share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 2062 61e9acf4bb42
parent 2030 8eaf3d7c54b2
child 2086 5e477053e849
equal deleted inserted replaced
2061:0f99aa28b9f4 2062:61e9acf4bb42
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
     3 <TS version="2.0" language="es_ES">
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    16         <source>Never</source>
    15         <source>Never</source>
    17         <translation>Nunca</translation>
    16         <translation>Nunca</translation>
    18     </message>
    17     </message>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    25         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    57     </message>
    58     </message>
    58 </context>
    59 </context>
    59 <context>
    60 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    62     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    64         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    65         <translation>Error</translation>
    65         <translation>Error</translation>
    66     </message>
    66     </message>
    67     <message>
    67     <message>
   175     </message>
   175     </message>
   176 </context>
   176 </context>
   177 <context>
   177 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   178     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   179     <message>
       
   180         <location filename="" line="0"/>
   180         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   181         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182     </message>
   183     </message>
   183     <message>
   184     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192     </message>
   193     </message>
   193     <message>
   194     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   202         <source>*** %1 left</source>
   201         <source>*** %1 left</source>
   203         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   202         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   204     </message>
   203     </message>
   205     <message>
   204     <message>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
   206         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   207         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   210     </message>
   208     </message>
   211     <message>
   209     <message>
   235     </message>
   233     </message>
   236 </context>
   234 </context>
   237 <context>
   235 <context>
   238     <name>KB</name>
   236     <name>KB</name>
   239     <message>
   237     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   239         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   240         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   243     </message>
   241     </message>
   244 </context>
   242 </context>
   245 <context>
   243 <context>
   264     </message>
   262     </message>
   265 </context>
   263 </context>
   266 <context>
   264 <context>
   267     <name>PageEditTeam</name>
   265     <name>PageEditTeam</name>
   268     <message>
   266     <message>
       
   267         <location filename="" line="0"/>
   269         <source>Discard</source>
   268         <source>Discard</source>
   270         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   269         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   271     </message>
   270     </message>
   272     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="" line="0"/>
   273         <source>Save</source>
   273         <source>Save</source>
   274         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   274         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   275     </message>
   275     </message>
   276     <message>
   276     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   285     </message>
   285     </message>
   286 </context>
   286 </context>
   287 <context>
   287 <context>
   288     <name>PageGameStats</name>
   288     <name>PageGameStats</name>
   289     <message>
   289     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   291         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   291         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   292         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   292         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   293     </message>
   293     </message>
   294     <message numerus="yes">
   294     <message numerus="yes">
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   309     </message>
   309     </message>
   310 </context>
   310 </context>
   311 <context>
   311 <context>
   312     <name>PageMain</name>
   312     <name>PageMain</name>
   313     <message>
   313     <message>
       
   314         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Single Player</source>
   315         <source>Single Player</source>
   315         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   316         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   316     </message>
   317     </message>
   317     <message>
   318     <message>
       
   319         <location filename="" line="0"/>
   318         <source>Multiplayer</source>
   320         <source>Multiplayer</source>
   319         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   321         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   320     </message>
   322     </message>
   321     <message>
   323     <message>
       
   324         <location filename="" line="0"/>
   322         <source>Net game</source>
   325         <source>Net game</source>
   323         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   326         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   324     </message>
   327     </message>
   325     <message>
   328     <message>
       
   329         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Saved games</source>
   330         <source>Saved games</source>
   327         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   331         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   328     </message>
   332     </message>
   329     <message>
   333     <message>
       
   334         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Demos</source>
   335         <source>Demos</source>
   331         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   332     </message>
   337     </message>
   333     <message>
   338     <message>
       
   339         <location filename="" line="0"/>
   334         <source>Setup</source>
   340         <source>Setup</source>
   335         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   341         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   336     </message>
   342     </message>
   337     <message>
   343     <message>
       
   344         <location filename="" line="0"/>
   338         <source>About</source>
   345         <source>About</source>
   339         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   346         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   340     </message>
   347     </message>
   341     <message>
   348     <message>
       
