327 <source>%1 has left</source> |
327 <source>%1 has left</source> |
328 <translation type="unfinished"></translation> |
328 <translation type="unfinished"></translation> |
329 </message> |
329 </message> |
330 <message> |
330 <message> |
331 <source>%1 has left (%2)</source> |
331 <source>%1 has left (%2)</source> |
|
332 <translation type="unfinished"></translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <source>Chat log</source> |
|
336 <translation type="unfinished"></translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
340 <translation type="unfinished"></translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>List of players</source> |
332 <translation type="unfinished"></translation> |
344 <translation type="unfinished"></translation> |
333 </message> |
345 </message> |
334 </context> |
346 </context> |
335 <context> |
347 <context> |
336 <name>HWForm</name> |
348 <name>HWForm</name> |
613 </message> |
625 </message> |
614 <message> |
626 <message> |
615 <source>Forts</source> |
627 <source>Forts</source> |
616 <translation type="unfinished"></translation> |
628 <translation type="unfinished"></translation> |
617 </message> |
629 </message> |
|
630 <message> |
|
631 <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
632 <translation type="unfinished"></translation> |
|
633 </message> |
|
634 <message> |
|
635 <source>Randomize the theme</source> |
|
636 <translation type="unfinished"></translation> |
|
637 </message> |
|
638 <message> |
|
639 <source>Choose a theme</source> |
|
640 <translation type="unfinished"></translation> |
|
641 </message> |
|
642 <message> |
|
643 <source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
644 <translation type="unfinished"></translation> |
|
645 </message> |
|
646 <message> |
|
647 <source>Randomize the theme and seed</source> |
|
648 <translation type="unfinished"></translation> |
|
649 </message> |
|
650 <message> |
|
651 <source>Randomize the seed</source> |
|
652 <translation type="unfinished"></translation> |
|
653 </message> |
|
654 <message> |
|
655 <source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
656 <translation type="unfinished"></translation> |
|
657 </message> |
|
658 <message> |
|
659 <source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
660 <translation type="unfinished"></translation> |
|
661 </message> |
|
662 <message> |
|
663 <source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
664 <translation type="unfinished"></translation> |
|
665 </message> |
|
666 <message> |
|
667 <source>Adjust the distance between forts</source> |
|
668 <translation type="unfinished"></translation> |
|
669 </message> |
|
670 <message> |
|
671 <source>Click to edit</source> |
|
672 <translation type="unfinished"></translation> |
|
673 </message> |
618 </context> |
674 </context> |
619 <context> |
675 <context> |
620 <name>HWNetServersModel</name> |
676 <name>HWNetServersModel</name> |
621 <message> |
677 <message> |
622 <source>Title</source> |
678 <source>Title</source> |
1144 </message> |
1204 </message> |
1145 <message> |
1205 <message> |
1146 <source>Room controls</source> |
1206 <source>Room controls</source> |
1147 <translation type="unfinished"></translation> |
1207 <translation type="unfinished"></translation> |
1148 </message> |
1208 </message> |
|
1209 <message> |
|
1210 <source>Room name</source> |
|
1211 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1212 </message> |
|
1213 <message> |
|
1214 <source>Update the room name</source> |
|
1215 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1216 </message> |
|
1217 <message> |
|
1218 <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1219 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1220 </message> |
|
1221 <message> |
|
1222 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1223 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1224 </message> |
1149 </context> |
1225 </context> |
1150 <context> |
1226 <context> |
1151 <name>PageNetServer</name> |
1227 <name>PageNetServer</name> |
1152 <message> |
1228 <message> |
1153 <source>Click here for details</source> |
1229 <source>Click here for details</source> |
1335 <source>Rename dialog</source> |
1411 <source>Rename dialog</source> |
1336 <translation type="unfinished"></translation> |
1412 <translation type="unfinished"></translation> |
1337 </message> |
1413 </message> |
1338 <message> |
1414 <message> |
1339 <source>Enter new file name:</source> |
1415 <source>Enter new file name:</source> |
|
1416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1417 </message> |
|
1418 <message> |
|
1419 <source>Play demo</source> |
|
1420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1421 </message> |
|
1422 <message> |
|
1423 <source>Play the selected demo</source> |
|
1424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1425 </message> |
|
1426 <message> |
|
