49 </message> |
50 </message> |
50 </context> |
51 </context> |
51 <context> |
52 <context> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
53 <name>GameUIConfig</name> |
53 <message> |
54 <message> |
54 <location filename="" line="0"/> |
|
55 <source>Error</source> |
55 <source>Error</source> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
57 </message> |
57 </message> |
58 <message> |
58 <message> |
59 <location filename="" line="0"/> |
|
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
59 <source>Cannot create directory %1</source> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
60 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
62 </message> |
61 </message> |
63 <message> |
62 <message> |
64 <location filename="" line="0"/> |
|
65 <source>Quit</source> |
63 <source>Quit</source> |
66 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
64 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
67 </message> |
65 </message> |
68 <message> |
66 <message> |
69 <location filename="" line="0"/> |
|
70 <source>Cannot save options to file %1</source> |
67 <source>Cannot save options to file %1</source> |
71 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
68 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
72 </message> |
69 </message> |
73 </context> |
70 </context> |
74 <context> |
71 <context> |
75 <name>HWChatWidget</name> |
72 <name>HWChatWidget</name> |
76 <message> |
73 <message> |
77 <location filename="" line="0"/> |
|
78 <source>* %1 joined</source> |
74 <source>* %1 joined</source> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
75 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
80 </message> |
76 </message> |
81 <message> |
77 <message> |
82 <location filename="" line="0"/> |
|
83 <source>* %1 left</source> |
78 <source>* %1 left</source> |
84 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
85 </message> |
80 </message> |
86 </context> |
81 </context> |
87 <context> |
82 <context> |
88 <name>HWForm</name> |
83 <name>HWForm</name> |
89 <message> |
84 <message> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
86 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
91 <source>Error</source> |
87 <source>Error</source> |
92 <translation>Ошибка</translation> |
88 <translation>Ошибка</translation> |
93 </message> |
89 </message> |
94 <message> |
90 <message> |
95 <location filename="" line="0"/> |
|
96 <source>Please, select demo from the list above</source> |
91 <source>Please, select demo from the list above</source> |
97 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
92 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
98 </message> |
93 </message> |
99 <message> |
94 <message> |
100 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
95 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
101 <source>OK</source> |
96 <source>OK</source> |
102 <translation>ОК</translation> |
97 <translation>ОК</translation> |
103 </message> |
98 </message> |
104 <message> |
99 <message> |
105 <location filename="" line="0"/> |
|
106 <source>Please, select server from the list above</source> |
100 <source>Please, select server from the list above</source> |
107 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
101 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
108 </message> |
102 </message> |
109 <message> |
103 <message> |
110 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/> |
104 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
111 <source>Please, select record from the list above</source> |
105 <source>Please, select record from the list above</source> |
112 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
106 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
113 </message> |
107 </message> |
114 <message> |
108 <message> |
115 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/> |
109 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
116 <source>Cannot save record to file %1</source> |
110 <source>Cannot save record to file %1</source> |
117 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
111 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
118 </message> |
112 </message> |
119 <message> |
113 <message> |
120 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
121 <source>Unable to start the server</source> |
115 <source>Unable to start the server</source> |
122 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
116 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
123 </message> |
117 </message> |
124 <message> |
118 <message> |
125 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
119 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
126 <source>new</source> |
120 <source>new</source> |
127 <translation>новый</translation> |
121 <translation>новый</translation> |
128 </message> |
122 </message> |
129 </context> |
123 </context> |
130 <context> |
124 <context> |
131 <name>HWGame</name> |
125 <name>HWGame</name> |
132 <message> |
126 <message> |
133 <location filename="" line="0"/> |
|
134 <source>Error</source> |
127 <source>Error</source> |
135 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
128 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
136 </message> |
129 </message> |
137 <message> |
130 <message> |
138 <location filename="" line="0"/> |
|
139 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
131 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
140 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
132 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
141 </message> |
133 </message> |
142 <message> |
134 <message> |
143 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
135 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
144 <source>en.txt</source> |
136 <source>en.txt</source> |
145 <translation>ru.txt</translation> |
137 <translation>ru.txt</translation> |
146 </message> |
138 </message> |
147 <message> |
139 <message> |
148 <location filename="" line="0"/> |
|
149 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
140 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
150 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
141 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
151 </message> |
142 </message> |
152 <message> |
143 <message> |
153 <location filename="" line="0"/> |
|
154 <source>Quit</source> |
144 <source>Quit</source> |
155 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
145 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
156 </message> |
146 </message> |
157 <message> |
147 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
148 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
159 <source>Cannot open demofile %1</source> |
149 <source>Cannot open demofile %1</source> |
160 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
150 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
161 </message> |
151 </message> |
162 <message> |
152 <message> |
163 <location filename="" line="0"/> |
|
164 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
153 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
165 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
154 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
166 </message> |
155 </message> |
167 <message> |
156 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
157 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
326 </message> |
312 </message> |
327 </context> |
313 </context> |
328 <context> |
314 <context> |
329 <name>KB</name> |
315 <name>KB</name> |
330 <message> |
316 <message> |
331 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
317 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
332 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
318 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
333 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
319 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
334 </message> |
320 </message> |
335 </context> |
321 </context> |
336 <context> |
322 <context> |
337 <name>PageAdmin</name> |
323 <name>PageAdmin</name> |
338 <message> |
324 <message> |
339 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
340 <source>Server message:</source> |
326 <source>Server message:</source> |
341 <translation>Сообщение сервера:</translation> |
327 <translation>Сообщение сервера:</translation> |
342 </message> |
328 </message> |
343 <message> |
329 <message> |
344 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/> |
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
345 <source>Set message</source> |
331 <source>Set message</source> |
346 <translation>Установить сообщение</translation> |
332 <translation>Установить сообщение</translation> |
347 </message> |
333 </message> |
348 <message> |
334 <message> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
350 <source>Clear Accounts Cache</source> |