   349         <location filename="" line="0"/>
   342         <source>Exit</source>
   350         <source>Exit</source>
   343         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   351         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   344     </message>
   352     </message>
   345     <message>
   353     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   354     </message>
   362     </message>
   355 </context>
   363 </context>
   356 <context>
   364 <context>
   357     <name>PageMultiplayer</name>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   358     <message>
   366     <message>
       
   367         <location filename="" line="0"/>
   359         <source>Back</source>
   368         <source>Back</source>
   360         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   369         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   361     </message>
   370     </message>
   362     <message>
   371     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   366     </message>
   375     </message>
   367 </context>
   376 </context>
   368 <context>
   377 <context>
   369     <name>PageNet</name>
   378     <name>PageNet</name>
   370     <message>
   379     <message>
       
   380         <location filename="" line="0"/>
   371         <source>Local</source>
   381         <source>Local</source>
   372         <translation type="obsolete">Local</translation>
   382         <translation type="obsolete">Local</translation>
   373     </message>
   383     </message>
   374     <message>
   384     <message>
       
   385         <location filename="" line="0"/>
   375         <source>Internet</source>
   386         <source>Internet</source>
   376         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   387         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   377     </message>
   388     </message>
   378     <message>
   389     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   419         <source>Edit team</source>
   430         <source>Edit team</source>
   420         <translation>Editar equipo</translation>
   431         <translation>Editar equipo</translation>
   421     </message>
   432     </message>
   422     <message>
   433     <message>
       
   434         <location filename="" line="0"/>
   423         <source>Save</source>
   435         <source>Save</source>
   424         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   436         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   425     </message>
   437     </message>
   426     <message>
   438     <message>
       
   439         <location filename="" line="0"/>
   427         <source>Back</source>
   440         <source>Back</source>
   428         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   441         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   429     </message>
   442     </message>
   430     <message>
   443     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   439     </message>
   452     </message>
   440 </context>
   453 </context>
   441 <context>
   454 <context>
   442     <name>PagePlayDemo</name>
   455     <name>PagePlayDemo</name>
   443     <message>
   456     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   448         <source>Error</source>
   458         <source>Error</source>
   449         <translation>Error</translation>
   459         <translation>Error</translation>
   450     </message>
   460     </message>
   451     <message>
   461     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   454         <source>Please, select record from the list</source>
   463         <source>Please, select record from the list</source>
   455         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   464         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   456     </message>
   465     </message>
   457     <message>
   466     <message>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   459         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   460         <source>OK</source>
   468         <source>OK</source>
   461         <translation>OK</translation>
   469         <translation>OK</translation>
   462     </message>
   470     </message>
   463     <message>
   471     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   498         <source>Refresh</source>
   506         <source>Refresh</source>
   499         <translation>Actualizar</translation>
   507         <translation>Actualizar</translation>
   500     </message>
   508     </message>
   501     <message>
   509     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/>
       
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   504         <source>Error</source>
   511         <source>Error</source>
   505         <translation>Error</translation>
   512         <translation>Error</translation>
   506     </message>
   513     </message>
   507     <message>
   514     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   509         <source>Please, enter room name</source>
   516         <source>Please, enter room name</source>
   510         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   517         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   511     </message>
   518     </message>
   512     <message>
   519     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/>
       
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   515         <source>OK</source>
   521         <source>OK</source>
   516         <translation>OK</translation>
   522         <translation>OK</translation>
   517     </message>
   523     </message>
   518     <message>
   524     <message>
   605     </message>
   611     </message>
   606 </context>
   612 </context>
   607 <context>
   613 <context>
   608     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <name>PageSelectWeapon</name>
   609     <message>
   615     <message>
       
   616         <location filename="" line="0"/>
   610         <source>Back</source>
   617         <source>Back</source>
   611         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   618         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   612     </message>
   619     </message>
   613     <message>
   620     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   620         <source>Delete</source>
   627         <source>Delete</source>
   621         <translation>Eliminar</translation>
   628         <translation>Eliminar</translation>
   622     </message>
   629     </message>
   623     <message>
   630     <message>
       