1427 <source>Load the selected game</source> |
1340 <translation type="unfinished"></translation> |
1428 <translation type="unfinished"></translation> |
1341 </message> |
1429 </message> |
1342 </context> |
1430 </context> |
1343 <context> |
1431 <context> |
1344 <name>PageRoomsList</name> |
1432 <name>PageRoomsList</name> |
1407 <message> |
1495 <message> |
1408 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1496 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1409 <translation type="unfinished"></translation> |
1497 <translation type="unfinished"></translation> |
1410 </message> |
1498 </message> |
1411 <message> |
1499 <message> |
1412 <source>Random</source> |
|
1413 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1414 </message> |
|
1415 <message> |
|
1416 <source>Seconds</source> |
|
1417 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1418 </message> |
|
1419 <message> |
|
1420 <source>New</source> |
1500 <source>New</source> |
1421 <translation type="unfinished"></translation> |
1501 <translation type="unfinished"></translation> |
1422 </message> |
1502 </message> |
1423 <message> |
1503 <message> |
1424 <source>Delete</source> |
1504 <source>Delete</source> |
1508 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1588 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1509 <translation type="unfinished"></translation> |
1589 <translation type="unfinished"></translation> |
1510 </message> |
1590 </message> |
1511 <message> |
1591 <message> |
1512 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
1592 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
1593 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1594 </message> |
|
1595 <message> |
|
1596 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
1597 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1598 </message> |
|
1599 <message> |
|
1600 <source>Turn time in seconds</source> |
|
1601 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1602 </message> |
|
1603 <message> |
|
1604 <source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
1605 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1606 </message> |
|
1607 <message> |
|
1608 <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
1609 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1610 </message> |
|
1611 <message> |
|
1612 <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
1613 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1614 </message> |
|
1615 <message> |
|
1616 <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
1617 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1618 </message> |
|
1619 <message> |
|
1620 <source>Maximum rope length in percent</source> |
|
1621 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1622 </message> |
|
1623 <message> |
|
1624 <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
1625 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1626 </message> |
|
1627 <message> |
|
1628 <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
1629 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1630 </message> |
|
1631 <message> |
|
1632 <source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
1633 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1634 </message> |
|
1635 <message> |
|
1636 <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
1637 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1638 </message> |
|
1639 <message> |
|
1640 <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1641 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1642 </message> |
|
1643 <message> |
|
1644 <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
1645 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1646 </message> |
|
1647 <message> |
|
1648 <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1649 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1650 </message> |
|
1651 <message> |
|
1652 <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1653 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1654 </message> |
|
1655 <message> |
|
1656 <source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
1657 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1658 </message> |
|
1659 <message> |
|
1660 <source>Time you get after an attack</source> |
|
1661 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1662 </message> |
|
1663 <message> |
|
1664 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1513 <translation type="unfinished"></translation> |
1665 <translation type="unfinished"></translation> |
1514 </message> |
1666 </message> |
1515 </context> |
1667 </context> |
1516 <context> |
1668 <context> |
1517 <name>PageSelectWeapon</name> |
1669 <name>PageSelectWeapon</name> |
1791 <message> |
1943 <message> |
1792 <source>Human</source> |
1944 <source>Human</source> |
1793 <translation type="unfinished"></translation> |
1945 <translation type="unfinished"></translation> |
