share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 11526 743200547747
parent 11014 cf410db21c80
child 11756 df92c83375e2
equal deleted inserted replaced
11525:c27565c942f5 11526:743200547747
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.1" language="de">
     3 <TS version="2.0" language="de">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>About</name>
     5     <name>About</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/>
     8         <source>Unknown Compiler</source>
     8         <source>Unknown Compiler</source>
    36 </context>
    36 </context>
    37 <context>
    37 <context>
    38     <name>BanDialog</name>
    38     <name>BanDialog</name>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="41"/>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="41"/>
    41         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/>
    41         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/>
    42         <source>IP</source>
    42         <source>IP</source>
    43         <translation>IP-Adresse</translation>
    43         <translation>IP-Adresse</translation>
    44     </message>
    44     </message>
    45     <message>
    45     <message>
    46         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="42"/>
    46         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="42"/>
    71         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="52"/>
    71         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="52"/>
    72         <source>Cancel</source>
    72         <source>Cancel</source>
    73         <translation>Abbrechen</translation>
    73         <translation>Abbrechen</translation>
    74     </message>
    74     </message>
    75     <message>
    75     <message>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="80"/>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="61"/>
       
    77         <source>Ban player</source>
       
    78         <translation type="unfinished"></translation>
       
    79     </message>
       
    80     <message>
       
    81         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="81"/>
    77         <source>you know why</source>
    82         <source>you know why</source>
    78         <translation>du weißt schon, warum</translation>
    83         <translation>du weißt schon, warum</translation>
    79     </message>
    84     </message>
    80     <message>
    85     <message>
    81         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/>
    86         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/>
    82         <source>Warning</source>
    87         <source>Warning</source>
    83         <translation>Warnung</translation>
    88         <translation>Warnung</translation>
    84     </message>
    89     </message>
    85     <message>
    90     <message>
    86         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/>
    91         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/>
    87         <source>Please, specify %1</source>
    92         <source>Please, specify %1</source>
    88         <translation>Bitte leg %1 fest</translation>
    93         <translation>Bitte leg %1 fest</translation>
    89     </message>
    94     </message>
    90     <message>
    95     <message>
    91         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/>
    92         <source>nickname</source>
    97         <source>nickname</source>
    93         <translation>Spitzname</translation>
    98         <translation>Spitzname</translation>
    94     </message>
    99     </message>
    95     <message>
   100     <message>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/>
   107     </message>
   112     </message>
   108 </context>
   113 </context>
   109 <context>
   114 <context>
   110     <name>FeedbackDialog</name>
   115     <name>FeedbackDialog</name>
   111     <message>
   116     <message>
   112         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="124"/>
   117         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="63"/>
       
