equal
deleted
inserted
replaced
140 <source>Wacky</source> |
140 <source>Wacky</source> |
141 <translation>Loco</translation> |
141 <translation>Loco</translation> |
142 </message> |
142 </message> |
143 <message> |
143 <message> |
144 <source>Tunnel size</source> |
144 <source>Tunnel size</source> |
145 <translation type="unfinished"></translation> |
145 <translation>Tamaño del túnel</translation> |
146 </message> |
146 </message> |
147 </context> |
147 </context> |
148 <context> |
148 <context> |
149 <name>HWNetServersModel</name> |
149 <name>HWNetServersModel</name> |
150 <message> |
150 <message> |
339 <source>Edit</source> |
339 <source>Edit</source> |
340 <translation type="obsolete">Editar set</translation> |
340 <translation type="obsolete">Editar set</translation> |
341 </message> |
341 </message> |
342 <message> |
342 <message> |
343 <source>Delete team</source> |
343 <source>Delete team</source> |
344 <translation type="unfinished"></translation> |
344 <translation>Borrar equipo</translation> |
345 </message> |
345 </message> |
346 <message> |
346 <message> |
347 <source>New weapon scheme</source> |
347 <source>New weapon scheme</source> |
348 <translation type="unfinished"></translation> |
348 <translation>Nuevo set de armas</translation> |
349 </message> |
349 </message> |
350 <message> |
350 <message> |
351 <source>Edit weapon scheme</source> |
351 <source>Edit weapon scheme</source> |
352 <translation type="unfinished"></translation> |
352 <translation>Editar set de armas</translation> |
353 </message> |
353 </message> |
354 <message> |
354 <message> |
355 <source>Delete weapon scheme</source> |
355 <source>Delete weapon scheme</source> |
356 <translation type="unfinished"></translation> |
356 <translation>Borrar set de armas</translation> |
357 </message> |
357 </message> |
358 </context> |
358 </context> |
359 <context> |
359 <context> |
360 <name>PagePlayDemo</name> |
360 <name>PagePlayDemo</name> |
361 <message> |
361 <message> |
433 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
433 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
434 <translation>%1 es el anfitrión. Puede ajustar los parámetros del juego e iniciar la partida.</translation> |
434 <translation>%1 es el anfitrión. Puede ajustar los parámetros del juego e iniciar la partida.</translation> |
435 </message> |
435 </message> |
436 <message> |
436 <message> |
437 <source>Random Map</source> |
437 <source>Random Map</source> |
438 <translation>Mapa aleatorio</translation> |
438 <translation>Terreno aleatorio</translation> |
439 </message> |
439 </message> |
440 <message> |
440 <message> |
441 <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
441 <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
442 <translation>Las partidas pueden ser jugadas bien en mapas pre-creados o generados aleatoriamente.</translation> |
442 <translation>Las partidas pueden ser jugadas bien en mapas pre-creados o generados aleatoriamente.</translation> |
443 </message> |
443 </message> |
471 <source>Please select room from the list</source> |
471 <source>Please select room from the list</source> |
472 <translation>Por favor, selecciona una sala de la lista</translation> |
472 <translation>Por favor, selecciona una sala de la lista</translation> |
473 </message> |
473 </message> |
474 <message> |
474 <message> |
475 <source>Random Maze</source> |
475 <source>Random Maze</source> |
476 <translation type="unfinished"></translation> |
476 <translation>Laberinto aleatorio</translation> |
477 </message> |
477 </message> |
478 </context> |
478 </context> |
479 <context> |
479 <context> |
480 <name>PageScheme</name> |
480 <name>PageScheme</name> |
481 <message> |
481 <message> |
701 </context> |
701 </context> |
702 <context> |
702 <context> |
703 <name>QComboBox</name> |
703 <name>QComboBox</name> |
704 <message> |
704 <message> |
705 <source>generated map...</source> |
705 <source>generated map...</source> |
706 <translation>mapa generado...</translation> |
706 <translation>Terreno aleatorio...</translation> |
707 </message> |
707 </message> |
708 <message> |
708 <message> |
709 <source>Human</source> |
709 <source>Human</source> |
710 <translation>Humano</translation> |
710 <translation>Humano</translation> |
711 </message> |
711 </message> |
717 <source>(System default)</source> |
717 <source>(System default)</source> |
718 <translation>(Predeterminado del sistema)</translation> |
718 <translation>(Predeterminado del sistema)</translation> |
719 </message> |
719 </message> |
720 <message> |
720 <message> |
721 <source>generated maze...</source> |
721 <source>generated maze...</source> |
722 <translation type="unfinished"></translation> |
722 <translation>Laberinto aleatorio...</translation> |
723 </message> |
723 </message> |
724 <message> |
724 <message> |
725 <source>Mission</source> |
725 <source>Mission</source> |
726 <translation type="unfinished"></translation> |
726 <translation>Misión</translation> |
727 </message> |
727 </message> |
728 </context> |
728 </context> |
729 <context> |
729 <context> |
730 <name>QGroupBox</name> |
730 <name>QGroupBox</name> |
731 <message> |
731 <message> |
916 <translation>Requiere reiniciar el juego</translation> |
916 <translation>Requiere reiniciar el juego</translation> |
917 </message> |
917 </message> |
918 <message> |
918 <message> |
919 <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
919 <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
920 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
920 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
921 <translation type="unfinished"></translation> |
921 <translation>Esta es una versión experimental del juego y puede no ser compatible con otras versiones del mismo, |
|
922 así como carecer de algunas funcionalidades o simplemente funcionar mal. |
|
923 ¡Úsalo bajo tu propia responsalibidad!</translation> |
922 </message> |
924 </message> |
923 <message> |
925 <message> |
924 <source>Explosives</source> |
926 <source>Explosives</source> |
925 <translation type="unfinished"></translation> |
927 <translation>Explosivos</translation> |
926 </message> |
928 </message> |
927 </context> |
929 </context> |
928 <context> |
930 <context> |
929 <name>QLineEdit</name> |
931 <name>QLineEdit</name> |
930 <message> |
932 <message> |