336 <source>Clear Accounts Cache</source> |
351 <translation type="unfinished"></translation> |
337 <translation type="unfinished"></translation> |
352 </message> |
338 </message> |
353 </context> |
339 </context> |
354 <context> |
340 <context> |
355 <name>PageConnecting</name> |
341 <name>PageConnecting</name> |
356 <message> |
342 <message> |
357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
358 <source>Connecting...</source> |
344 <source>Connecting...</source> |
359 <translation>Соединение...</translation> |
345 <translation>Соединение...</translation> |
360 </message> |
346 </message> |
361 </context> |
347 </context> |
362 <context> |
348 <context> |
363 <name>PageEditTeam</name> |
349 <name>PageEditTeam</name> |
364 <message> |
350 <message> |
365 <location filename="" line="0"/> |
|
366 <source>Discard</source> |
351 <source>Discard</source> |
367 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
352 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
368 </message> |
353 </message> |
369 <message> |
354 <message> |
370 <location filename="" line="0"/> |
|
371 <source>Save</source> |
355 <source>Save</source> |
372 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
356 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
373 </message> |
357 </message> |
374 <message> |
358 <message> |
375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
462 </message> |
438 </message> |
463 </context> |
439 </context> |
464 <context> |
440 <context> |
465 <name>PageMultiplayer</name> |
441 <name>PageMultiplayer</name> |
466 <message> |
442 <message> |
467 <location filename="" line="0"/> |
|
468 <source>Back</source> |
443 <source>Back</source> |
469 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
444 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
470 </message> |
445 </message> |
471 <message> |
446 <message> |
472 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
473 <source>Start</source> |
448 <source>Start</source> |
474 <translation>Старт</translation> |
449 <translation>Старт</translation> |
475 </message> |
450 </message> |
476 </context> |
451 </context> |
477 <context> |
452 <context> |
478 <name>PageNet</name> |
453 <name>PageNet</name> |
479 <message> |
454 <message> |
480 <location filename="" line="0"/> |
|
481 <source>Local</source> |
455 <source>Local</source> |
482 <translation type="obsolete">Локальный</translation> |
456 <translation type="obsolete">Локальный</translation> |
483 </message> |
457 </message> |
484 <message> |
458 <message> |
485 <location filename="" line="0"/> |
|
486 <source>Internet</source> |
459 <source>Internet</source> |
487 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
460 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
488 </message> |
461 </message> |
489 <message> |
462 <message> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
491 <source>Error</source> |
464 <source>Error</source> |
492 <translation>Ошибка</translation> |
465 <translation>Ошибка</translation> |
493 </message> |
466 </message> |
494 <message> |
467 <message> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
496 <source>Please, select server from the list above</source> |
469 <source>Please, select server from the list above</source> |
497 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
470 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
498 </message> |
471 </message> |
499 </context> |
472 </context> |
500 <context> |
473 <context> |
501 <name>PageNetGame</name> |
474 <name>PageNetGame</name> |
502 <message> |
475 <message> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
476 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
504 <source>Control</source> |
477 <source>Control</source> |
505 <translation>Управление</translation> |
478 <translation>Управление</translation> |
506 </message> |
479 </message> |
507 </context> |
480 </context> |
508 <context> |
481 <context> |
509 <name>PageNetType</name> |
482 <name>PageNetType</name> |
510 <message> |
483 <message> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/> |
484 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
512 <source>LAN game</source> |
485 <source>LAN game</source> |
513 <translation>Игра в локальной сети</translation> |
486 <translation>Игра в локальной сети</translation> |
514 </message> |
487 </message> |
515 <message> |
488 <message> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/> |
489 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
517 <source>Official server</source> |
490 <source>Official server</source> |
518 <translation>Официальный сервер</translation> |
491 <translation>Официальный сервер</translation> |
519 </message> |
492 </message> |
520 </context> |
493 </context> |
521 <context> |
494 <context> |
522 <name>PageOptions</name> |
495 <name>PageOptions</name> |
523 <message> |
496 <message> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
525 <source>New team</source> |
498 <source>New team</source> |
526 <translation>Новая команда</translation> |
499 <translation>Новая команда</translation> |
527 </message> |
500 </message> |
528 <message> |
501 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
530 <source>Edit team</source> |
503 <source>Edit team</source> |
531 <translation>Изменить</translation> |
504 <translation>Изменить</translation> |
532 </message> |
505 </message> |
533 <message> |
506 <message> |
534 <location filename="" line="0"/> |
|
535 <source>Save</source> |
507 <source>Save</source> |
536 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
508 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
537 </message> |
509 </message> |
538 <message> |
510 <message> |
539 <location filename="" line="0"/> |
|
540 <source>Back</source> |
511 <source>Back</source> |
541 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
512 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
542 </message> |
513 </message> |
543 <message> |
514 <message> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
545 <source>Weapons set</source> |
516 <source>Weapons set</source> |
546 <translation>Набор оружия</translation> |
517 <translation>Набор оружия</translation> |
547 </message> |
518 </message> |
548 <message> |
519 <message> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
550 <source>Edit</source> |
521 <source>Edit</source> |
551 <translation>Изменить</translation> |
522 <translation>Изменить</translation> |
552 </message> |
523 </message> |
553 </context> |
524 </context> |
554 <context> |
525 <context> |
555 <name>PagePlayDemo</name> |
526 <name>PagePlayDemo</name> |
556 <message> |
527 <message> |
|
528 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
529 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
530 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
558 <source>Error</source> |
532 <source>Error</source> |
559 <translation>Ошибка</translation> |
533 <translation>Ошибка</translation> |
560 </message> |
534 </message> |
561 <message> |
535 <message> |
|
536 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
563 <source>Please, select record from the list</source> |
538 <source>Please, select record from the list</source> |
564 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
539 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
565 </message> |
540 </message> |
566 <message> |
541 <message> |
|
542 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
568 <source>OK</source> |
544 <source>OK</source> |
569 <translation>ОК</translation> |
545 <translation>ОК</translation> |
570 </message> |
546 </message> |
571 <message> |
547 <message> |
590 </message> |
566 </message> |
591 </context> |
567 </context> |
592 <context> |
568 <context> |
593 <name>PageRoomsList</name> |
569 <name>PageRoomsList</name> |
594 <message> |
570 <message> |
595 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
596 <source>Create</source> |
572 <source>Create</source> |
597 <translation>Создать</translation> |
573 <translation>Создать</translation> |
598 </message> |
574 </message> |
599 <message> |
575 <message> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
601 <source>Join</source> |
577 <source>Join</source> |
602 <translation>Присоединиться</translation> |
578 <translation>Присоединиться</translation> |
603 </message> |
579 </message> |
604 <message> |
580 <message> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
606 <source>Refresh</source> |
582 <source>Refresh</source> |
607 <translation>Обновить</translation> |
583 <translation>Обновить</translation> |
608 </message> |
584 </message> |
609 <message> |
585 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
611 <source>Error</source> |
588 <source>Error</source> |
612 <translation>Ошибка</translation> |
589 <translation>Ошибка</translation> |
613 </message> |
590 </message> |