   631         <location filename="" line="0"/>
   624         <source>Save</source>
   632         <source>Save</source>
   625         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   633         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   626     </message>
   634     </message>
   627 </context>
   635 </context>
   628 <context>
   636 <context>
   629     <name>PageSinglePlayer</name>
   637     <name>PageSinglePlayer</name>
   630     <message>
   638     <message>
       
   639         <location filename="" line="0"/>
   631         <source>Simple Game</source>
   640         <source>Simple Game</source>
   632         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   641         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   633     </message>
   642     </message>
   634     <message>
   643     <message>
       
   644         <location filename="" line="0"/>
   635         <source>Training</source>
   645         <source>Training</source>
   636         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   646         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   637     </message>
   647     </message>
   638     <message>
   648     <message>
       
   649         <location filename="" line="0"/>
   639         <source>Multiplayer</source>
   650         <source>Multiplayer</source>
   640         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   651         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   641     </message>
   652     </message>
   642     <message>
   653     <message>
       
   654         <location filename="" line="0"/>
   643         <source>Saved games</source>
   655         <source>Saved games</source>
   644         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   656         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   645     </message>
   657     </message>
   646     <message>
   658     <message>
       
   659         <location filename="" line="0"/>
   647         <source>Demos</source>
   660         <source>Demos</source>
   648         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   661         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   649     </message>
   662     </message>
   650     <message>
   663     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   707     </message>
   720     </message>
   708 </context>
   721 </context>
   709 <context>
   722 <context>
   710     <name>QCheckBox</name>
   723     <name>QCheckBox</name>
   711     <message>
   724     <message>
       
   725         <location filename="" line="0"/>
   712         <source>Forts mode</source>
   726         <source>Forts mode</source>
   713         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   727         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   714     </message>
   728     </message>
   715     <message>
   729     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   742         <source>Frontend fullscreen</source>
   756         <source>Frontend fullscreen</source>
   743         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   757         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   744     </message>
   758     </message>
   745     <message>
   759     <message>
       
   760         <location filename="" line="0"/>
   746         <source>Divide teams</source>
   761         <source>Divide teams</source>
   747         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   762         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   748     </message>
   763     </message>
   749     <message>
   764     <message>
       
   765         <location filename="" line="0"/>
   750         <source>Solid land</source>
   766         <source>Solid land</source>
   751         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   767         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   752     </message>
   768     </message>
   753     <message>
   769     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   755         <source>Append date and time to record file name</source>
   771         <source>Append date and time to record file name</source>
   756         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   772         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   757     </message>
   773     </message>
   758     <message>
   774     <message>
       
   775         <location filename="" line="0"/>
   759         <source>Add Border</source>
   776         <source>Add Border</source>
   760         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   777         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   761     </message>
   778     </message>
   762     <message>
   779     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   777         <source>Human</source>
   794         <source>Human</source>
   778         <translation>Humano</translation>
   795         <translation>Humano</translation>
   779     </message>
   796     </message>
   780     <message>
   797     <message>
       
   798         <location filename="" line="0"/>
   781         <source>Level 5</source>
   799         <source>Level 5</source>
   782         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   800         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   783     </message>
   801     </message>
   784     <message>
   802     <message>
       
   803         <location filename="" line="0"/>
   785         <source>Level 4</source>
   804         <source>Level 4</source>
   786         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   805         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   787     </message>
   806     </message>
   788     <message>
   807     <message>
       
   808         <location filename="" line="0"/>
   789         <source>Level 3</source>
   809         <source>Level 3</source>
   790         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   810         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   791     </message>
   811     </message>
   792     <message>
   812     <message>
       
   813         <location filename="" line="0"/>
   793         <source>Level 2</source>
   814         <source>Level 2</source>
   794         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   815         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   795     </message>
   816     </message>
   796     <message>
   817     <message>
       
