share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 1638 5e2189989fe8
parent 1604 ed8adf9aeb03
child 1641 70d9945ae4f9
equal deleted inserted replaced
1637:897b37fc4966 1638:5e2189989fe8
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>错误</translation>
    44         <translation>错误</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
    47         <location filename="" line="0"/>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    49         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    53         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    54         <translation>ОК</translation>
    54         <translation>ОК</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
    57         <location filename="" line="0"/>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    59         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    78         <source>new</source>
    78         <source>new</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
    80     </message>
    81 </context>
    81 </context>
    82 <context>
    82 <context>
   428     </message>
   428     </message>
   429 </context>
   429 </context>
   430 <context>
   430 <context>
   431     <name>PageRoomsList</name>
   431     <name>PageRoomsList</name>
   432     <message>
   432     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   434         <source>Create</source>
   434         <source>Create</source>
   435         <translation>建立</translation>
   435         <translation>建立</translation>
   436     </message>
   436     </message>
   437     <message>
   437     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   439         <source>Join</source>
   439         <source>Join</source>
   440         <translation>加入</translation>
   440         <translation>加入</translation>
   441     </message>
   441     </message>
   442     <message>
   442     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   444         <source>Refresh</source>
   444         <source>Refresh</source>
   445         <translation>刷新</translation>
   445         <translation>刷新</translation>
   446     </message>
   446     </message>
   447     <message>
   447     <message>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   449         <source>Error</source>
   449         <source>Error</source>
   450         <translation>错误</translation>
   450         <translation>错误</translation>
   451     </message>
   451     </message>
   452     <message>
   452     <message>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   454         <source>Please, enter room name</source>
   454         <source>Please, enter room name</source>
   455         <translation>请键入房间名</translation>
   455         <translation>请键入房间名</translation>
   456     </message>
   456     </message>
   457     <message>
   457     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   459         <source>OK</source>
   459         <source>OK</source>
   460         <translation>ОК</translation>
   460         <translation>ОК</translation>
   461     </message>
   461     </message>
   462     <message>
   462     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   464         <source>Please, select room from the list</source>
   464         <source>Please, select room from the list</source>
   465         <translation>请从列表选中房间</translation>
   465         <translation>请从列表选中房间</translation>
   466     </message>
   466     </message>
   467 </context>
   467 </context>
   468 <context>
   468 <context>
   471         <location filename="" line="0"/>
   471         <location filename="" line="0"/>
   472         <source>Back</source>
   472         <source>Back</source>
   473         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   473         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   474     </message>
   474     </message>
   475     <message>
   475     <message>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   477         <source>Default</source>
   477         <source>Default</source>
   478         <translation>默认</translation>
   478         <translation>默认</translation>
   479     </message>
   479     </message>
   480     <message>
   480     <message>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   482         <source>Delete</source>
   482         <source>Delete</source>
   483         <translation>删除</translation>
   483         <translation>删除</translation>
   484     </message>
   484     </message>
   485     <message>
   485     <message>
   486         <location filename="" line="0"/>
   486         <location filename="" line="0"/>
   527         <location filename="" line="0"/>
   527         <location filename="" line="0"/>
   528         <source>Demos</source>
   528         <source>Demos</source>
   529         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   529         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   530     </message>
   530     </message>
   531     <message>
   531     <message>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   533         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   533         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   534         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   534         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   535     </message>
   535     </message>
   536     <message>
   536     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   538         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   538         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   539         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   539         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   540     </message>
   540     </message>
   541     <message>
   541     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   543         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   543         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   544         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   544         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   545     </message>
   545     </message>
   546     <message>
   546     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   548         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   548         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   549         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   549         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   550     </message>
   550     </message>
   551     <message>
   551     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   553         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   553         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   554         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   554         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   555     </message>
   555     </message>
   556 </context>
   556 </context>
   557 <context>
   557 <context>
   834         <translation>初始生命值</translation>
   834         <translation>初始生命值</translation>
