share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 4600 5a3b1dbdd4c9
parent 4495 1eea498d12e0
child 4707 1d3b19eabfe7
equal deleted inserted replaced
4598:7cb8c9db6e8d 4600:5a3b1dbdd4c9
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation>新建</translation>
     8         <translation>新建</translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <source>copy of</source>
       
    12         <translation type="unfinished"></translation>
     9     </message>
    13     </message>
    10 </context>
    14 </context>
    11 <context>
    15 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    16     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    17     <message>
   178         <translation>中型漂浮岛屿</translation>
   182         <translation>中型漂浮岛屿</translation>
   179     </message>
   183     </message>
   180     <message>
   184     <message>
   181         <source>Large floating islands</source>
   185         <source>Large floating islands</source>
   182         <translation>大型漂浮岛屿</translation>
   186         <translation>大型漂浮岛屿</translation>
       
   187     </message>
       
   188     <message>
       
   189         <source>Seed</source>
       
   190         <translation type="unfinished"></translation>
   183     </message>
   191     </message>
   184 </context>
   192 </context>
   185 <context>
   193 <context>
   186     <name>HWNetServersModel</name>
   194     <name>HWNetServersModel</name>
   187     <message>
   195     <message>
   312         <source>Connecting...</source>
   320         <source>Connecting...</source>
   313         <translation>连接中...</translation>
   321         <translation>连接中...</translation>
   314     </message>
   322     </message>
   315 </context>
   323 </context>
   316 <context>
   324 <context>
       
   325     <name>PageDrawMap</name>
       
   326     <message>
       
   327         <source>Undo</source>
       
   328         <translation type="unfinished"></translation>
       
   329     </message>
       
   330     <message>
       
   331         <source>Clear</source>
       
   332         <translation type="unfinished"></translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <source>Load</source>
       
   336         <translation type="unfinished">读取</translation>
       
   337     </message>
       
   338     <message>
       
   339         <source>Save</source>
       
   340         <translation type="unfinished"></translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <source>Load drawn map</source>
       
   344         <translation type="unfinished"></translation>
       
   345     </message>
       
   346     <message>
       
   347         <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source>
       
   348         <translation type="unfinished"></translation>
       
   349     </message>
       
   350     <message>
       
   351         <source>Save drawn map</source>
       
   352         <translation type="unfinished"></translation>
       
   353     </message>
       
   354 </context>
       
   355 <context>
   317     <name>PageEditTeam</name>
   356     <name>PageEditTeam</name>
   318     <message>
   357     <message>
   319         <source>General</source>
   358         <source>General</source>
   320         <translation>常规</translation>
   359         <translation>常规</translation>
   321     </message>
   360     </message>
  1036     </message>
  1075     </message>
  1037     <message>
  1076     <message>
  1038         <source>Wind will affect almost everything.</source>
  1077         <source>Wind will affect almost everything.</source>
  1039         <translation>风无所不在。</translation>
  1078         <translation>风无所不在。</translation>
  1040     </message>
  1079     </message>
       
  1080     <message>
       
  1081         <source>Copy</source>
       
  1082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1083     </message>
  1041 </context>
  1084 </context>
  1042 <context>
  1085 <context>
  1043     <name>PageSelectWeapon</name>
  1086     <name>PageSelectWeapon</name>
  1044     <message>
  1087     <message>
  1045         <source>Default</source>
  1088         <source>Default</source>
  1051     </message>
  1094     </message>
  1052     <message>
  1095     <message>
  1053         <source>New</source>
  1096         <source>New</source>
  1054         <translation>新模式</translation>
  1097         <translation>新模式</translation>
  1055     </message>
  1098     </message>
       
  1099     <message>
       
  1100         <source>Copy</source>
       
  1101         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1102     </message>
  1056 </context>
  1103 </context>
  1057 <context>
  1104 <context>
  1058     <name>PageSinglePlayer</name>
  1105     <name>PageSinglePlayer</name>
  1059     <message>
  1106     <message>
  1060         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1107         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1255     </message>
  1302     </message>
  1256     <message>
  1303     <message>
  1257         <source>Crazy</source>
  1304         <source>Crazy</source>
  1258         <translation type="obsolete">疯狂刺猬</translation>
  1305         <translation type="obsolete">疯狂刺猬</translation>
  1259     </message>
  1306     </message>
       
  1307     <message>
       
  1308         <source>Normal</source>
       
  1309         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1310     </message>
       
  1311     <message>
       
  1312         <source>hand drawn map...</source>
       
  1313         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1314     </message>
  1260 </context>
  1315 </context>
  1261 <context>
  1316 <context>
  1262     <name>QGroupBox</name>
  1317     <name>QGroupBox</name>
  1263     <message>
  1318     <message>
  1264         <source>Team Members</source>
  1319         <source>Team Members</source>
  1480         <translation>% 生命箱</translation>
  1535         <translation>% 生命箱</translation>
  1481     </message>
  1536     </message>
  1482     <message>
  1537     <message>
  1483         <source>Health in Crates</source>
  1538         <source>Health in Crates</source>
  1484         <translation>生命箱的值数</translation>
  1539         <translation>生命箱的值数</translation>
       
  1540     </message>
       
  1541     <message>
       
  1542         <source>Gameplay</source>
       
  1543         <translation type="unfinished"></translation>
  1485     </message>
  1544     </message>
  1486 </context>
  1545 </context>
  1487 <context>
  1546 <context>
  1488     <name>QLineEdit</name>
  1547     <name>QLineEdit</name>
  1489     <message>
  1548     <message>
  1664     </message>
  1723     </message>
  1665     <message>
  1724     <message>
  1666         <source>Associate file extensions</source>
  1725         <source>Associate file extensions</source>
  1667         <translation>相关文件扩展</translation>
  1726         <translation>相关文件扩展</translation>
  1668     </message>
  1727     </message>
       
  1728     <message>
       
  1729         <source>Set</source>
       
  1730         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1731     </message>
  1669 </context>
  1732 </context>
  1670 <context>
  1733 <context>
  1671     <name>QTableWidget</name>
  1734     <name>QTableWidget</name>
  1672     <message>
  1735     <message>
  1673         <source>Room Name</source>
  1736         <source>Room Name</source>
  1717         <translation>延迟回合数</translation>
  1780         <translation>延迟回合数</translation>
  1718     </message>
  1781     </message>
  1719     <message>
  1782     <message>
  1720         <source>new</source>
  1783         <source>new</source>
  1721         <translation>新</translation>
  1784         <translation>新</translation>
       
  1785     </message>
       
  1786     <message>
       
  1787         <source>copy of</source>
       
  1788         <translation type="unfinished"></translation>
  1722     </message>
  1789     </message>
  1723 </context>
  1790 </context>
  1724 <context>
  1791 <context>
  1725     <name>TCPBase</name>
  1792     <name>TCPBase</name>
  1726     <message>
  1793     <message>