   818         <location filename="" line="0"/>
   797         <source>Level 1</source>
   819         <source>Level 1</source>
   798         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   820         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   799     </message>
   821     </message>
   800     <message>
   822     <message>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   804     </message>
   826     </message>
   805 </context>
   827 </context>
   806 <context>
   828 <context>
   807     <name>QGroupBox</name>
   829     <name>QGroupBox</name>
   808     <message>
   830     <message>
       
   831         <location filename="" line="0"/>
   809         <source>Landscape</source>
   832         <source>Landscape</source>
   810         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   833         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   811     </message>
   834     </message>
   812     <message>
   835     <message>
       
   836         <location filename="" line="0"/>
   813         <source>Game scheme</source>
   837         <source>Game scheme</source>
   814         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   838         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   815     </message>
   839     </message>
   816     <message>
   840     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   828         <source>Key binds</source>
   852         <source>Key binds</source>
   829         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   853         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   830     </message>
   854     </message>
   831     <message>
   855     <message>
       
   856         <location filename="" line="0"/>
   832         <source>Grave</source>
   857         <source>Grave</source>
   833         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   858         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   834     </message>
   859     </message>
   835     <message>
   860     <message>
       
   861         <location filename="" line="0"/>
   836         <source>Team level</source>
   862         <source>Team level</source>
   837         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   863         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   838     </message>
   864     </message>
   839     <message>
   865     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   856         <source>Weapons</source>
   882         <source>Weapons</source>
   857         <translation>Armas</translation>
   883         <translation>Armas</translation>
   858     </message>
   884     </message>
   859     <message>
   885     <message>
       
   886         <location filename="" line="0"/>
   860         <source>Net options</source>
   887         <source>Net options</source>
   861         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   888         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   862     </message>
   889     </message>
   863     <message>
   890     <message>
       
   891         <location filename="" line="0"/>
   864         <source>Servers list</source>
   892         <source>Servers list</source>
   865         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   893         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   866     </message>
   894     </message>
   867     <message>
   895     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   886     </message>
   914     </message>
   887 </context>
   915 </context>
   888 <context>
   916 <context>
   889     <name>QLabel</name>
   917     <name>QLabel</name>
   890     <message>
   918     <message>
       
   919         <location filename="" line="0"/>
   891         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   920         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   892         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   921         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   893     </message>
   922     </message>
   894     <message>
   923     <message>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   896         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   925         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   897         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   926         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   898     </message>
   927     </message>
   899     <message>
   928     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   901         <source>Developers:</source>
   930         <source>Developers:</source>
   902         <translation>Desarrolladores:</translation>
   931         <translation>Desarrolladores:</translation>
   903     </message>
   932     </message>
   904     <message>
   933     <message>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
   916         <source>Special thanks:</source>
   945         <source>Special thanks:</source>
   917         <translation>Agradecimientos:</translation>
   946         <translation>Agradecimientos:</translation>
   918     </message>
   947     </message>
   919     <message>
   948     <message>
       
   949         <location filename="" line="0"/>
   920         <source>Turn time</source>
   950         <source>Turn time</source>
   921         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   951         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   922     </message>
   952     </message>
   923     <message>
   953     <message>
       
   954         <location filename="" line="0"/>
   924         <source>Initial health</source>
   955         <source>Initial health</source>
   925         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   956         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   926     </message>
   957     </message>
   927     <message>
   958     <message>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   929         <source>Weapons</source>
   960         <source>Weapons</source>
   930         <translation>Armas</translation>
   961         <translation>Armas</translation>
   931     </message>
   962     </message>
   932     <message>
   963     <message>
       
   964         <location filename="" line="0"/>
   933         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   965         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   934         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   966         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   935     </message>
   967     </message>
   936     <message>
   968     <message>
       
   969         <location filename="" line="0"/>
   937         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   970         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   938         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   971         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   939     </message>
   972     </message>
   940     <message>
   973     <message>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   977         <source>Version</source>
  1010         <source>Version</source>
   978         <translation>Versión</translation>
  1011         <translation>Versión</translation>
   979     </message>
  1012     </message>
   980     <message>
  1013     <message>
       
