37 </message> |
37 </message> |
38 </context> |
38 </context> |
39 <context> |
39 <context> |
40 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
41 <message> |
41 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/> |
43 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
44 <translation>Помилка</translation> |
44 <translation>Помилка</translation> |
45 </message> |
45 </message> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <location filename="" line="0"/> |
47 <location filename="" line="0"/> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
49 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
49 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/> |
53 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
54 <translation>ОК</translation> |
54 <translation>ОК</translation> |
55 </message> |
55 </message> |
56 <message> |
56 <message> |
57 <location filename="" line="0"/> |
57 <location filename="" line="0"/> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
59 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
59 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
60 </message> |
60 </message> |
61 <message> |
61 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
65 </message> |
65 </message> |
66 <message> |
66 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
78 <source>new</source> |
78 <source>new</source> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
80 </message> |
80 </message> |
81 </context> |
81 </context> |
82 <context> |
82 <context> |
427 </message> |
427 </message> |
428 </context> |
428 </context> |
429 <context> |
429 <context> |
430 <name>PageRoomsList</name> |
430 <name>PageRoomsList</name> |
431 <message> |
431 <message> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/> |
433 <source>Create</source> |
433 <source>Create</source> |
434 <translation type="unfinished">Создать</translation> |
434 <translation type="unfinished">Создать</translation> |
435 </message> |
435 </message> |
436 <message> |
436 <message> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
438 <source>Join</source> |
438 <source>Join</source> |
439 <translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
439 <translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
440 </message> |
440 </message> |
441 <message> |
441 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/> |
443 <source>Refresh</source> |
443 <source>Refresh</source> |
444 <translation type="unfinished"></translation> |
444 <translation type="unfinished"></translation> |
445 </message> |
445 </message> |
446 <message> |
446 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
448 <source>Error</source> |
448 <source>Error</source> |
449 <translation type="unfinished"></translation> |
449 <translation type="unfinished"></translation> |
450 </message> |
450 </message> |
451 <message> |
451 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
453 <source>Please, enter room name</source> |
453 <source>Please, enter room name</source> |
454 <translation type="unfinished"></translation> |
454 <translation type="unfinished"></translation> |
455 </message> |
455 </message> |
456 <message> |
456 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
458 <source>OK</source> |
458 <source>OK</source> |
459 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
459 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
460 </message> |
460 </message> |
461 <message> |
461 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/> |
463 <source>Please, select room from the list</source> |
463 <source>Please, select room from the list</source> |
464 <translation type="unfinished"></translation> |
464 <translation type="unfinished"></translation> |
465 </message> |
465 </message> |
466 </context> |
466 </context> |
467 <context> |
467 <context> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
471 <source>Back</source> |
471 <source>Back</source> |
472 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
472 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
473 </message> |
473 </message> |
474 <message> |
474 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
476 <source>Default</source> |
476 <source>Default</source> |
477 <translation>За замовчуванням</translation> |
477 <translation>За замовчуванням</translation> |
478 </message> |
478 </message> |
479 <message> |
479 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/> |
481 <source>Delete</source> |
481 <source>Delete</source> |
482 <translation>Видалити</translation> |
482 <translation>Видалити</translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 <message> |
484 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
527 <source>Demos</source> |
527 <source>Demos</source> |
528 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
528 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
529 </message> |
529 </message> |
530 <message> |
530 <message> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
532 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
532 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
533 <translation type="unfinished"></translation> |
533 <translation type="unfinished"></translation> |
534 </message> |
534 </message> |
535 <message> |
535 <message> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
537 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
537 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
538 <translation type="unfinished"></translation> |
538 <translation type="unfinished"></translation> |
539 </message> |
539 </message> |
540 <message> |
540 <message> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
542 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
542 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
543 <translation type="unfinished"></translation> |
543 <translation type="unfinished"></translation> |
544 </message> |
544 </message> |
545 <message> |
545 <message> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
547 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
547 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
548 <translation type="unfinished"></translation> |
548 <translation type="unfinished"></translation> |
549 </message> |
549 </message> |
550 <message> |
550 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
552 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
552 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
553 <translation type="unfinished"></translation> |
553 <translation type="unfinished"></translation> |
554 </message> |
554 </message> |
555 </context> |
555 </context> |
556 <context> |