614 <message> |
591 <message> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
616 <source>Please, enter room name</source> |
593 <source>Please, enter room name</source> |
617 <translation>Введите название комнаты</translation> |
594 <translation>Введите название комнаты</translation> |
618 </message> |
595 </message> |
619 <message> |
596 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
621 <source>OK</source> |
599 <source>OK</source> |
622 <translation>ОК</translation> |
600 <translation>ОК</translation> |
623 </message> |
601 </message> |
624 <message> |
602 <message> |
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
626 <source>Please, select room from the list</source> |
604 <source>Please, select room from the list</source> |
627 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
605 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
628 </message> |
606 </message> |
629 <message> |
607 <message> |
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
631 <source>Admin features</source> |
609 <source>Admin features</source> |
632 <translation>Администрирование</translation> |
610 <translation>Администрирование</translation> |
633 </message> |
611 </message> |
634 </context> |
612 </context> |
635 <context> |
613 <context> |
636 <name>PageScheme</name> |
614 <name>PageScheme</name> |
637 <message> |
615 <message> |
638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
616 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
639 <source>Enable random mines</source> |
617 <source>Enable random mines</source> |
640 <translation>Включить мины</translation> |
618 <translation>Включить мины</translation> |
641 </message> |
619 </message> |
642 <message> |
620 <message> |
643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
644 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
622 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
645 <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation> |
623 <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation> |
646 </message> |
624 </message> |
647 <message> |
625 <message> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
649 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
627 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
650 <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation> |
628 <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation> |
651 </message> |
629 </message> |
652 <message> |
630 <message> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/> |
631 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
654 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
632 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
655 <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation> |
633 <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation> |
656 </message> |
634 </message> |
657 <message> |
635 <message> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/> |
636 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
659 <source>Random</source> |
637 <source>Random</source> |
660 <translation>Случайно</translation> |
638 <translation>Случайно</translation> |
661 </message> |
639 </message> |
662 <message> |
640 <message> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/> |
641 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
664 <source>Seconds</source> |
642 <source>Seconds</source> |
665 <translation>Секунды</translation> |
643 <translation>Секунды</translation> |
666 </message> |
644 </message> |
667 <message> |
645 <message> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
646 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
669 <source>New</source> |
647 <source>New</source> |
670 <translation>Новая</translation> |
648 <translation>Новая</translation> |
671 </message> |
649 </message> |
672 <message> |
650 <message> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
674 <source>Delete</source> |
652 <source>Delete</source> |
675 <translation>Удалить</translation> |
653 <translation>Удалить</translation> |
676 </message> |
654 </message> |
677 <message> |
655 <message> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
679 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
657 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
680 <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
658 <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
681 </message> |
659 </message> |
682 <message> |
660 <message> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
684 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
662 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
685 <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
663 <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
686 </message> |
664 </message> |
687 <message> |
665 <message> |
688 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
689 <source>Land can not be destroyed!</source> |
667 <source>Land can not be destroyed!</source> |
690 <translation>Земля не может быть разрушена!</translation> |
668 <translation>Земля не может быть разрушена!</translation> |
691 </message> |
669 </message> |
692 <message> |
670 <message> |
693 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
694 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
672 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
695 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
673 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
696 </message> |
674 </message> |
697 <message> |
675 <message> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
676 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
699 <source>Lower gravity</source> |
677 <source>Lower gravity</source> |
700 <translation>Пониженная гравитация</translation> |
678 <translation>Пониженная гравитация</translation> |
701 </message> |
679 </message> |
702 <message> |
680 <message> |
703 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
681 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
704 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
682 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
705 <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation> |
683 <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation> |
706 </message> |
684 </message> |
707 <message> |
685 <message> |
708 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
686 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
709 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
687 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
710 <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation> |
688 <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation> |
711 </message> |
689 </message> |
712 </context> |
690 </context> |
713 <context> |
691 <context> |
714 <name>PageSelectWeapon</name> |
692 <name>PageSelectWeapon</name> |
715 <message> |
693 <message> |
716 <location filename="" line="0"/> |
|
717 <source>Back</source> |
694 <source>Back</source> |
718 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
695 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
719 </message> |
696 </message> |
720 <message> |
697 <message> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
722 <source>Default</source> |
699 <source>Default</source> |
723 <translation>По умолчанию</translation> |
700 <translation>По умолчанию</translation> |
724 </message> |
701 </message> |
725 <message> |
702 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
703 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
727 <source>Delete</source> |
704 <source>Delete</source> |
728 <translation>Удалить</translation> |
705 <translation>Удалить</translation> |
729 </message> |
706 </message> |
730 <message> |
707 <message> |
731 <location filename="" line="0"/> |
|
732 <source>Save</source> |
708 <source>Save</source> |
733 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
709 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
734 </message> |
710 </message> |
735 </context> |
711 </context> |
736 <context> |
712 <context> |
737 <name>PageSimpleGame</name> |
713 <name>PageSimpleGame</name> |
738 <message> |
714 <message> |
739 <location filename="" line="0"/> |
|
740 <source>Back</source> |
715 <source>Back</source> |
741 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
716 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
742 </message> |
717 </message> |
743 <message> |
718 <message> |
744 <location filename="" line="0"/> |
|
745 <source>Simple Game</source> |
719 <source>Simple Game</source> |
746 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
720 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
747 </message> |
721 </message> |
748 </context> |
722 </context> |
749 <context> |
723 <context> |
750 <name>PageSinglePlayer</name> |
724 <name>PageSinglePlayer</name> |
