share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 13535 4dd9711b0206
parent 13355 377d25d47ca9
child 13536 2694e8449a2a
equal deleted inserted replaced
13534:395a4c92e523 13535:4dd9711b0206
   211         <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt ist (auf Englisch):</translation>
   211         <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt ist (auf Englisch):</translation>
   212     </message>
   212     </message>
   213     <message>
   213     <message>
   214         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   214         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   215         <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation>
   215         <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation>
       
   216     </message>
       
   217     <message>
       
   218         <source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source>
       
   219         <translation type="unfinished"></translation>
   216     </message>
   220     </message>
   217 </context>
   221 </context>
   218 <context>
   222 <context>
   219     <name>FreqSpinBox</name>
   223     <name>FreqSpinBox</name>
   220     <message>
   224     <message>
  3229     </message>
  3233     </message>
  3230     <message>
  3234     <message>
  3231         <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
  3235         <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
  3232 
  3236 
  3233 Current number of hedgehogs: %1</source>
  3237 Current number of hedgehogs: %1</source>
  3234         <translation>Tschuldigung, Hedgewars kann nicht mit mehr als 48 Igeln gespielt werden. Bitte versuch es mit weniger Igeln erneut.
  3238         <translation type="vanished">Tschuldigung, Hedgewars kann nicht mit mehr als 48 Igeln gespielt werden. Bitte versuch es mit weniger Igeln erneut.
  3235 
  3239 
  3236 Momentane Anzahl Igel: %1</translation>
  3240 Momentane Anzahl Igel: %1</translation>
  3237     </message>
  3241     </message>
  3238     <message>
  3242     <message>
  3239         <source>Please select a file from the list.</source>
  3243         <source>Please select a file from the list.</source>
  3822     </message>
  3826     </message>
  3823     <message>
  3827     <message>
  3824         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3828         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3825         <translation>Igelschilder umschalten</translation>
  3829         <translation>Igelschilder umschalten</translation>
  3826     </message>
  3830     </message>
       
  3831     <message>
       
  3832         <source>change timer</source>
       
  3833         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3834     </message>
       
  3835     <message>
       
  3836         <source>show mission information</source>
       
  3837         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3838     </message>
  3827 </context>
  3839 </context>
  3828 <context>
  3840 <context>
  3829     <name>binds (categories)</name>
  3841     <name>binds (categories)</name>
  3830     <message>
  3842     <message>
  3831         <source>Movement</source>
  3843         <source>Movement</source>
  3929 </context>
  3941 </context>
  3930 <context>
  3942 <context>
  3931     <name>binds (keys)</name>
  3943     <name>binds (keys)</name>
  3932     <message>
  3944     <message>
  3933         <source>Axis</source>
  3945         <source>Axis</source>
  3934         <translation>Achse</translation>
  3946         <translation type="vanished">Achse</translation>
  3935     </message>
  3947     </message>
  3936     <message>
  3948     <message>
  3937         <source>(Up)</source>
  3949         <source>(Up)</source>
  3938         <translation>(Hoch)</translation>
  3950         <translation type="vanished">(Hoch)</translation>
  3939     </message>
  3951     </message>
  3940     <message>
  3952     <message>
  3941         <source>(Down)</source>
  3953         <source>(Down)</source>
  3942         <translation>(Runter)</translation>
  3954         <translation type="vanished">(Runter)</translation>
  3943     </message>
  3955     </message>
  3944     <message>
  3956     <message>
  3945         <source>Hat</source>
  3957         <source>Hat</source>
  3946         <translation>Hat</translation>
  3958         <translation type="vanished">Hat</translation>
  3947     </message>
  3959     </message>
  3948     <message>
  3960     <message>
  3949         <source>(Left)</source>
  3961         <source>(Left)</source>
  3950         <translation>(Links)</translation>
  3962         <translation type="vanished">(Links)</translation>
  3951     </message>
  3963     </message>
  3952     <message>
  3964     <message>
  3953         <source>(Right)</source>
  3965         <source>(Right)</source>
  3954         <translation>(Rechts)</translation>
  3966         <translation type="vanished">(Rechts)</translation>
  3955     </message>
  3967     </message>
  3956     <message>
  3968     <message>
  3957         <source>Button</source>
  3969         <source>Button</source>
  3958         <translation>Taste</translation>
  3970         <translation type="vanished">Taste</translation>
  3959     </message>
  3971     </message>
  3960     <message>
  3972     <message>
  3961         <source>Keyboard</source>
  3973         <source>Keyboard</source>
  3962         <translation>Tastatur</translation>
  3974         <translation>Tastatur</translation>
  3963     </message>
  3975     </message>
  4241         <source>Right stick (Left)</source>
  4253         <source>Right stick (Left)</source>
  4242         <translation>Rechter Analogstick (Links)</translation>
  4254         <translation>Rechter Analogstick (Links)</translation>
  4243     </message>
  4255     </message>
  4244     <message>
  4256     <message>
  4245         <source>DPad</source>
  4257         <source>DPad</source>
  4246         <translation>Steuerkreuz</translation>
  4258         <translation type="vanished">Steuerkreuz</translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <source>D-pad</source>
       