   118         <source>Feedback</source>
       
   119         <translation type="unfinished">Feedback</translation>
       
   120     </message>
       
   121     <message>
       
   122         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="125"/>
   113         <source>View</source>
   123         <source>View</source>
   114         <translation>Ansehen</translation>
   124         <translation>Ansehen</translation>
   115     </message>
   125     </message>
   116     <message>
   126     <message>
   117         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="150"/>
   127         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="151"/>
   118         <source>Cancel</source>
   128         <source>Cancel</source>
   119         <translation>Abbrechen</translation>
   129         <translation>Abbrechen</translation>
   120     </message>
   130     </message>
   121     <message>
   131     <message>
   122         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="178"/>
   132         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="179"/>
   123         <source>Send Feedback</source>
   133         <source>Send Feedback</source>
   124         <translation>Feedback senden</translation>
   134         <translation>Feedback senden</translation>
   125     </message>
   135     </message>
   126     <message>
   136     <message>
   127         <source>Please give us feedback!</source>
   137         <source>Please give us feedback!</source>
   128         <translation type="obsolete">Bitte gib uns Feedback!</translation>
   138         <translation type="obsolete">Bitte gib uns Feedback!</translation>
   129     </message>
   139     </message>
   130     <message>
   140     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="91"/>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="92"/>
   132         <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
   142         <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
   133         <translation>Wir freuen uns immer über Vorschläge, Ideen oder Fehlerberichte.</translation>
   143         <translation>Wir freuen uns immer über Vorschläge, Ideen oder Fehlerberichte.</translation>
   134     </message>
   144     </message>
   135     <message>
   145     <message>
   136         <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already known here (english): </source>
   146         <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already known here (english): </source>
   139     <message>
   149     <message>
   140         <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source>
   150         <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source>
   141         <translation type="obsolete">Deine E-Mail-Adresse ist optional, aber wir könnten sie brauchen, um dich zu kontaktieren.</translation>
   151         <translation type="obsolete">Deine E-Mail-Adresse ist optional, aber wir könnten sie brauchen, um dich zu kontaktieren.</translation>
   142     </message>
   152     </message>
   143     <message>
   153     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="90"/>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="91"/>
   145         <source>Send us feedback!</source>
   155         <source>Send us feedback!</source>
   146         <translation>Schicke uns dein Feedback!</translation>
   156         <translation>Schicke uns dein Feedback!</translation>
   147     </message>
   157     </message>
   148     <message>
   158     <message>
   149         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="92"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/>
   150         <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
   160         <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
   151         <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt is (auf Englisch):</translation>
   161         <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt is (auf Englisch):</translation>
   152     </message>
   162     </message>
   153     <message>
   163     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="94"/>
   155         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   165         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   156         <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation>
   166         <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation>
   157     </message>
   167     </message>
   158 </context>
   168 </context>
   159 <context>
   169 <context>
   205     </message>
   215     </message>
   206 </context>
   216 </context>
   207 <context>
   217 <context>
   208     <name>GameUIConfig</name>
   218     <name>GameUIConfig</name>
   209     <message>
   219     <message>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="115"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="116"/>
   211         <source>Guest</source>
   221         <source>Guest</source>
   212         <translation>Gast</translation>
   222         <translation>Gast</translation>
   213     </message>
   223     </message>
   214 </context>
   224 </context>
   215 <context>
   225 <context>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/>
   264         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
   274         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
   265         <translation>Das Spielprofil »%1« wird nicht unterstützt</translation>
   275         <translation>Das Spielprofil »%1« wird nicht unterstützt</translation>
   266     </message>
   276     </message>
   267     <message>
   277     <message>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="102"/>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="105"/>
   269         <source>Cannot create directory %1</source>
   279         <source>Cannot create directory %1</source>
   270         <translation>Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
   280         <translation>Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
   271     </message>
   281     </message>
   272     <message>
   282     <message>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
   274         <source>Failed to open data directory:
   284         <source>Failed to open data directory:
   275 %1
   285 %1
   276 
   286 
   277 Please check your installation!</source>
   287 Please check your installation!</source>
   278         <translation>Folgendes Daten-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden:
   288         <translation>Folgendes Daten-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden:
   279 %1
   289 %1
   280 
   290 
   281 Bitte überprüfe deine Installation!</translation>
   291 Bitte überprüfe deine Installation!</translation>
   282     </message>
   292     </message>
   283     <message>
   293     <message>
   284         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="138"/>
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/>
   285         <source>Usage</source>
   295         <source>Usage</source>
   286         <comment>command-line</comment>