751 <message> |
725 <message> |
752 <location filename="" line="0"/> |
|
753 <source>Simple Game</source> |
726 <source>Simple Game</source> |
754 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
727 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
755 </message> |
728 </message> |
756 <message> |
729 <message> |
757 <location filename="" line="0"/> |
|
758 <source>Training</source> |
730 <source>Training</source> |
759 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
731 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
760 </message> |
732 </message> |
761 <message> |
733 <message> |
762 <location filename="" line="0"/> |
|
763 <source>Multiplayer</source> |
734 <source>Multiplayer</source> |
764 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
735 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
765 </message> |
736 </message> |
766 <message> |
737 <message> |
767 <location filename="" line="0"/> |
|
768 <source>Saved games</source> |
738 <source>Saved games</source> |
769 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
739 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
770 </message> |
740 </message> |
771 <message> |
741 <message> |
772 <location filename="" line="0"/> |
|
773 <source>Demos</source> |
742 <source>Demos</source> |
774 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
743 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
775 </message> |
744 </message> |
776 <message> |
745 <message> |
777 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
778 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
747 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
779 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
748 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
780 </message> |
749 </message> |
781 <message> |
750 <message> |
782 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/> |
751 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
783 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
752 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
784 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
753 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
785 </message> |
754 </message> |
786 <message> |
755 <message> |
787 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
788 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
757 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
789 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
758 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
790 </message> |
759 </message> |
791 <message> |
760 <message> |
792 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
761 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
793 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
762 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
794 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
763 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
795 </message> |
764 </message> |
796 <message> |
765 <message> |
797 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
798 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
767 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
799 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
768 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
800 </message> |
769 </message> |
801 </context> |
770 </context> |
802 <context> |
771 <context> |
833 </message> |
802 </message> |
834 </context> |
803 </context> |
835 <context> |
804 <context> |
836 <name>QCheckBox</name> |
805 <name>QCheckBox</name> |
837 <message> |
806 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
808 <source>Check for updates at startup</source> |
|
809 <translation type="unfinished"></translation> |
|
810 </message> |
|
811 <message> |
|
812 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
839 <source>Enable sound</source> |
813 <source>Enable sound</source> |
840 <translation>Включить звук</translation> |
814 <translation>Включить звук</translation> |
841 </message> |
815 </message> |
842 <message> |
816 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
844 <source>Fullscreen</source> |
818 <source>Fullscreen</source> |
845 <translation>Полный экран</translation> |
819 <translation>Полный экран</translation> |
846 </message> |
820 </message> |
847 <message> |
821 <message> |
848 <location filename="" line="0"/> |
|
849 <source>Forts mode</source> |
822 <source>Forts mode</source> |
850 <translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
823 <translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
851 </message> |
824 </message> |
852 <message> |
825 <message> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/> |
826 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
854 <source>Show FPS</source> |
827 <source>Show FPS</source> |
855 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
828 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
856 </message> |
829 </message> |
857 <message> |
830 <message> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
859 <source>Alternative damage show</source> |
832 <source>Alternative damage show</source> |
860 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
833 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
861 </message> |
834 </message> |
862 <message> |
835 <message> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
864 <source>Enable music</source> |
837 <source>Enable music</source> |
865 <translation>Включить музыку</translation> |
838 <translation>Включить музыку</translation> |
866 </message> |
839 </message> |
867 <message> |
840 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
869 <source>Frontend fullscreen</source> |
842 <source>Frontend fullscreen</source> |
870 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
843 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
871 </message> |
844 </message> |
872 <message> |
845 <message> |
873 <location filename="" line="0"/> |
|
874 <source>Divide teams</source> |
846 <source>Divide teams</source> |
875 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
847 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
876 </message> |
848 </message> |
877 <message> |
849 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
850 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
879 <source>Append date and time to record file name</source> |
851 <source>Append date and time to record file name</source> |
880 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
852 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
881 </message> |
853 </message> |
882 <message> |
854 <message> |
883 <location filename="" line="0"/> |
|
884 <source>Solid land</source> |
855 <source>Solid land</source> |
885 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
856 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
886 </message> |
857 </message> |
887 <message> |
858 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
889 <source>Reduce Quality</source> |
860 <source>Reduce Quality</source> |
890 <translation>Снизить качество</translation> |
861 <translation>Снизить качество</translation> |
891 </message> |
862 </message> |
892 <message> |
863 <message> |
893 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
894 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
865 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
895 <translation>Эффекты фронтенда (необходим перезапуск)</translation> |
866 <translation>Эффекты фронтенда (необходим перезапуск)</translation> |
896 </message> |
867 </message> |
897 </context> |
868 </context> |
898 <context> |
869 <context> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
950 <source>Team</source> |
916 <source>Team</source> |
951 <translation>Команда</translation> |
917 <translation>Команда</translation> |
952 </message> |
918 </message> |
953 <message> |
919 <message> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
920 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
955 <source>Fort</source> |
921 <source>Fort</source> |
956 <translation>Форт</translation> |
922 <translation>Форт</translation> |
957 </message> |
923 </message> |
958 <message> |
924 <message> |
959 <location filename="" line="0"/> |
|
960 <source>Grave</source> |
925 <source>Grave</source> |
961 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
926 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
962 </message> |
927 </message> |
963 <message> |
928 <message> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
965 <source>Key binds</source> |
930 <source>Key binds</source> |
966 <translation>Привязки клавиш</translation> |
931 <translation>Привязки клавиш</translation> |
967 </message> |
932 </message> |
968 <message> |
933 <message> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
