share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
changeset 13535 4dd9711b0206
parent 13307 1b409f2add34
child 13568 470982c05f7e
equal deleted inserted replaced
13534:395a4c92e523 13535:4dd9711b0206
   187         <translation>Seu endereço de e-mail é opcional, mas é necessário se quiser que lhe dermos um retorno. </translation>
   187         <translation>Seu endereço de e-mail é opcional, mas é necessário se quiser que lhe dermos um retorno. </translation>
   188     </message>
   188     </message>
   189     <message>
   189     <message>
   190         <source>Feedback</source>
   190         <source>Feedback</source>
   191         <translation type="unfinished">Retorno</translation>
   191         <translation type="unfinished">Retorno</translation>
       
   192     </message>
       
   193     <message>
       
   194         <source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source>
       
   195         <translation type="unfinished"></translation>
   192     </message>
   196     </message>
   193 </context>
   197 </context>
   194 <context>
   198 <context>
   195     <name>FreqSpinBox</name>
   199     <name>FreqSpinBox</name>
   196     <message>
   200     <message>
  3077 Not all players are ready.</source>
  3081 Not all players are ready.</source>
  3078         <translation>Tem certeza de que deseja iniciar este jogo?
  3082         <translation>Tem certeza de que deseja iniciar este jogo?
  3079 Nem todos os jogadores estão prontos.</translation>
  3083 Nem todos os jogadores estão prontos.</translation>
  3080     </message>
  3084     </message>
  3081     <message>
  3085     <message>
  3082         <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
       
  3083 
       
  3084 Current number of hedgehogs: %1</source>
       
  3085         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3086     </message>
       
  3087     <message>
       
  3088         <source>Teams - Name already taken</source>
  3086         <source>Teams - Name already taken</source>
  3089         <translation type="unfinished"></translation>
  3087         <translation type="unfinished"></translation>
  3090     </message>
  3088     </message>
  3091     <message>
  3089     <message>
  3092         <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
  3090         <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
  3650     </message>
  3648     </message>
  3651     <message>
  3649     <message>
  3652         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3650         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3653         <translation type="unfinished"></translation>
  3651         <translation type="unfinished"></translation>
  3654     </message>
  3652     </message>
       
  3653     <message>
       
  3654         <source>change timer</source>
       
  3655         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3656     </message>
       
  3657     <message>
       
  3658         <source>show mission information</source>
       
  3659         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3660     </message>
  3655 </context>
  3661 </context>
  3656 <context>
  3662 <context>
  3657     <name>binds (categories)</name>
  3663     <name>binds (categories)</name>
  3658     <message>
  3664     <message>
  3659         <source>Movement</source>
  3665         <source>Movement</source>
  3757 </context>
  3763 </context>
  3758 <context>
  3764 <context>
  3759     <name>binds (keys)</name>
  3765     <name>binds (keys)</name>
  3760     <message>
  3766     <message>
  3761         <source>Axis</source>
  3767         <source>Axis</source>
  3762         <translation>Eixo</translation>
  3768         <translation type="vanished">Eixo</translation>
  3763     </message>
  3769     </message>
  3764     <message>
  3770     <message>
  3765         <source>(Up)</source>
  3771         <source>(Up)</source>
  3766         <translation>(Cima)</translation>
  3772         <translation type="vanished">(Cima)</translation>
  3767     </message>
  3773     </message>
  3768     <message>
  3774     <message>
  3769         <source>(Down)</source>
  3775         <source>(Down)</source>
  3770         <translation>(Baixo)</translation>
  3776         <translation type="vanished">(Baixo)</translation>
  3771     </message>
  3777     </message>
  3772     <message>
  3778     <message>
  3773         <source>Hat</source>
  3779         <source>Hat</source>
  3774         <translation>Chapéu</translation>
  3780         <translation type="vanished">Chapéu</translation>
  3775     </message>
  3781     </message>
  3776     <message>
  3782     <message>
  3777         <source>(Left)</source>
  3783         <source>(Left)</source>
  3778         <translation>(Esquerda)</translation>
  3784         <translation type="vanished">(Esquerda)</translation>
  3779     </message>
  3785     </message>
  3780     <message>
  3786     <message>
  3781         <source>(Right)</source>
  3787         <source>(Right)</source>
  3782         <translation>(Direita)</translation>
  3788         <translation type="vanished">(Direita)</translation>
  3783     </message>
  3789     </message>
  3784     <message>
  3790     <message>
  3785         <source>Button</source>
  3791         <source>Button</source>
  3786         <translation>Botão</translation>
  3792         <translation type="vanished">Botão</translation>
  3787     </message>
  3793     </message>
  3788     <message>
  3794     <message>
  3789         <source>Keyboard</source>
  3795         <source>Keyboard</source>
  3790         <translation>Teclado</translation>
  3796         <translation>Teclado</translation>
  3791     </message>
  3797     </message>
  4071         <source>Right stick (Left)</source>
  4077         <source>Right stick (Left)</source>
  4072         <translation>Alavanca direita (esquerda)</translation>
  4078         <translation>Alavanca direita (esquerda)</translation>
  4073     </message>
  4079     </message>
  4074     <message>
  4080     <message>
  4075         <source>DPad</source>
  4081         <source>DPad</source>
  4076         <translation>DPad</translation>
  4082         <translation type="vanished">DPad</translation>
       