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4263     </message>
       
  4264     <message>
       
  4265         <source>Axis %1 %2</source>
       
  4266         <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment>
       
  4267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4268     </message>
       
  4269     <message>
       
  4270         <source>Button %1</source>
       
  4271         <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment>
       
  4272         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4273     </message>
       
  4274     <message>
       
  4275         <source>D-pad %1 %2</source>
       
  4276         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
       
  4277         <translation type="unfinished"></translation>
  4247     </message>
  4278     </message>
  4248 </context>
  4279 </context>
  4249 <context>
  4280 <context>
  4250     <name>server</name>
  4281     <name>server</name>
  4251     <message>
  4282     <message>
  4613     </message>
  4644     </message>
  4614     <message>
  4645     <message>
  4615         <source>hedgehogs per team: </source>
  4646         <source>hedgehogs per team: </source>
  4616         <translation>Igel pro Team: </translation>
  4647         <translation>Igel pro Team: </translation>
  4617     </message>
  4648     </message>
       
  4649     <message>
       
  4650         <source>/info &lt;player&gt;: Show info about player</source>
       
  4651         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4652     </message>
       
  4653     <message>
       
  4654         <source>/me &lt;message&gt;: Chat action, e.g. &apos;/me eats pizza&apos; becomes &apos;* Player eats pizza&apos;</source>
       
  4655         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4656     </message>
       
  4657     <message>
       
  4658         <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with &apos;heads&apos; or &apos;tails&apos;</source>
       
  4659         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4660     </message>
       
  4661     <message>
       
  4662         <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source>
       
  4663         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4664     </message>
       
  4665     <message>
       
  4666         <source>/watch &lt;id&gt;: Watch a demo stored on the server with the given ID</source>
       
  4667         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4668     </message>
       
  4669     <message>
       
  4670         <source>/help: Show chat command help</source>
       
  4671         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4672     </message>
       
  4673     <message>
       
  4674         <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source>
       
  4675         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4676     </message>
       
  4677     <message>
       
  4678         <source>/vote &lt;yes/no&gt;: Vote &apos;yes&apos; or &apos;no&apos; for active vote</source>
       
  4679         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4680     </message>
       
  4681     <message>
       
  4682         <source>/greeting &lt;message&gt;: Set greeting message to be shown to players who join the room</source>
       
  4683         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4684     </message>
       
  4685     <message>
       
  4686         <source>/delegate &lt;player&gt;: Surrender room control to player</source>
       
  4687         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4688     </message>
       
  4689     <message>
       
  4690         <source>/maxteams &lt;N&gt;: Limit maximum number of teams to N</source>
       
  4691         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4692     </message>
       
  4693     <message>
       
  4694         <source>/global &lt;message&gt;: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source>
       
  4695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4696     </message>
       
  4697     <message>
       
  4698         <source>/registered_only: Toggle &apos;registered only&apos; state. If enabled, only registered players can join server</source>
       
  4699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4700     </message>
       
  4701     <message>
       
  4702         <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source>
       
  4703         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4704     </message>
       
  4705     <message>
       
  4706         <source>/save &lt;parameter&gt;</source>
       
  4707         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4708     </message>
       
  4709     <message>
       
  4710         <source>/stats: Query server stats</source>
       
  4711         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4712     </message>
       
  4713     <message>
       
  4714         <source>/force &lt;yes/no&gt;: Force vote result for active vote</source>
       
  4715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4716     </message>
       
  4717     <message>
       
  4718         <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source>
       
  4719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4720     </message>
       
  4721     <message>
       
  4722         <source>/unfix: Undo the /fix command</source>
       
  4723         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4724     </message>
       
  4725     <message>
       
  4726         <source>/saveroom &lt;file name&gt;: Save room configuration into a file</source>
       
  4727         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4728     </message>
       
  4729     <message>
       
  4730         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load room configuration from a file</source>
       
  4731         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4732     </message>
       
  4733     <message>
       
  4734         <source>/delete &lt;parameter&gt;</source>
       
  4735         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4736     </message>
       
  4737     <message>
       
  4738         <source>List of lobby chat commands:</source>
       
  4739         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4740     </message>
       
  4741     <message>
       
  4742         <source>List of room chat commands:</source>
       
  4743         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4744     </message>
       
  4745     <message>
       
  4746         <source>Commands for server admins only:</source>
       
  4747         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4748     </message>
       
  4749     <message>
       
  4750         <source>Unknown command:</source>
       
  4751         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4752     </message>
       
  4753     <message>
       
  4754         <source>Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands</source>
       
  4755         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4756     </message>
       
  4757     <message>
       
  4758         <source>room</source>
       
  4759         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4760     </message>
       
  4761     <message>
       
  4762         <source>lobby</source>
       
  4763         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4764     </message>
       
  4765     <message>
       
  4766         <source>(playing)</source>
       
  4767         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4768     </message>
       
  4769     <message>
       
  4770         <source>(spectating)</source>
       
  4771         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4772     </message>
       
  4773     <message>
       
  4774         <source>Player is not online.</source>
       
  4775         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4776     </message>
       
  4777     <message>
       
  4778         <source>/force: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4779         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4780     </message>
       
  4781     <message>
       
  4782         <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4783         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4784     </message>
  4618 </context>
  4785 </context>
  4619 </TS>
  4786 </TS>