   296         <comment>command-line</comment>
   287         <translation>Verwendung</translation>
   297         <translation>Verwendung</translation>
   288     </message>
   298     </message>
   289     <message>
   299     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="139"/>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/>
   291         <source>OPTION</source>
   301         <source>OPTION</source>
   292         <comment>command-line</comment>
   302         <comment>command-line</comment>
   293         <translation>SCHALTER</translation>
   303         <translation>SCHALTER</translation>
   294     </message>
   304     </message>
   295     <message>
   305     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="140"/>
   306         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/>
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="148"/>
   298         <source>CONNECTSTRING</source>
   308         <source>CONNECTSTRING</source>
   299         <comment>command-line</comment>
   309         <comment>command-line</comment>
   300         <translation>VERBINDUNGSTEXT</translation>
   310         <translation>VERBINDUNGSTEXT</translation>
   301     </message>
   311     </message>
   302     <message>
   312     <message>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/>
   304         <source>Options</source>
   314         <source>Options</source>
   305         <comment>command-line</comment>
   315         <comment>command-line</comment>
   306         <translation>Schalter</translation>
   316         <translation>Schalter</translation>
   307     </message>
   317     </message>
   308     <message>
   318     <message>
   309         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/>
   319         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/>
   310         <source>Display this help</source>
   320         <source>Display this help</source>
   311         <comment>command-line</comment>
   321         <comment>command-line</comment>
   312         <translation>Diese Hilfe anzeigen</translation>
   322         <translation>Diese Hilfe anzeigen</translation>
   313     </message>
   323     </message>
   314     <message>
   324     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="146"/>
   316         <source>Custom path for configuration data and user data</source>
   326         <source>Custom path for configuration data and user data</source>
   317         <comment>command-line</comment>
   327         <comment>command-line</comment>
   318         <translation>Benutzerdefinierter Pfad für Konfigurations- und Benutzerdaten</translation>
   328         <translation>Benutzerdefinierter Pfad für Konfigurations- und Benutzerdaten</translation>
   319     </message>
   329     </message>
   320     <message>
   330     <message>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="147"/>
   322         <source>Custom path to the game data folder</source>
   332         <source>Custom path to the game data folder</source>
   323         <comment>command-line</comment>
   333         <comment>command-line</comment>
   324         <translation>Benutzerdefinierter Pfad für das Spieldatenverzeichnis</translation>
   334         <translation>Benutzerdefinierter Pfad für das Spieldatenverzeichnis</translation>
   325     </message>
   335     </message>
   326     <message>
   336     <message>
   327         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/>
   337         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="148"/>
   328         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
   338         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
   329         <comment>command-line</comment>
   339         <comment>command-line</comment>
   330         <translation>Hedgewars kann ein %1 (z.B. »%2«) verwenden, um beim Start zu verbinden.</translation>
   340         <translation>Hedgewars kann ein %1 (z.B. »%2«) verwenden, um beim Start zu verbinden.</translation>
   331     </message>
   341     </message>
   332     <message>
   342     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="191"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="196"/>
   334         <source>Malformed option argument: %1</source>
   344         <source>Malformed option argument: %1</source>
   335         <comment>command-line</comment>
   345         <comment>command-line</comment>
   336         <translation>Fehlerhaftes Schalterargument: %1</translation>
   346         <translation>Fehlerhaftes Schalterargument: %1</translation>
   337     </message>
   347     </message>
   338     <message>
   348     <message>
   339         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="231"/>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="236"/>
   340         <source>Unknown option argument: %1</source>
   350         <source>Unknown option argument: %1</source>
   341         <comment>command-line</comment>
   351         <comment>command-line</comment>
   342         <translation>Unbekannter Schalter: %1</translation>
   352         <translation>Unbekannter Schalter: %1</translation>
   343     </message>
   353     </message>
   344 </context>
   354 </context>
   576     </message>
   586     </message>
   577 </context>
   587 </context>
   578 <context>
   588 <context>
   579     <name>HWGame</name>
   589     <name>HWGame</name>
   580     <message>
   590     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="399"/>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="386"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/>
   583         <source>en.txt</source>
   593         <source>en.txt</source>
   584         <translation>de.txt</translation>
   594         <translation>de.txt</translation>
   585     </message>
   595     </message>
   586     <message>
   596     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="449"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="436"/>
   588         <source>Cannot open demofile %1</source>
   598         <source>Cannot open demofile %1</source>
   589         <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation>
   599         <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation>
   590     </message>
   600     </message>
   591     <message>
   601     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="256"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="255"/>
   593         <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
   603         <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
   594 
   604 
   595 We are very sorry for the inconvenience :(
   605 We are very sorry for the inconvenience :(
   596 
   606 
   597 If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
   607 If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
   607 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten:
   617 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten:
   608 %2</translation>
   618 %2</translation>
   609     </message>
   619     </message>
   610 </context>
   620 </context>
   611 <context>
   621 <context>
       