  1014         <location filename="" line="0"/>
   981         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1015         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   982         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
  1016         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   983     </message>
  1017     </message>
   984     <message>
  1018     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
   986         <source>Sounds:</source>
  1020         <source>Sounds:</source>
   987         <translation>Sonidos:</translation>
  1021         <translation>Sonidos:</translation>
   988     </message>
  1022     </message>
   989     <message>
  1023     <message>
       
  1024         <location filename="" line="0"/>
   990         <source>Turns before SD</source>
  1025         <source>Turns before SD</source>
   991         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
  1026         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
   992     </message>
  1027     </message>
   993     <message>
  1028     <message>
       
  1029         <location filename="" line="0"/>
   994         <source>Crate drops</source>
  1030         <source>Crate drops</source>
   995         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
  1031         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
   996     </message>
  1032     </message>
   997     <message>
  1033     <message>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1046     </message>
  1082     </message>
  1047 </context>
  1083 </context>
  1048 <context>
  1084 <context>
  1049     <name>QLineEdit</name>
  1085     <name>QLineEdit</name>
  1050     <message>
  1086     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
       
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1053         <source>unnamed</source>
  1088         <source>unnamed</source>
  1054         <translation>sin nombre</translation>
  1089         <translation>sin nombre</translation>
  1055     </message>
  1090     </message>
  1056 </context>
  1091 </context>
  1057 <context>
  1092 <context>
  1058     <name>QMainWindow</name>
  1093     <name>QMainWindow</name>
  1059     <message>
  1094     <message>
       
  1095         <location filename="" line="0"/>
  1060         <source>Hedgewars</source>
  1096         <source>Hedgewars</source>
  1061         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1097         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1062     </message>
  1098     </message>
  1063     <message>
  1099     <message>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1078         <source>Connection to server is lost</source>
  1114         <source>Connection to server is lost</source>
  1079         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
  1115         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
  1080     </message>
  1116     </message>
  1081     <message>
  1117     <message>
  1082         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/>
  1083         <source>Error</source>
  1119         <source>Error</source>
  1084         <translation>Error</translation>
  1120         <translation>Error</translation>
  1085     </message>
  1121     </message>
  1086     <message>
  1122     <message>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/>
  1088         <source>Failed to open data directory:
  1124         <source>Failed to open data directory:
  1089 %1
  1125 %1
  1090 Please check your installation</source>
  1126 Please check your installation</source>
  1091         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1127         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1092 %1
  1128 %1
  1093 Verifique su instalación</translation>
  1129 Verifique su instalación</translation>
  1094     </message>
  1130     </message>
  1095     <message>
  1131     <message>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1099         <source>Weapons</source>
  1133         <source>Weapons</source>
  1100         <translation>Armas</translation>
  1134         <translation>Armas</translation>
  1101     </message>
  1135     </message>
  1102     <message>
  1136     <message>
  1116     </message>
  1150     </message>
  1117 </context>
  1151 </context>
  1118 <context>
  1152 <context>
  1119     <name>QObject</name>
  1153     <name>QObject</name>
  1120     <message>
  1154     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1122         <source>Error</source>
  1156         <source>Error</source>
  1123         <translation>Error</translation>
  1157         <translation>Error</translation>
  1124     </message>
  1158     </message>
  1125     <message>
  1159     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1127         <source>Cannot create directory %1</source>
  1161         <source>Cannot create directory %1</source>
  1128         <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
  1162         <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
  1129     </message>
  1163     </message>
  1130     <message>
  1164     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1132         <source>OK</source>
  1166         <source>OK</source>
  1133         <translation>OK</translation>
  1167         <translation>OK</translation>
  1134     </message>
  1168     </message>
  1135 </context>
  1169 </context>
  1136 <context>
  1170 <context>
  1137     <name>QPushButton</name>
  1171     <name>QPushButton</name>
  1138     <message>
  1172     <message>
       