1794 </message> |
1946 </message> |
1795 <message> |
1947 <message> |
1796 <source>Level</source> |
|
1797 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1798 </message> |
|
1799 <message> |
|
1800 <source>(System default)</source> |
1948 <source>(System default)</source> |
1801 <translation type="unfinished"></translation> |
1949 <translation type="unfinished"></translation> |
1802 </message> |
1950 </message> |
1803 <message> |
1951 <message> |
1804 <source>Community</source> |
1952 <source>Community</source> |
1977 <message> |
2129 <message> |
1978 <source>Name</source> |
2130 <source>Name</source> |
1979 <translation type="unfinished"></translation> |
2131 <translation type="unfinished"></translation> |
1980 </message> |
2132 </message> |
1981 <message> |
2133 <message> |
1982 <source>Type</source> |
|
1983 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1984 </message> |
|
1985 <message> |
|
1986 <source>Grave</source> |
2134 <source>Grave</source> |
1987 <translation type="unfinished"></translation> |
2135 <translation type="unfinished"></translation> |
1988 </message> |
2136 </message> |
1989 <message> |
2137 <message> |
1990 <source>Flag</source> |
2138 <source>Flag</source> |
1997 <message> |
2145 <message> |
1998 <source>Locale</source> |
2146 <source>Locale</source> |
1999 <translation type="unfinished"></translation> |
2147 <translation type="unfinished"></translation> |
2000 </message> |
2148 </message> |
2001 <message> |
2149 <message> |
2002 <source>Explosives</source> |
|
2003 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2004 </message> |
|
2005 <message> |
|
2006 <source>Quality</source> |
2150 <source>Quality</source> |
2007 <translation type="unfinished"></translation> |
2151 <translation type="unfinished"></translation> |
2008 </message> |
2152 </message> |
2009 <message> |
2153 <message> |
2010 <source>% Health Crates</source> |
2154 <source>% Health Crates</source> |
2034 <source>Style</source> |
2178 <source>Style</source> |
2035 <translation type="unfinished"></translation> |
2179 <translation type="unfinished"></translation> |
2036 </message> |
2180 </message> |
2037 <message> |
2181 <message> |
2038 <source>Scheme</source> |
2182 <source>Scheme</source> |
2039 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2040 </message> |
|
2041 <message> |
|
2042 <source>% Get Away Time</source> |
|
2043 <translation type="unfinished"></translation> |
2183 <translation type="unfinished"></translation> |
2044 </message> |
2184 </message> |
2045 <message> |
2185 <message> |
2046 <source>There are videos that are currently being processed. |
2186 <source>There are videos that are currently being processed. |
2047 Exiting now will abort them. |
2187 Exiting now will abort them. |
2160 <source>Script parameter</source> |
2300 <source>Script parameter</source> |
2161 <translation type="unfinished"></translation> |
2301 <translation type="unfinished"></translation> |
2162 </message> |
2302 </message> |
2163 <message> |
2303 <message> |
2164 <source>Air Mines</source> |
2304 <source>Air Mines</source> |
|
2305 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2306 </message> |
|
2307 <message> |
|
2308 <source>Player</source> |
|
2309 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2310 </message> |
|
2311 <message> |
|
2312 <source>Barrels</source> |
|
2313 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2314 </message> |
|
2315 <message> |
|
2316 <source>% Retreat Time</source> |
2165 <translation type="unfinished"></translation> |
2317 <translation type="unfinished"></translation> |
2166 </message> |
2318 </message> |
2167 </context> |
2319 </context> |
2168 <context> |
2320 <context> |
2169 <name>QLineEdit</name> |
2321 <name>QLineEdit</name> |
2649 <message> |
2801 <message> |
2650 <source>Delays</source> |
2802 <source>Delays</source> |
2651 <translation type="unfinished"></translation> |
2803 <translation type="unfinished"></translation> |
2652 </message> |
2804 </message> |
2653 <message> |
2805 <message> |
2654 <source>new</source> |
2806 <source>New</source> |
2655 <translation type="unfinished"></translation> |
2807 <translation type="unfinished"></translation> |
2656 </message> |
2808 </message> |
2657 <message> |
2809 <message> |
2658 <source>copy of %1</source> |
2810 <source>New (%1)</source> |
|
2811 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2812 </message> |
|
2813 <message> |
|
2814 <source>Copy of %1</source> |
|
2815 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2816 </message> |
|
2817 <message> |
|
2818 <source>Copy of %1 (%2)</source> |
2659 <translation type="unfinished"></translation> |
2819 <translation type="unfinished"></translation> |
2660 </message> |
2820 </message> |
2661 </context> |
2821 </context> |
2662 <context> |
2822 <context> |
2663 <name>TCPBase</name> |
2823 <name>TCPBase</name> |