970 <source>Teams</source> |
935 <source>Teams</source> |
971 <translation>Команды</translation> |
936 <translation>Команды</translation> |
972 </message> |
937 </message> |
973 <message> |
938 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
975 <source>Audio/Graphic options</source> |
940 <source>Audio/Graphic options</source> |
976 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
941 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
977 </message> |
942 </message> |
978 <message> |
943 <message> |
979 <location filename="" line="0"/> |
|
980 <source>Net nick</source> |
944 <source>Net nick</source> |
981 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
945 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
982 </message> |
946 </message> |
983 <message> |
947 <message> |
984 <location filename="" line="0"/> |
|
985 <source>Net options</source> |
948 <source>Net options</source> |
986 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
949 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
987 </message> |
950 </message> |
988 <message> |
951 <message> |
989 <location filename="" line="0"/> |
|
990 <source>Landscape</source> |
952 <source>Landscape</source> |
991 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
953 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
992 </message> |
954 </message> |
993 <message> |
955 <message> |
994 <location filename="" line="0"/> |
|
995 <source>Game scheme</source> |
956 <source>Game scheme</source> |
996 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
957 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
997 </message> |
958 </message> |
998 <message> |
959 <message> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
960 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1000 <source>Playing teams</source> |
961 <source>Playing teams</source> |
1001 <translation>Команды в игре</translation> |
962 <translation>Команды в игре</translation> |
1002 </message> |
963 </message> |
1003 <message> |
964 <message> |
1004 <location filename="" line="0"/> |
|
1005 <source>Team level</source> |
965 <source>Team level</source> |
1006 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
966 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
1007 </message> |
967 </message> |
1008 <message> |
968 <message> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1010 <source>Net game</source> |
970 <source>Net game</source> |
1011 <translation>Сетевая игра</translation> |
971 <translation>Сетевая игра</translation> |
1012 </message> |
972 </message> |
1013 <message> |
973 <message> |
1014 <location filename="" line="0"/> |
|
1015 <source>Servers list</source> |
974 <source>Servers list</source> |
1016 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
975 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
1017 </message> |
976 </message> |
1018 <message> |
977 <message> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
978 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
1020 <source>Weapons</source> |
979 <source>Weapons</source> |
1021 <translation>Оружие</translation> |
980 <translation>Оружие</translation> |
1022 </message> |
981 </message> |
1023 <message> |
982 <message> |
1024 <location filename="" line="0"/> |
|
1025 <source>Scheme options</source> |
983 <source>Scheme options</source> |
1026 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
984 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1027 </message> |
985 </message> |
1028 <message> |
986 <message> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
1030 <source>Game Modifiers</source> |
988 <source>Game Modifiers</source> |
1031 <translation>Модификаторы игры</translation> |
989 <translation>Модификаторы игры</translation> |
1032 </message> |
990 </message> |
1033 <message> |
991 <message> |
1034 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
1035 <source>Basic Settings</source> |
993 <source>Basic Settings</source> |
1036 <translation>Основные настройки</translation> |
994 <translation>Основные настройки</translation> |
1037 </message> |
995 </message> |
1038 </context> |
996 </context> |
1039 <context> |
997 <context> |
1040 <name>QLabel</name> |
998 <name>QLabel</name> |
1041 <message> |
999 <message> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
1043 <source>Mines Time</source> |
1001 <source>Mines Time</source> |
1044 <translation>Время мин</translation> |
1002 <translation>Время мин</translation> |
1045 </message> |
1003 </message> |
1046 <message> |
1004 <message> |
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/> |
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
1048 <source>Mines</source> |
1006 <source>Mines</source> |
1049 <translation>Мины</translation> |
1007 <translation>Мины</translation> |
1050 </message> |
1008 </message> |
1051 <message> |
1009 <message> |
1052 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
1053 <source>Net nick</source> |
1011 <source>Net nick</source> |
1054 <translation>Имя игрока</translation> |
1012 <translation>Имя игрока</translation> |
1055 </message> |
1013 </message> |
1056 <message> |
1014 <message> |
1057 <location filename="" line="0"/> |
|
1058 <source>Server address</source> |
1015 <source>Server address</source> |
1059 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1016 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1060 </message> |
1017 </message> |
1061 <message> |
1018 <message> |
1062 <location filename="" line="0"/> |
|
1063 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1019 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1064 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1020 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1065 </message> |
1021 </message> |
1066 <message> |
1022 <message> |
1067 <location filename="" line="0"/> |
|
1068 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1023 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1069 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1024 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1070 </message> |
1025 </message> |
1071 <message> |
1026 <message> |
1072 <location filename="" line="0"/> |
|
1073 <source>difficulty:</source> |
1027 <source>difficulty:</source> |
1074 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1028 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1075 </message> |
1029 </message> |
1076 <message> |
1030 <message> |
1077 <location filename="" line="0"/> |
|
1078 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1031 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1079 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1032 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1080 </message> |
1033 </message> |
1081 <message> |
1034 <message> |
1082 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1083 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1036 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1084 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1037 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1085 </message> |
1038 </message> |
1086 <message> |
1039 <message> |
1087 <location filename="" line="0"/> |
|
1088 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1040 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1089 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1041 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1090 </message> |
1042 </message> |
1091 <message> |
1043 <message> |
1092 <location filename="" line="0"/> |
|
1093 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1044 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1094 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1045 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1095 </message> |
1046 </message> |
1096 <message> |
1047 <message> |
1097 <location filename="" line="0"/> |
|
1098 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1048 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1099 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1049 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1100 </message> |
1050 </message> |
1101 <message> |
1051 <message> |
1102 <location filename="" line="0"/> |
|
1103 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1052 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1104 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1053 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1105 </message> |
1054 </message> |
1106 <message> |
1055 <message> |
1107 <location filename="" line="0"/> |
|
1108 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1056 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1109 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1057 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1110 </message> |
