29 00:26=Wassermelonenbombe |
29 00:26=Wassermelonenbombe |
30 00:27=Höllische Handgranate |
30 00:27=Höllische Handgranate |
31 00:28=Bohrkopfrakete |
31 00:28=Bohrkopfrakete |
32 00:29=Ballpistole |
32 00:29=Ballpistole |
33 00:30=Napalm |
33 00:30=Napalm |
34 00:31=RC Flugzeug |
34 00:31=RC-Flugzeug |
35 00:32=Schwerkraft verringern |
35 00:32=Schwerkraft verringern |
36 00:33=Zusatzschaden |
36 00:33=Zusatzschaden |
37 00:34=Unverwundbarkeit |
37 00:34=Unverwundbarkeit |
38 00:35=Zusatzzeit |
38 00:35=Zusatzzeit |
39 00:36=Laservisier |
39 00:36=Laservisier |
40 00:37=Vampirismus |
40 00:37=Vampirismus |
41 00:38=Scharfschützengewehr |
41 00:38=Scharfschützengewehr |
42 00:39=Flying Saucer |
42 00:39=Fliegende Untertasse |
43 |
43 |
44 01:00=Auf in die Schlacht! |
44 01:00=Auf in die Schlacht! |
45 01:01=Unentschieden |
45 01:01=Unentschieden |
46 01:02=%1 gewinnt! |
46 01:02=%1 gewinnt! |
47 01:03=Lautstärke %1% |
47 01:03=Lautstärke: %1 % |
48 01:04=Pausiert |
48 01:04=Pausiert |
49 01:05=Wirklich beenden (Z/Esc)? |
49 01:05=Wirklich beenden (Z/Esc)? |
50 01:06=Sudden Death! |
50 01:06=Sudden Death! |
51 01:07=Remaining |
51 01:07=verbleibend |
52 01:08=Fuel |
52 01:08=Treibstoff |
|
53 01:09=Synchronisiere ... |
53 |
54 |
54 ; Event messages |
55 ; Event messages |
55 ; Hog (%1) died |
56 ; Hog (%1) died |
56 02:00=%1 hat den Löffel abgegeben! |
57 02:00=%1 hat den Löffel abgegeben! |
57 02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf! |
58 02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf! |
58 02:00=%1 hat's nicht geschafft! |
59 02:00=%1 hat's nicht geschafft! |
59 02:00=%1 stellt sich tot! |
60 02:00=%1 stellt sich tot! |
60 02:00=%1 scheint schon bessere Tage gesehen zu haben! |
61 02:00=%1 hat schon bessere Tage gesehen! |
61 02:00=%1 sieht tote Igel! |
62 02:00=%1 sieht tote Igel! |
62 02:00=%1 hat ins Gras gebissen! |
63 02:00=%1 hat ins Gras gebissen! |
|
64 02:00=%1 ist Futter für die Würmer! |
|
65 02:00=Das war's wohl, %1! |
|
66 02:00=%1 hat's hinter sich! |
|
67 02:00=%1 kann schon das Licht sehen! |
|
68 02:00=Für %1 gehen alle Lichter aus! |
|
69 02:00=%1 kommt wieder! |
|
70 02:00=%1 ist urlaubsreif! |
|
71 02:00=%1 trifft seine Ahnen. |
|
72 02:00=%1 war nicht hartnäckig genug! |
|
73 |
63 ; Hog (%1) drowned |
74 ; Hog (%1) drowned |
64 02:01=%1 geht auf Tauchstation! |
75 02:01=%1 geht auf Tauchstation! |
65 02:01=%1 sucht nach der Titanic! |
76 02:01=%1 sucht nach der Titanic! |
66 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden! |
77 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden! |
67 02:01=%1 schwimmt wie ein Stein! |
78 02:01=%1 schwimmt wie ein Stein! |
68 02:01=%1 hat sich nass gemacht! |
79 02:01=%1 hat sich nass gemacht! |
69 02:01=%1 versagt beim Seepferdchen! |
80 02:01=%1 versagt beim Seepferdchen! |
70 02:01=%1 ist ein Opfer der Gezeiten! |
81 02:01=%1 ist ein Opfer der Gezeiten! |
|
82 02:01=%1 findet Nemo! |
|
