share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
changeset 11011 6c66b594b780
parent 11008 dfa4e4f3ecd2
child 11168 c75f87d4bb64
equal deleted inserted replaced
11010:745b0fb017c1 11011:6c66b594b780
   199 ["You'd almost swear the water was rising!"]="Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
   199 ["You'd almost swear the water was rising!"]="Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
   200 ["Haha, now THAT would be something!"]="Haha, na DAS wär ja was!",
   200 ["Haha, now THAT would be something!"]="Haha, na DAS wär ja was!",
   201 ["Hahahaha!"]="Hahahaha!",
   201 ["Hahahaha!"]="Hahahaha!",
   202 ["..."]="…",
   202 ["..."]="…",
   203 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."]="Gut, dass SUDDEN DEATH in 99 Runden ist …",
   203 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."]="Gut, dass SUDDEN DEATH in 99 Runden ist …",
   204 ["You saved"]="Gerettet: ",
       
   205 ["Lively Lifeguard"]="Lebhafter Lebensretter",
       
   206 [" Hapless Hogs left!"]=" Glücklose Igel verbleibend!",
       
   207 ["A frozen adventure"]="Ein frostiges Abenteuer",
   204 ["A frozen adventure"]="Ein frostiges Abenteuer",
   208 ["Getting ready"]="Bereitmachen",
   205 ["Getting ready"]="Bereitmachen",
   209 ["Collect the icegun and get the device part from Thanta"]="Sammle die Eiskanone ein und besorge das Bauteil von Thanta",
   206 ["Collect the icegun and get the device part from Thanta"]="Sammle die Eiskanone ein und besorge das Bauteil von Thanta",
   210 ["Win"]="Sieg",
   207 ["Win"]="Sieg",
   211 ["Congratulations, you collected the device part!"]="Gratulation, du hast das Bauteil eingesammelt!",
   208 ["Congratulations, you collected the device part!"]="Gratulation, du hast das Bauteil eingesammelt!",
   376 ["Hog Solo arrived at "]="Igel Einsam ist angekommen an ",
   373 ["Hog Solo arrived at "]="Igel Einsam ist angekommen an ",
   377 ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button"]="Kehre zum Missionsmenü zurück, indem du den »Zurück«-Knopf drückst.",
   374 ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button"]="Kehre zum Missionsmenü zurück, indem du den »Zurück«-Knopf drückst.",
   378 ["You can choose another planet by replaying this mission"]="Du kannst einen anderen Planeten auswählen, indem du diese Mission erneut spielst.",
   375 ["You can choose another planet by replaying this mission"]="Du kannst einen anderen Planeten auswählen, indem du diese Mission erneut spielst.",
   379 ["Planets with completed main missions will be marked with a flower"]="Planeten, bei denen die Hauptmissionen erledigt wurden, werden mit einer Blume markiert.",
   376 ["Planets with completed main missions will be marked with a flower"]="Planeten, bei denen die Hauptmissionen erledigt wurden, werden mit einer Blume markiert.",
   380 ["You have to travel again"]="Du musst erneut reisen.",
   377 ["You have to travel again"]="Du musst erneut reisen.",
   381 ["Your first destination is the moon in order to get more fuel"]="Dein erstes Ziel ist der Mond, um mehr Treibstoff  zu erhalten.",
   378 ["Your first destination is the moon in order to get more fuel"]="Dein erstes Ziel ist der Mond, um mehr Treibstoff zu erhalten.",
   382 ["You have to complete the main mission on moon in order to travel to other planets"]="Du musst die Hauptmission auf dem Mond erledigen, damit du zu den anderen Planeten reisen kannst.",
   379 ["You have to complete the main mission on moon in order to travel to other planets"]="Du musst die Hauptmission auf dem Mond erledigen, damit du zu den anderen Planeten reisen kannst.",
   383 ["You have to be careful and not die!"]="Du musst vorsichtig sein und darfst nicht sterben!",
   380 ["You have to be careful and not die!"]="Du musst vorsichtig sein und darfst nicht sterben!",
   384 ["Getting to the device"]="Zum Greifen nah",
   381 ["Getting to the device"]="Zum Greifen nah",
   385 ["Exploring the tunnel"]="Höhlenforscher",
   382 ["Exploring the tunnel"]="Höhlenforscher",
   386 ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "]="Such nach dem Gerät mit der Hilfe der anderen Igel.",
   383 ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "]="Such nach dem Gerät mit der Hilfe der anderen Igel.",
  1662 ["Generates power."]="Erzeugt Energie.",
  1659 ["Generates power."]="Erzeugt Energie.",
  1663 ["Resurrects dead hedgehogs."]="Belebt tote Igel wieder.",
  1660 ["Resurrects dead hedgehogs."]="Belebt tote Igel wieder.",
  1664 ["Teleporation Node"]="Teleporterstation",
  1661 ["Teleporation Node"]="Teleporterstation",
  1665 ["Allows free teleportation between other nodes."]="Ermöglicht kostenlose Teleportationen zwischen anderen Stationen.",
  1662 ["Allows free teleportation between other nodes."]="Ermöglicht kostenlose Teleportationen zwischen anderen Stationen.",
  1666 ["Allows placement of girders, rubber-bands, mines, sticky mines and barrels."]="Ermöglicht die Platzierung von Trägern, Gummibändern, Minen, Haftminen und Pulverfässern.",
  1663 ["Allows placement of girders, rubber-bands, mines, sticky mines and barrels."]="Ermöglicht die Platzierung von Trägern, Gummibändern, Minen, Haftminen und Pulverfässern.",
  1667 ["Allows the placement of weapons, utiliites, and health crates."]="Ermöglicht die Platzierung von Waffen-, Werkzeug- und Gesundheitskisten"
  1664 ["Allows the placement of weapons, utiliites, and health crates."]="Ermöglicht die Platzierung von Waffen-, Werkzeug- und Gesundheitskisten",
       
  1665 ["Achievement obtained: Lively Lifeguard"]="Errungenschaft erhalten: Lebhafter Lebensretter",
       
  1666 ["Challenge completed!"]="Herausforderung bewältigt!",
       
  1667 ["Challenge"]="Herausforderung",
       
  1668 ["%d Hapless Hogs left"]="%d Glücklose Igel verbleibend",
       
  1669 ["Disqualified!"]="Disqualifiziert!",
       
  1670 ["You haven't rescued anyone."]="Du hast niemanden gerettet.",
       
  1671 ["You have obtained an achievement: Lively Lifeguard"]="Du hast eine Errungenschaft erhalten: Lebhafter Lebensretter",
       
  1672 ["You must survive the flood in order to score."]="Du musst das Hochwasser überleben um zu punkten.",
       
  1673 ["Your hedgehog died!"]="Dein Igel ist gestorben!",
       
  1674 ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."]="Du hast %d von 8 Glücklosen Igeln gerettet."
  1668 }
  1675 }