1058 </message> |
1111 <message> |
1059 <message> |
1112 <location filename="" line="0"/> |
|
1113 <source><h2></h2><p></p></source> |
1060 <source><h2></h2><p></p></source> |
1114 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1061 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1115 </message> |
1062 </message> |
1116 <message> |
1063 <message> |
1117 <location filename="" line="0"/> |
|
1118 <source>Turn time</source> |
1064 <source>Turn time</source> |
1119 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1065 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1120 </message> |
1066 </message> |
1121 <message> |
1067 <message> |
1122 <location filename="" line="0"/> |
|
1123 <source>Initial health</source> |
1068 <source>Initial health</source> |
1124 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1069 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1125 </message> |
1070 </message> |
1126 <message> |
1071 <message> |
1127 <location filename="" line="0"/> |
|
1128 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1072 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1129 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1073 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1130 </message> |
1074 </message> |
1131 <message> |
1075 <message> |
1132 <location filename="" line="0"/> |
|
1133 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1076 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1134 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1077 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1135 </message> |
1078 </message> |
1136 <message> |
1079 <message> |
1137 <location filename="" line="0"/> |
|
1138 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1080 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1139 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1081 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1140 </message> |
1082 </message> |
1141 <message> |
1083 <message> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
1143 <source>Resolution</source> |
1085 <source>Resolution</source> |
1144 <translation>Разрешение</translation> |
1086 <translation>Разрешение</translation> |
1145 </message> |
1087 </message> |
1146 <message> |
1088 <message> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
1148 <source>FPS limit</source> |
1090 <source>FPS limit</source> |
1149 <translation>Ограничение FPS</translation> |
1091 <translation>Ограничение FPS</translation> |
1150 </message> |
1092 </message> |
1151 <message> |
1093 <message> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
1153 <source>Developers:</source> |
1095 <source>Developers:</source> |
1154 <translation>Разработчики:</translation> |
1096 <translation>Разработчики:</translation> |
1155 </message> |
1097 </message> |
1156 <message> |
1098 <message> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1193 <source>Weapons</source> |
1135 <source>Weapons</source> |
1194 <translation>Оружие</translation> |
1136 <translation>Оружие</translation> |
1195 </message> |
1137 </message> |
1196 <message> |
1138 <message> |
1197 <location filename="" line="0"/> |
|
1198 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1139 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1199 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1140 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1200 </message> |
1141 </message> |
1201 <message> |
1142 <message> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1203 <source>Version</source> |
1144 <source>Version</source> |
1204 <translation>Версия</translation> |
1145 <translation>Версия</translation> |
1205 </message> |
1146 </message> |
1206 <message> |
1147 <message> |
1207 <location filename="" line="0"/> |
|
1208 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1148 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1209 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1149 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1210 </message> |
1150 </message> |
1211 <message> |
1151 <message> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1213 <source>Sounds:</source> |
1153 <source>Sounds:</source> |
1214 <translation>Звуки:</translation> |
1154 <translation>Звуки:</translation> |
1215 </message> |
1155 </message> |
1216 <message> |
1156 <message> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
1218 <source>Initial sound volume</source> |
1158 <source>Initial sound volume</source> |
1219 <translation>Начальная громкость</translation> |
1159 <translation>Начальная громкость</translation> |
1220 </message> |
1160 </message> |
1221 <message> |
1161 <message> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/> |
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
1223 <source>Damage Modifier</source> |
1163 <source>Damage Modifier</source> |
1224 <translation>Модификатор урона</translation> |
1164 <translation>Модификатор урона</translation> |
1225 </message> |
1165 </message> |
1226 <message> |
1166 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/> |
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
1228 <source>Turn Time</source> |
1168 <source>Turn Time</source> |
1229 <translation>Время хода</translation> |
1169 <translation>Время хода</translation> |
1230 </message> |
1170 </message> |
1231 <message> |
1171 <message> |
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
1233 <source>Initial Health</source> |
1173 <source>Initial Health</source> |
1234 <translation>Начальное здоровье</translation> |
1174 <translation>Начальное здоровье</translation> |
1235 </message> |
1175 </message> |
1236 <message> |
1176 <message> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
1238 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1178 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1239 <translation>Время до скорой смерти</translation> |
1179 <translation>Время до скорой смерти</translation> |
1240 </message> |
1180 </message> |
1241 <message> |
1181 <message> |
1242 <location filename="" line="0"/> |
|
1243 <source>Case Probability</source> |
1182 <source>Case Probability</source> |
1244 <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1183 <translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1245 </message> |
1184 </message> |
1246 <message> |
1185 <message> |
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
1186 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
1248 <source>Scheme Name:</source> |
1187 <source>Scheme Name:</source> |
1249 <translation>Название схемы:</translation> |
1188 <translation>Название схемы:</translation> |
1250 </message> |
1189 </message> |
1251 <message> |
1190 <message> |
1252 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> |
1191 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
1253 <source>Crate Drops</source> |
1192 <source>Crate Drops</source> |
1254 <translation>Бонус выпадает</translation> |
1193 <translation>Бонус выпадает</translation> |
1255 </message> |
1194 </message> |
1256 <message> |
1195 <message> |
1257 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1196 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
1333 </message> |
1273 </message> |
1334 </context> |
1274 </context> |
1335 <context> |
1275 <context> |
1336 <name>QObject</name> |
1276 <name>QObject</name> |
1337 <message> |
1277 <message> |
1338 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1278 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1339 <source>Error</source> |
1279 <source>Error</source> |
1340 <translation>Ошибка</translation> |
1280 <translation>Ошибка</translation> |
1341 </message> |
1281 </message> |
1342 <message> |
1282 <message> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1283 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
1344 <source>Cannot create directory %1</source> |
1284 <source>Cannot create directory %1</source> |
1345 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
1285 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
1346 </message> |
1286 </message> |
1347 <message> |
1287 <message> |
1348 <location filename="" line="0"/> |
|
1349 <source>Quit</source> |
1288 <source>Quit</source> |
1350 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
1289 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
1351 </message> |
1290 </message> |
1352 <message> |
1291 <message> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1292 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
1354 <source>OK</source> |
1293 <source>OK</source> |
1355 <translation>ОК</translation> |
1294 <translation>ОК</translation> |
1356 </message> |
1295 </message> |
1357 </context> |
1296 </context> |
1358 <context> |
1297 <context> |
1359 <name>QPushButton</name> |
1298 <name>QPushButton</name> |
1360 <message> |
1299 <message> |
