share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 1638 5e2189989fe8
parent 1604 ed8adf9aeb03
child 1641 70d9945ae4f9
equal deleted inserted replaced
1637:897b37fc4966 1638:5e2189989fe8
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>Грешка</translation>
    44         <translation>Грешка</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="" line="7471221"/>
    47         <location filename="" line="7471221"/>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    49         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    53         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    54         <translation>Добре</translation>
    54         <translation>Добре</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="" line="7471221"/>
    57         <location filename="" line="7471221"/>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    59         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    64         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    69         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    74         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    78         <source>new</source>
    78         <source>new</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
    80     </message>
    81 </context>
    81 </context>
    82 <context>
    82 <context>
   427     </message>
   427     </message>
   428 </context>
   428 </context>
   429 <context>
   429 <context>
   430     <name>PageRoomsList</name>
   430     <name>PageRoomsList</name>
   431     <message>
   431     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   433         <source>Create</source>
   433         <source>Create</source>
   434         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   434         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   435     </message>
   435     </message>
   436     <message>
   436     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   438         <source>Join</source>
   438         <source>Join</source>
   439         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   439         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   440     </message>
   440     </message>
   441     <message>
   441     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   443         <source>Refresh</source>
   443         <source>Refresh</source>
   444         <translation type="unfinished"></translation>
   444         <translation type="unfinished"></translation>
   445     </message>
   445     </message>
   446     <message>
   446     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   448         <source>Error</source>
   448         <source>Error</source>
   449         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   449         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   450     </message>
   450     </message>
   451     <message>
   451     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   453         <source>Please, enter room name</source>
   453         <source>Please, enter room name</source>
   454         <translation type="unfinished"></translation>
   454         <translation type="unfinished"></translation>
   455     </message>
   455     </message>
   456     <message>
   456     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   458         <source>OK</source>
   458         <source>OK</source>
   459         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   459         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   460     </message>
   460     </message>
   461     <message>
   461     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   463         <source>Please, select room from the list</source>
   463         <source>Please, select room from the list</source>
   464         <translation type="unfinished"></translation>
   464         <translation type="unfinished"></translation>
   465     </message>
   465     </message>
   466 </context>
   466 </context>
   467 <context>
   467 <context>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   471         <source>Back</source>
   471         <source>Back</source>
   472         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   472         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   473     </message>
   473     </message>
   474     <message>
   474     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   476         <source>Default</source>
   476         <source>Default</source>
   477         <translation>По подразбиране</translation>
   477         <translation>По подразбиране</translation>
   478     </message>
   478     </message>
   479     <message>
   479     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   481         <source>Delete</source>
   481         <source>Delete</source>
   482         <translation>Изтриване</translation>
   482         <translation>Изтриване</translation>
   483     </message>
   483     </message>
   484     <message>
   484     <message>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   527         <source>Demos</source>
   527         <source>Demos</source>
   528         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   528         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   529     </message>
   529     </message>
   530     <message>
   530     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   532         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   532         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   533         <translation type="unfinished"></translation>
   533         <translation type="unfinished"></translation>
   534     </message>
   534     </message>
   535     <message>
   535     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   537         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   537         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   538         <translation type="unfinished"></translation>
   538         <translation type="unfinished"></translation>
   539     </message>
   539     </message>
   540     <message>
   540     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   542         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   542         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   543         <translation type="unfinished"></translation>
   543         <translation type="unfinished"></translation>
   544     </message>
   544     </message>
   545     <message>
   545     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   547         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   547         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   549     </message>
   549     </message>
   550     <message>
   550     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   552         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   552         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   553         <translation type="unfinished"></translation>
   553         <translation type="unfinished"></translation>
   554     </message>
   554     </message>
   555 </context>
   555 </context>
   556 <context>
   556 <context>
   838         <translation>Начално здраве</translation>
   838         <translation>Начално здраве</translation>
   839     </message>
   839     </message>
   840     <message>
   840     <message>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   842         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   842         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   843         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   843         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   844     </message>
   844     </message>
   845     <message>
   845     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   847         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   847         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   848         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   848         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   849     </message>
   849     </message>
   850     <message>
   850     <message>
   851         <location filename="" line="7471221"/>
   851         <location filename="" line="7471221"/>
   852         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   852         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   853         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   853         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   867         <source>Developers:</source>
   867         <source>Developers:</source>
   868         <translation>Разработчици:</translation>
   868         <translation>Разработчици:</translation>
   869     </message>
   869     </message>
   870     <message>
   870     <message>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   872         <source>Art:</source>
   872         <source>Art:</source>
   873         <translation>Графика:</translation>
   873         <translation>Графика:</translation>
   874     </message>
   874     </message>
   875     <message>
   875     <message>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   877         <source>Translations:</source>
   877         <source>Translations:</source>
   878         <translation>Преводи:</translation>
   878         <translation>Преводи:</translation>
   879     </message>
   879     </message>
   880     <message>
   880     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   882         <source>Special thanks:</source>
   882         <source>Special thanks:</source>
   883         <translation>Специална благодарност:</translation>
   883         <translation>Специална благодарност:</translation>
   884     </message>
   884     </message>
   885     <message>
   885     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   917         <source>Version</source>
   917         <source>Version</source>
   918         <translation>Версия</translation>
   918         <translation>Версия</translation>
   919     </message>
   919     </message>
   920     <message>
   920     <message>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   922         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
   923         <translation type="unfinished"></translation>
       