  1173         <location filename="" line="0"/>
  1139         <source>Waiting</source>
  1174         <source>Waiting</source>
  1140         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1175         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1141     </message>
  1176     </message>
  1142     <message>
  1177     <message>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1144         <source>Go!</source>
  1179         <source>Go!</source>
  1145         <translation>¡Adelante!</translation>
  1180         <translation>¡Adelante!</translation>
  1146     </message>
  1181     </message>
  1147     <message>
  1182     <message>
  1148         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1150         <source>default</source>
  1184         <source>default</source>
  1151         <translation>predeterminado</translation>
  1185         <translation>predeterminado</translation>
  1152     </message>
  1186     </message>
  1153     <message>
  1187     <message>
  1179         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1180         <source>Specify</source>
  1214         <source>Specify</source>
  1181         <translation>Especificar</translation>
  1215         <translation>Especificar</translation>
  1182     </message>
  1216     </message>
  1183     <message>
  1217     <message>
       
  1218         <location filename="" line="0"/>
  1184         <source>Back</source>
  1219         <source>Back</source>
  1185         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1220         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1186     </message>
  1221     </message>
  1187     <message>
  1222     <message>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1189         <source>Start</source>
  1224         <source>Start</source>
  1190         <translation>Empezar</translation>
  1225         <translation>Empezar</translation>
  1191     </message>
  1226     </message>
  1192     <message>
  1227     <message>
       
  1228         <location filename="" line="0"/>
  1193         <source>Simple Game</source>
  1229         <source>Simple Game</source>
  1194         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1230         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1195     </message>
  1231     </message>
  1196     <message>
  1232     <message>
       
  1233         <location filename="" line="0"/>
  1197         <source>Training</source>
  1234         <source>Training</source>
  1198         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1235         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1199     </message>
  1236     </message>
  1200     <message>
  1237     <message>
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1203         <source>Play demo</source>
  1239         <source>Play demo</source>
  1204         <translation>Visualizar demo</translation>
  1240         <translation>Visualizar demo</translation>
  1205     </message>
  1241     </message>
  1206     <message>
  1242     <message>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1223         <source>Setup</source>
  1259         <source>Setup</source>
  1224         <translation>Configuración</translation>
  1260         <translation>Configuración</translation>
  1225     </message>
  1261     </message>
  1226     <message>
  1262     <message>
       
  1263         <location filename="" line="0"/>
  1227         <source>Join official server</source>
  1264         <source>Join official server</source>
  1228         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1265         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1229     </message>
  1266     </message>
  1230     <message>
  1267     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1245         <source>Players number</source>
  1282         <source>Players number</source>
  1246         <translation>Jugadores</translation>
  1283         <translation>Jugadores</translation>
  1247     </message>
  1284     </message>
  1248     <message>
  1285     <message>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
  1250         <source>Round in progress</source>
  1287         <source>Round in progress</source>
  1251         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1288         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1252     </message>
  1289     </message>
  1253 </context>
  1290 </context>
  1254 <context>
  1291 <context>
  1275     </message>
  1312     </message>
  1276 </context>
  1313 </context>
  1277 <context>
  1314 <context>
  1278     <name>TCPBase</name>
  1315     <name>TCPBase</name>
  1279     <message>
  1316     <message>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1317         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1282         <source>Error</source>
  1318         <source>Error</source>
  1283         <translation>Error</translation>
  1319         <translation>Error</translation>
  1284     </message>
  1320     </message>
  1285     <message>
  1321     <message>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1287         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1323         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1288         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1324         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1289     </message>
  1325     </message>
  1290     <message>
  1326     <message>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1292         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1328         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1293         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1329         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1294     </message>
  1330     </message>
  1295 </context>
  1331 </context>
  1296 <context>
  1332 <context>
  1372         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1373         <source>down</source>
  1409         <source>down</source>
  1374         <translation>abajo</translation>
  1410         <translation>abajo</translation>
  1375     </message>
  1411     </message>
  1376     <message>
  1412     <message>
  1377         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1379         <source>jump</source>
  1414         <source>jump</source>
  1380         <translation>saltar</translation>
  1415         <translation>saltar</translation>
  1381     </message>
  1416     </message>
  1382     <message>
  1417     <message>