маленькой карте." |
|
78 |
|
79 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Вызов: Верёвки и Ящики |
|
80 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Возьмите вашу верёвку и соберите все ящики на этой средних размеров карте." |
|
81 |
|
82 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Вызов: Покупатель это Король |
|
83 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Докажите, что вы настоящий король и соберите все ящики на этой огромной карте так быстро, как сможете." |