83 02:01=%1 taucht unter ... |
|
84 02:01=Atlantis wartet, %1! |
|
85 02:01=%1 nimmt ein entspannendes Bad. |
|
86 02:01=%1 hat nie das Seepferdchen gemacht! |
|
87 02:01=%1 ist Fischfutter! |
|
88 02:01=%1 im Rausch der Tiefe! |
|
89 02:01=Was für ein feuchtes Erlebnis! |
|
90 02:01=%1 geht unter die Perlentaucher! |
|
91 02:01=Igel über Bord! |
|
92 02:01=%1 verlässt das sinkende Schiff. |
|
93 02:01=%1 überschätzt seinen Auftrieb! |
|
94 02:01=%1 erliegt dem Sog der Tiefe! |
|
95 02:01=%1 geht der Sache auf den Grund! |
|
96 |
71 ; Round starts |
97 ; Round starts |
72 02:02=Auf in die Schlacht! |
98 02:02=Auf in die Schlacht! |
73 02:02=Geladen und entsichert! |
99 02:02=Geladen und entsichert! |
74 02:02=Jetzt geht's rund! |
100 02:02=Jetzt geht's rund! |
75 02:02=Los geht's! |
101 02:02=Los geht's! |
76 02:02=Alles angetreten! |
102 02:02=Alles angetreten! |
|
103 |
77 ; Round ends (win; unused atm) |
104 ; Round ends (win; unused atm) |
78 02:03=... |
105 02:03=... |
|
106 |
79 ; Round ends (draw; unused atm) |
107 ; Round ends (draw; unused atm) |
80 02:04=... |
108 02:04=... |
|
109 |
81 ; New health crate |
110 ; New health crate |
82 02:05=Alles Gute kommt von oben! |
111 02:05=Alles Gute kommt von oben! |
83 02:05=Der Arzt hat's verschrieben ... |
112 02:05=Linderung in Sicht! |
|
113 02:05=Das kommt gelegen! |
|
114 02:05=Jemand denkt an euch! |
|
115 02:05=Mit Liebe verpackt? |
|
116 |
84 ; New ammo crate |
117 ; New ammo crate |
85 02:06=Nachschub! |
118 02:06=Nachschub! |
86 02:06=Zeit zum Nachladen! |
119 02:06=Zeit zum Nachladen! |
|
120 02:06=Was wohl darin ist? |
|
121 02:06=Bringt das die Wende? |
|
122 02:06=Tod aus der Luft! |
|
123 |
87 ; New utility crate |
124 ; New utility crate |
88 02:07=Nützliches? |
125 02:07=Nützliches? |
89 02:07=Tooltime! |
126 02:07=Tooltime! |
|
127 02:07=Was wohl darin ist? |
|
128 02:07=Lieferung frei Haus! |
|
129 02:07=Mehr als nur eine Kiste! |
|
130 |
90 ; Hog (%1) skips his turn |
131 ; Hog (%1) skips his turn |
91 02:08=%1 ist so ein Langeweiler ... |
132 02:08=%1 ist so ein Langeweiler ... |
|
133 02:08=%1 denkt weiter nach ... |
|
134 02:08=Das war öde, %1! |
|
135 02:08=%1 führt etwas im Schilde! |
|
136 02:08=%1 setzt aus. |
|
137 02:08=%1 ist ein Drückeberger. |
|
138 02:08=%1 überdenkt die Situation. |
|
139 02:08=%1 kann sich nicht entscheiden. |
|
140 |
92 ; Hog (%1) hurts himself only |
141 ; Hog (%1) hurts himself only |
93 02:09=%1 sollte besser Zielen üben! |
142 02:09=%1 sollte besser Zielen üben! |
94 02:09=%1 scheint sich zu hassen. |
143 02:09=%1 scheint sich zu hassen. |
95 02:09=%1 steht auf der falschen Seite! |
144 02:09=%1 steht auf der falschen Seite! |
96 02:09=%1 lebt gefährlich! |
145 02:09=%1 lebt gefährlich! |
97 |
146 |
|
147 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog) |
|
148 02:10=Home Run! |
|
149 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, ... |
|
150 02:10=Der verleiht Flügel! |