   924     </message>
       
   925     <message>
       
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
       
   927         <source>Sounds:</source>
   922         <source>Sounds:</source>
   928         <translation type="unfinished"></translation>
   923         <translation type="unfinished"></translation>
   929     </message>
   924     </message>
   930 </context>
   925 </context>
   931 <context>
   926 <context>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   948         <source>Hedgewars</source>
   943         <source>Hedgewars</source>
   949         <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
   944         <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
   950     </message>
   945     </message>
   951     <message>
   946     <message>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   953         <source>Hedgewars %1</source>
   948         <source>Hedgewars %1</source>
   954         <translation type="unfinished"></translation>
   949         <translation type="unfinished"></translation>
   955     </message>
   950     </message>
   956 </context>
   951 </context>
   957 <context>
   952 <context>
   969         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   964         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   970 %1
   965 %1
   971 Проверете инсталацията си</translation>
   966 Проверете инсталацията си</translation>
   972     </message>
   967     </message>
   973     <message>
   968     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
   975         <source>Network</source>
   970         <source>Network</source>
   976         <translation>Мрежа</translation>
   971         <translation>Мрежа</translation>
   977     </message>
   972     </message>
   978     <message>
   973     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
   980         <source>Connection to server is lost</source>
   975         <source>Connection to server is lost</source>
   981         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   976         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   982     </message>
   977     </message>
   983     <message>
   978     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1115         <location filename="" line="7471221"/>
  1110         <location filename="" line="7471221"/>
  1116         <source>Add Team</source>
  1111         <source>Add Team</source>
  1117         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
  1112         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
  1118     </message>
  1113     </message>
  1119     <message>
  1114     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
  1121         <source>Go!</source>
  1116         <source>Go!</source>
  1122         <translation>Напред!</translation>
  1117         <translation>Напред!</translation>
  1123     </message>
  1118     </message>
  1124     <message>
  1119     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1203     </message>
  1198     </message>
  1204 </context>
  1199 </context>
  1205 <context>
  1200 <context>
  1206     <name>QTableWidget</name>
  1201     <name>QTableWidget</name>
  1207     <message>
  1202     <message>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
  1209         <source>Room name</source>
  1204         <source>Room name</source>
  1210         <translation type="unfinished"></translation>
  1205         <translation type="unfinished"></translation>
  1211     </message>
  1206     </message>
  1212     <message>
  1207     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
  1214         <source>Players number</source>
  1209         <source>Players number</source>
  1215         <translation type="unfinished"></translation>
  1210         <translation type="unfinished"></translation>
  1216     </message>
  1211     </message>
  1217     <message>
  1212     <message>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
  1219         <source>Round in progress</source>
  1214         <source>Round in progress</source>
  1220         <translation type="unfinished"></translation>
  1215         <translation type="unfinished"></translation>
  1221     </message>
  1216     </message>
  1222 </context>
  1217 </context>
  1223 <context>
  1218 <context>