556 <context> |
838 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
838 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
839 </message> |
839 </message> |
840 <message> |
840 <message> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
842 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
842 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
843 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
843 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
844 </message> |
844 </message> |
845 <message> |
845 <message> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
847 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
847 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
848 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
848 <translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
849 </message> |
849 </message> |
850 <message> |
850 <message> |
851 <location filename="" line="0"/> |
851 <location filename="" line="0"/> |
852 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
852 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
853 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
853 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
867 <source>Developers:</source> |
867 <source>Developers:</source> |
868 <translation>Розробники:</translation> |
868 <translation>Розробники:</translation> |
869 </message> |
869 </message> |
870 <message> |
870 <message> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
872 <source>Art:</source> |
872 <source>Art:</source> |
873 <translation>Графіка:</translation> |
873 <translation>Графіка:</translation> |
874 </message> |
874 </message> |
875 <message> |
875 <message> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/> |
877 <source>Translations:</source> |
877 <source>Translations:</source> |
878 <translation>Переклади:</translation> |
878 <translation>Переклади:</translation> |
879 </message> |
879 </message> |
880 <message> |
880 <message> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/> |
882 <source>Special thanks:</source> |
882 <source>Special thanks:</source> |
883 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
883 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
884 </message> |
884 </message> |
885 <message> |
885 <message> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
918 <translation>Версія</translation> |
918 <translation>Версія</translation> |
919 </message> |
919 </message> |
920 <message> |
920 <message> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
922 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
922 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
923 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
923 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
924 </message> |
924 </message> |
925 <message> |
925 <message> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/> |
927 <source>Sounds:</source> |
927 <source>Sounds:</source> |
928 <translation>Звуки:</translation> |
928 <translation>Звуки:</translation> |
929 </message> |
929 </message> |
930 </context> |
930 </context> |
931 <context> |
931 <context> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
948 <source>Hedgewars</source> |
948 <source>Hedgewars</source> |
949 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
949 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
950 </message> |
950 </message> |
951 <message> |
951 <message> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
953 <source>Hedgewars %1</source> |
953 <source>Hedgewars %1</source> |
954 <translation type="unfinished"></translation> |
954 <translation type="unfinished"></translation> |
955 </message> |
955 </message> |
956 </context> |
956 </context> |
957 <context> |
957 <context> |
969 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
969 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
970 %1 |
970 %1 |
971 Перевірте правильність установки</translation> |
971 Перевірте правильність установки</translation> |
972 </message> |
972 </message> |
973 <message> |
973 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/> |
975 <source>Network</source> |
975 <source>Network</source> |
976 <translation>Мережа</translation> |
976 <translation>Мережа</translation> |
977 </message> |
977 </message> |
978 <message> |
978 <message> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
980 <source>Connection to server is lost</source> |
980 <source>Connection to server is lost</source> |
981 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
981 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
982 </message> |
982 </message> |
983 <message> |
983 <message> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1115 <location filename="" line="0"/> |
1115 <location filename="" line="0"/> |
1116 <source>Add Team</source> |
1116 <source>Add Team</source> |
1117 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1117 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1118 </message> |
1118 </message> |
1119 <message> |
1119 <message> |
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1121 <source>Go!</source> |
1121 <source>Go!</source> |
1122 <translation>Уперед!</translation> |
1122 <translation>Уперед!</translation> |
1123 </message> |
1123 </message> |
1124 <message> |
1124 <message> |
1125 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1125 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1203 </message> |
1203 </message> |
1204 </context> |
1204 </context> |
1205 <context> |
1205 <context> |
1206 <name>QTableWidget</name> |
1206 <name>QTableWidget</name> |
1207 <message> |
1207 <message> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
1209 <source>Room name</source> |
1209 <source>Room name</source> |
1210 <translation type="unfinished"></translation> |
1210 <translation type="unfinished"></translation> |
1211 </message> |
1211 </message> |
1212 <message> |
1212 <message> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
1214 <source>Players number</source> |
1214 <source>Players number</source> |
1215 <translation type="unfinished"></translation> |
1215 <translation type="unfinished"></translation> |
1216 </message> |
1216 </message> |
1217 <message> |
1217 <message> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/> |
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
1219 <source>Round in progress</source> |
1219 <source>Round in progress</source> |
1220 <translation type="unfinished"></translation> |
1220 <translation type="unfinished"></translation> |
1221 </message> |
1221 </message> |
1222 </context> |
1222 </context> |
1223 <context> |
1223 <context> |