   835     </message>
   835     </message>
   836     <message>
   836     <message>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   838         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   838         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   839         <translation>&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
   839         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
   840     </message>
   840     </message>
   841     <message>
   841     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   843         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   843         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   844         <translation>&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
   844         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
   845     </message>
   845     </message>
   846     <message>
   846     <message>
   847         <location filename="" line="0"/>
   847         <location filename="" line="0"/>
   848         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   848         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   849         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   849         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   863         <source>Developers:</source>
   863         <source>Developers:</source>
   864         <translation>开发者:</translation>
   864         <translation>开发者:</translation>
   865     </message>
   865     </message>
   866     <message>
   866     <message>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   868         <source>Art:</source>
   868         <source>Art:</source>
   869         <translation>艺术:</translation>
   869         <translation>艺术:</translation>
   870     </message>
   870     </message>
   871     <message>
   871     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   873         <source>Translations:</source>
   873         <source>Translations:</source>
   874         <translation>翻译:</translation>
   874         <translation>翻译:</translation>
   875     </message>
   875     </message>
   876     <message>
   876     <message>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   878         <source>Special thanks:</source>
   878         <source>Special thanks:</source>
   879         <translation>特别感谢:</translation>
   879         <translation>特别感谢:</translation>
   880     </message>
   880     </message>
   881     <message>
   881     <message>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   914         <translation>版本</translation>
   914         <translation>版本</translation>
   915     </message>
   915     </message>
   916     <message>
   916     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   918         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   918         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   919         <translation>&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   919         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   920     </message>
   920     </message>
   921     <message>
   921     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   923         <source>Sounds:</source>
   923         <source>Sounds:</source>
   924         <translation>声音:</translation>
   924         <translation>声音:</translation>
   925     </message>
   925     </message>
   926 </context>
   926 </context>
   927 <context>
   927 <context>
   943         <location filename="" line="0"/>
   943         <location filename="" line="0"/>
   944         <source>Hedgewars</source>
   944         <source>Hedgewars</source>
   945         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   945         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   946     </message>
   946     </message>
   947     <message>
   947     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
   949         <source>Hedgewars %1</source>
   949         <source>Hedgewars %1</source>
   950         <translation type="unfinished"></translation>
   950         <translation type="unfinished"></translation>
   951     </message>
   951     </message>
   952 </context>
   952 </context>
   953 <context>
   953 <context>
   965         <translation>打不开数据文件目录:
   965         <translation>打不开数据文件目录:
   966 %1
   966 %1
   967 请检查</translation>
   967 请检查</translation>
   968     </message>
   968     </message>
   969     <message>
   969     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
   971         <source>Network</source>
   971         <source>Network</source>
   972         <translation>网络</translation>
   972         <translation>网络</translation>
   973     </message>
   973     </message>
   974     <message>
   974     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
   976         <source>Connection to server is lost</source>
   976         <source>Connection to server is lost</source>
   977         <translation>连接丢失</translation>
   977         <translation>连接丢失</translation>
   978     </message>
   978     </message>
   979     <message>
   979     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1111         <location filename="" line="0"/>
  1111         <location filename="" line="0"/>
  1112         <source>Add Team</source>
  1112         <source>Add Team</source>
  1113         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1113         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1114     </message>
  1114     </message>
  1115     <message>
  1115     <message>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
  1117         <source>Go!</source>
  1117         <source>Go!</source>
  1118         <translation>上场!</translation>
  1118         <translation>上场!</translation>
  1119     </message>
  1119     </message>
  1120     <message>
  1120     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1199     </message>
  1199     </message>
  1200 </context>
  1200 </context>
  1201 <context>
  1201 <context>
  1202     <name>QTableWidget</name>
  1202     <name>QTableWidget</name>
  1203     <message>
  1203     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
  1205         <source>Room name</source>
  1205         <source>Room name</source>
  1206         <translation>房间名称</translation>
  1206         <translation>房间名称</translation>
  1207     </message>
  1207     </message>
  1208     <message>
  1208     <message>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
  1210         <source>Players number</source>
  1210         <source>Players number</source>
  1211         <translation>玩家数量</translation>
  1211         <translation>玩家数量</translation>
  1212     </message>
  1212     </message>
  1213     <message>
  1213     <message>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
  1215         <source>Round in progress</source>
  1215         <source>Round in progress</source>
  1216         <translation>回合数</translation>
  1216         <translation>回合数</translation>
  1217     </message>
  1217     </message>
  1218 </context>
  1218 </context>
  1219 <context>
  1219 <context>