1361 <location filename="" line="0"/> |
|
1362 <source>Single Player</source> |
1300 <source>Single Player</source> |
1363 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1301 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1364 </message> |
1302 </message> |
1365 <message> |
1303 <message> |
1366 <location filename="" line="0"/> |
|
1367 <source>Multiplayer</source> |
1304 <source>Multiplayer</source> |
1368 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1305 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1369 </message> |
1306 </message> |
1370 <message> |
1307 <message> |
1371 <location filename="" line="0"/> |
|
1372 <source>Net game</source> |
1308 <source>Net game</source> |
1373 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1309 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1374 </message> |
1310 </message> |
1375 <message> |
1311 <message> |
1376 <location filename="" line="0"/> |
|
1377 <source>Demos</source> |
1312 <source>Demos</source> |
1378 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1313 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1379 </message> |
1314 </message> |
1380 <message> |
1315 <message> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1316 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1382 <source>Setup</source> |
1317 <source>Setup</source> |
1383 <translation>Настройка</translation> |
1318 <translation>Настройка</translation> |
1384 </message> |
1319 </message> |
1385 <message> |
1320 <message> |
1386 <location filename="" line="0"/> |
|
1387 <source>Exit</source> |
1321 <source>Exit</source> |
1388 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1322 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1389 </message> |
1323 </message> |
1390 <message> |
1324 <message> |
1391 <location filename="" line="0"/> |
|
1392 <source>Back</source> |
1325 <source>Back</source> |
1393 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1326 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1394 </message> |
1327 </message> |
1395 <message> |
1328 <message> |
1396 <location filename="" line="0"/> |
|
1397 <source>Simple Game</source> |
1329 <source>Simple Game</source> |
1398 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1330 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1399 </message> |
1331 </message> |
1400 <message> |
1332 <message> |
1401 <location filename="" line="0"/> |
|
1402 <source>Discard</source> |
1333 <source>Discard</source> |
1403 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1334 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1404 </message> |
1335 </message> |
1405 <message> |
1336 <message> |
1406 <location filename="" line="0"/> |
|
1407 <source>Save</source> |
1337 <source>Save</source> |
1408 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1338 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1409 </message> |
1339 </message> |
1410 <message> |
1340 <message> |
|
1341 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1411 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1412 <source>Play demo</source> |
1343 <source>Play demo</source> |
1413 <translation>Играть демку</translation> |
1344 <translation>Играть демку</translation> |
1414 </message> |
1345 </message> |
1415 <message> |
1346 <message> |
1416 <location filename="" line="0"/> |
|
1417 <source>New team</source> |
1347 <source>New team</source> |
1418 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1348 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1419 </message> |
1349 </message> |
1420 <message> |
1350 <message> |
1421 <location filename="" line="0"/> |
|
1422 <source>Edit team</source> |
1351 <source>Edit team</source> |
1423 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1352 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1424 </message> |
1353 </message> |
1425 <message> |
1354 <message> |
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1427 <source>Connect</source> |
1356 <source>Connect</source> |
1428 <translation>Соединить</translation> |
1357 <translation>Соединить</translation> |
1429 </message> |
1358 </message> |
1430 <message> |
1359 <message> |
1431 <location filename="" line="0"/> |
|
1432 <source>Disconnect</source> |
1360 <source>Disconnect</source> |
1433 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1361 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1434 </message> |
1362 </message> |
1435 <message> |
1363 <message> |
1436 <location filename="" line="0"/> |
|
1437 <source>Join</source> |
1364 <source>Join</source> |
1438 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1365 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1439 </message> |
1366 </message> |
1440 <message> |
1367 <message> |
1441 <location filename="" line="0"/> |
|
1442 <source>Create</source> |
1368 <source>Create</source> |
1443 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1369 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1444 </message> |
1370 </message> |
1445 <message> |
1371 <message> |
1446 <location filename="" line="0"/> |
|
1447 <source>Add Team</source> |
1372 <source>Add Team</source> |
1448 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1373 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1449 </message> |
1374 </message> |
1450 <message> |
1375 <message> |
1451 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
1452 <source>Go!</source> |
1377 <source>Go!</source> |
1453 <translation>Вперёд!</translation> |
1378 <translation>Вперёд!</translation> |
1454 </message> |
1379 </message> |
1455 <message> |
1380 <message> |
1456 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
1457 <source>Start</source> |
1382 <source>Start</source> |
1458 <translation>Старт</translation> |
1383 <translation>Старт</translation> |
1459 </message> |
1384 </message> |
1460 <message> |
1385 <message> |
1461 <location filename="" line="0"/> |
|
1462 <source>About</source> |
1386 <source>About</source> |
1463 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1387 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1464 </message> |
1388 </message> |
1465 <message> |
1389 <message> |
1466 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
1467 <source>Start server</source> |
1391 <source>Start server</source> |
1468 <translation>Запустить сервер</translation> |
1392 <translation>Запустить сервер</translation> |
1469 </message> |
1393 </message> |
1470 <message> |
1394 <message> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
1472 <source>Update</source> |
1396 <source>Update</source> |
1473 <translation>Обновить</translation> |
1397 <translation>Обновить</translation> |
1474 </message> |
1398 </message> |
1475 <message> |
1399 <message> |
1476 <location filename="" line="0"/> |
|
1477 <source>Waiting</source> |
1400 <source>Waiting</source> |
1478 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1401 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1479 </message> |
1402 </message> |
1480 <message> |
1403 <message> |
1481 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1404 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1482 <source>Load</source> |
1405 <source>Load</source> |
1483 <translation>Загрузить</translation> |
1406 <translation>Загрузить</translation> |
1484 </message> |
1407 </message> |
1485 <message> |
1408 <message> |
1486 <location filename="" line="0"/> |
|
1487 <source>Weapons scheme</source> |
1409 <source>Weapons scheme</source> |
1488 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1410 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1489 </message> |
1411 </message> |
1490 <message> |
1412 <message> |
1491 <location filename="" line="0"/> |
|
1492 <source>Training</source> |
1413 <source>Training</source> |
1493 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1414 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1494 </message> |
1415 </message> |
1495 <message> |
1416 <message> |
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
1497 <source>Specify</source> |
1418 <source>Specify</source> |
1498 <translation>Указать</translation> |
1419 <translation>Указать</translation> |
1499 </message> |
1420 </message> |
1500 <message> |
1421 <message> |
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1422 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1502 <source>default</source> |
1424 <source>default</source> |
1503 <translation>по умолчанию</translation> |
1425 <translation>по умолчанию</translation> |
1504 </message> |
1426 </message> |
1505 <message> |
1427 <message> |
1506 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1428 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1521 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1443 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1522 <source>Delete</source> |