  4083     </message>
       
  4084     <message>
       
  4085         <source>D-pad</source>
       
  4086         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4087     </message>
       
  4088     <message>
       
  4089         <source>Axis %1 %2</source>
       
  4090         <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment>
       
  4091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4092     </message>
       
  4093     <message>
       
  4094         <source>Button %1</source>
       
  4095         <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment>
       
  4096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4097     </message>
       
  4098     <message>
       
  4099         <source>D-pad %1 %2</source>
       
  4100         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
       
  4101         <translation type="unfinished"></translation>
  4077     </message>
  4102     </message>
  4078 </context>
  4103 </context>
  4079 <context>
  4104 <context>
  4080     <name>server</name>
  4105     <name>server</name>
  4081     <message>
  4106     <message>
  4296     </message>
  4321     </message>
  4297     <message>
  4322     <message>
  4298         <source>hedgehogs per team: </source>
  4323         <source>hedgehogs per team: </source>
  4299         <translation type="unfinished"></translation>
  4324         <translation type="unfinished"></translation>
  4300     </message>
  4325     </message>
       
  4326     <message>
       
  4327         <source>/info &lt;player&gt;: Show info about player</source>
       
  4328         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4329     </message>
       
  4330     <message>
       
  4331         <source>/me &lt;message&gt;: Chat action, e.g. &apos;/me eats pizza&apos; becomes &apos;* Player eats pizza&apos;</source>
       
  4332         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4333     </message>
       
  4334     <message>
       
  4335         <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with &apos;heads&apos; or &apos;tails&apos;</source>
       
  4336         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4337     </message>
       
  4338     <message>
       
  4339         <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source>
       
  4340         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4341     </message>
       
  4342     <message>
       
  4343         <source>/watch &lt;id&gt;: Watch a demo stored on the server with the given ID</source>
       
  4344         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4345     </message>
       
  4346     <message>
       
  4347         <source>/help: Show chat command help</source>
       
  4348         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4349     </message>
       
  4350     <message>
       
  4351         <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source>
       
  4352         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4353     </message>
       
  4354     <message>
       
  4355         <source>/vote &lt;yes/no&gt;: Vote &apos;yes&apos; or &apos;no&apos; for active vote</source>
       
  4356         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4357     </message>
       
  4358     <message>
       
  4359         <source>/greeting &lt;message&gt;: Set greeting message to be shown to players who join the room</source>
       
  4360         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4361     </message>
       
  4362     <message>
       
  4363         <source>/delegate &lt;player&gt;: Surrender room control to player</source>
       
  4364         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4365     </message>
       
  4366     <message>
       
  4367         <source>/maxteams &lt;N&gt;: Limit maximum number of teams to N</source>
       
  4368         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4369     </message>
       
  4370     <message>
       
  4371         <source>/global &lt;message&gt;: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source>
       
  4372         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4373     </message>
       
  4374     <message>
       
  4375         <source>/registered_only: Toggle &apos;registered only&apos; state. If enabled, only registered players can join server</source>
       
  4376         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4377     </message>
       
  4378     <message>
       
  4379         <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source>
       
  4380         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4381     </message>
       
  4382     <message>
       
  4383         <source>/save &lt;parameter&gt;</source>
       
  4384         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4385     </message>
       
  4386     <message>
       
  4387         <source>/stats: Query server stats</source>
       
  4388         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4389     </message>
       
  4390     <message>
       
  4391         <source>/force &lt;yes/no&gt;: Force vote result for active vote</source>
       
  4392         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4393     </message>
       
  4394     <message>
       
  4395         <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source>
       
  4396         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4397     </message>
       
  4398     <message>
       
  4399         <source>/unfix: Undo the /fix command</source>
       
  4400         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4401     </message>
       
  4402     <message>
       
  4403         <source>/saveroom &lt;file name&gt;: Save room configuration into a file</source>
       
  4404         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4405     </message>
       
  4406     <message>
       
  4407         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load room configuration from a file</source>
       
  4408         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4409     </message>
       
  4410     <message>
       
  4411         <source>/delete &lt;parameter&gt;</source>
       
  4412         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4413     </message>
       
  4414     <message>
       
  4415         <source>List of lobby chat commands:</source>
       
  4416         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4417     </message>
       
  4418     <message>
       
  4419         <source>List of room chat commands:</source>
       
  4420         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4421     </message>
       
  4422     <message>
       
  4423         <source>Commands for server admins only:</source>
       
  4424         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4425     </message>
       
  4426     <message>
       
  4427         <source>Unknown command:</source>
       
  4428         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4429     </message>
       
  4430     <message>
       
  4431         <source>Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands</source>
       
  4432         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4433     </message>
       
  4434     <message>
       
  4435         <source>room</source>
       
  4436         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4437     </message>
       
  4438     <message>
       
  4439         <source>lobby</source>
       
  4440         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4441     </message>
       
  4442     <message>
       
  4443         <source>(playing)</source>
       
  4444         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4445     </message>
       
  4446     <message>
       
  4447         <source>(spectating)</source>
       
  4448         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4449     </message>
       
  4450     <message>
       
  4451         <source>Player is not online.</source>
       
  4452         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4453     </message>
       
  4454     <message>
       
  4455         <source>/force: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4456         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4457     </message>
       
  4458     <message>
       
  4459         <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4460         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4461     </message>
  4301 </context>
  4462 </context>
  4302 </TS>
  4463 </TS>