1444 <source>Delete</source> |
1523 <translation>Удалить</translation> |
1445 <translation>Удалить</translation> |
1524 </message> |
1446 </message> |
1525 <message> |
1447 <message> |
1526 <location filename="" line="0"/> |
|
1527 <source>Join official server</source> |
1448 <source>Join official server</source> |
1528 <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1449 <translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1529 </message> |
1450 </message> |
1530 <message> |
1451 <message> |
1531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
1452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
1532 <source>Ready</source> |
1453 <source>Ready</source> |
1533 <translation>Готов</translation> |
1454 <translation>Готов</translation> |
1534 </message> |
1455 </message> |
1535 </context> |
1456 </context> |
1536 <context> |
1457 <context> |
1537 <name>QTableWidget</name> |
1458 <name>QTableWidget</name> |
1538 <message> |
1459 <message> |
1539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
1540 <source>Room name</source> |
1461 <source>Room name</source> |
1541 <translation>Название комнаты</translation> |
1462 <translation>Название комнаты</translation> |
1542 </message> |
1463 </message> |
1543 <message> |
1464 <message> |
1544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
1545 <source>Players number</source> |
1466 <source>Players number</source> |
1546 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1467 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1547 </message> |
1468 </message> |
1548 <message> |
1469 <message> |
1549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/> |
1470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
1550 <source>Round in progress</source> |
1471 <source>Round in progress</source> |
1551 <translation>Идёт раунд</translation> |
1472 <translation>Идёт раунд</translation> |
1552 </message> |
1473 </message> |
1553 </context> |
1474 </context> |
1554 <context> |
1475 <context> |
1555 <name>QToolBox</name> |
1476 <name>QToolBox</name> |
1556 <message> |
1477 <message> |
1557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1558 <source>Actions</source> |
1479 <source>Actions</source> |
1559 <translation>Действия</translation> |
1480 <translation>Действия</translation> |
1560 </message> |
1481 </message> |
1561 <message> |
1482 <message> |
1562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
1563 <source>Weapons</source> |
1484 <source>Weapons</source> |
1564 <translation>Оружие</translation> |
1485 <translation>Оружие</translation> |
1565 </message> |
1486 </message> |
1566 <message> |
1487 <message> |
1567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/> |
1488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
1568 <source>Weapon properties</source> |
1489 <source>Weapon properties</source> |
1569 <translation>Настройки оружия</translation> |
1490 <translation>Настройки оружия</translation> |
1570 </message> |
1491 </message> |
1571 <message> |
1492 <message> |
1572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
1493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
1573 <source>Other</source> |
1494 <source>Other</source> |
1574 <translation>Разное</translation> |
1495 <translation>Разное</translation> |
1575 </message> |
1496 </message> |
1576 </context> |
1497 </context> |
1577 <context> |
1498 <context> |
1578 <name>TCPBase</name> |
1499 <name>TCPBase</name> |
1579 <message> |
1500 <message> |
|
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1580 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1502 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1581 <source>Error</source> |
1503 <source>Error</source> |
1582 <translation>Ошибка</translation> |
1504 <translation>Ошибка</translation> |
1583 </message> |
1505 </message> |
1584 <message> |
1506 <message> |
1585 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1507 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1586 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1508 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1587 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
1509 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
1588 </message> |
1510 </message> |
1589 <message> |
1511 <message> |
1590 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1512 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1591 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1513 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1592 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
1514 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
1593 </message> |
1515 </message> |
1594 </context> |
1516 </context> |
1595 <context> |
1517 <context> |
1596 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1518 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1597 <message> |
1519 <message> |
1598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
1520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
1599 <source>Vampirism</source> |
1521 <source>Vampirism</source> |
1600 <translation>Вампиризм</translation> |
1522 <translation>Вампиризм</translation> |
1601 </message> |
1523 </message> |
1602 <message> |
1524 <message> |
1603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
1525 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
1604 <source>Karma</source> |
1526 <source>Karma</source> |
1605 <translation>Карма</translation> |
1527 <translation>Карма</translation> |
1606 </message> |
1528 </message> |
1607 <message> |
1529 <message> |
1608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
1530 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1609 <source>Artillery</source> |
1531 <source>Artillery</source> |
1610 <translation>Артиллерия</translation> |
1532 <translation>Артиллерия</translation> |
1611 </message> |
1533 </message> |
1612 <message> |
1534 <message> |
1613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/> |
1535 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
1614 <source>Fort Mode</source> |
1536 <source>Fort Mode</source> |
1615 <translation>Режим фортов</translation> |
1537 <translation>Режим фортов</translation> |
1616 </message> |
1538 </message> |
1617 <message> |
1539 <message> |
1618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1540 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1619 <source>Divide Teams</source> |
1541 <source>Divide Teams</source> |
1620 <translation>Разделить команды</translation> |
1542 <translation>Разделить команды</translation> |
1621 </message> |
1543 </message> |
1622 <message> |
1544 <message> |
1623 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/> |
1545 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
1624 <source>Solid Land</source> |
1546 <source>Solid Land</source> |
1625 <translation>Неразрушаемая земля</translation> |
1547 <translation>Неразрушаемая земля</translation> |
1626 </message> |
1548 </message> |
1627 <message> |
1549 <message> |
1628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1550 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
1629 <source>Add Border</source> |
1551 <source>Add Border</source> |
1630 <translation>Добавить границу</translation> |
1552 <translation>Добавить границу</translation> |
1631 </message> |
1553 </message> |
1632 <message> |
1554 <message> |
1633 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
1555 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
1634 <source>Low Gravity</source> |
1556 <source>Low Gravity</source> |
1635 <translation>Низкая гравитация</translation> |
1557 <translation>Низкая гравитация</translation> |
1636 </message> |
1558 </message> |
1637 <message> |
1559 <message> |
1638 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1560 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
1639 <source>Laser Sight</source> |
1561 <source>Laser Sight</source> |
1640 <translation>Лазерный прицел</translation> |
1562 <translation>Лазерный прицел</translation> |
1641 </message> |
1563 </message> |
1642 <message> |
1564 <message> |
1643 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
1565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
1644 <source>Invulnerable</source> |
1566 <source>Invulnerable</source> |
1645 <translation>Неуязвимость</translation> |
1567 <translation>Неуязвимость</translation> |
1646 </message> |
1568 </message> |
1647 <message> |
1569 <message> |
1648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
1570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1649 <source>Add Mines</source> |
1571 <source>Add Mines</source> |
1650 <translation>Добавить мины</translation> |
1572 <translation>Добавить мины</translation> |
1651 </message> |
1573 </message> |
1652 </context> |
1574 </context> |
1653 <context> |
1575 <context> |