   622     <name>HWHostPortDialog</name>
       
   623     <message>
       
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="66"/>
       
   625         <source>Connect to server</source>
       
   626         <translation type="unfinished"></translation>
       
   627     </message>
       
   628 </context>
       
   629 <context>
   612     <name>HWMapContainer</name>
   630     <name>HWMapContainer</name>
   613     <message>
   631     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/>
   615         <source>All</source>
   633         <source>All</source>
   616         <translation>Alles</translation>
   634         <translation>Alles</translation>
   925     </message>
   943     </message>
   926 </context>
   944 </context>
   927 <context>
   945 <context>
   928     <name>HatPrompt</name>
   946     <name>HatPrompt</name>
   929     <message>
   947     <message>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="119"/>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="63"/>
       
   949         <source>Choose a hat</source>
       
   950         <translation type="unfinished"></translation>
       
   951     </message>
       
   952     <message>
       
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="120"/>
   931         <source>Cancel</source>
   954         <source>Cancel</source>
   932         <translation>Abbrechen</translation>
   955         <translation>Abbrechen</translation>
   933     </message>
   956     </message>
   934     <message>
   957     <message>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="123"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="124"/>
   936         <source>Use selected hat</source>
   959         <source>Use selected hat</source>
   937         <translation>Gewählten Hut auswählen</translation>
   960         <translation>Gewählten Hut auswählen</translation>
   938     </message>
   961     </message>
   939     <message>
   962     <message>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="83"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="84"/>
   941         <source>Search for a hat:</source>
   964         <source>Search for a hat:</source>
   942         <translation>Nach einem Hut suchen:</translation>
   965         <translation>Nach einem Hut suchen:</translation>
   943     </message>
   966     </message>
   944 </context>
   967 </context>
   945 <context>
   968 <context>
   971     <message>
   994     <message>
   972         <source>%1 fps, </source>
   995         <source>%1 fps, </source>
   973         <translation type="obsolete">%1 Bilder pro Sekunde, </translation>
   996         <translation type="obsolete">%1 Bilder pro Sekunde, </translation>
   974     </message>
   997     </message>
   975     <message>
   998     <message>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="314"/>
   977         <source>Audio: </source>
  1000         <source>Audio: </source>
   978         <translation>Audio: </translation>
  1001         <translation>Audio: </translation>
   979     </message>
  1002     </message>
   980     <message>
  1003     <message>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="309"/>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="318"/>
   982         <source>unknown</source>
  1005         <source>unknown</source>
   983         <translation>unbekannt</translation>
  1006         <translation>unbekannt</translation>
   984     </message>
  1007     </message>
   985     <message>
  1008     <message>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="285"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="294"/>
   987         <source>Duration: %1m %2s</source>
  1010         <source>Duration: %1m %2s</source>
   988         <translation>Dauer: %1m %2s</translation>
  1011         <translation>Dauer: %1m %2s</translation>
   989     </message>
  1012     </message>
   990     <message>
  1013     <message>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/>
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="306"/>
   992         <source>Video: %1x%2</source>
  1015         <source>Video: %1x%2</source>
   993         <translation>Video: %1x%2</translation>
  1016         <translation>Video: %1x%2</translation>
   994     </message>
  1017     </message>
   995     <message>
  1018     <message>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="310"/>
   997         <source>%1 fps</source>
  1020         <source>%1 fps</source>
   998         <translation>%1 Hz</translation>
  1021         <translation>%1 Hz</translation>
   999     </message>
  1022     </message>
  1000 </context>
  1023 </context>
  1001 <context>
  1024 <context>
  2681         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/>
  2704         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/>
  2682         <source>Tags (comma separated): </source>
  2705         <source>Tags (comma separated): </source>
  2683         <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation>
  2706         <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation>
  2684     </message>
  2707     </message>
  2685     <message>
  2708     <message>
  2686         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/>
  2709         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="137"/>
  2687         <source>Description</source>
  2710         <source>Description</source>
  2688         <translation>Beschreibung</translation>
  2711         <translation>Beschreibung</translation>
  2689     </message>
  2712     </message>
  2690     <message>
  2713     <message>
  2691         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/>
  2714         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/>
  2736         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
  2759         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
  2737         <source>Windowed Resolution</source>
  2760         <source>Windowed Resolution</source>
  2738         <translation>Fenster-Auflösung</translation>
  2761         <translation>Fenster-Auflösung</translation>
  2739     </message>
  2762     </message>
  2740     <message>
  2763     <message>
  2741         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="103"/>
  2764         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="104"/>
  2742         <source>Your Email</source>
  2765         <source>Your Email</source>
  2743         <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation>
  2766         <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation>
  2744     </message>
  2767     </message>
  2745     <message>
  2768     <message>
  2746         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/>
  2769         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="112"/>
  2747         <source>Summary</source>
  2770         <source>Summary</source>
  2748         <translation>Zusammenfassung</translation>
  2771         <translation>Zusammenfassung</translation>
  2749     </message>
  2772     </message>
  2750     <message>
  2773     <message>
  2751         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="121"/>
  2774         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="122"/>
  2752         <source>Send system information</source>
  2775         <source>Send system information</source>
  2753         <translation>Systeminformation senden</translation>
  2776         <translation>Systeminformation senden</translation>
  2754     </message>
  2777     </message>
  2755     <message>
  2778     <message>
  2756         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="164"/>
  2779         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="165"/>
  2757         <source>Type the security code:</source>
  2780         <source>Type the security code:</source>
  2758         <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation>
  2781         <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation>
  2759     </message>
  2782     </message>
  2760     <message>
  2783     <message>
  2761         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/>
  2784         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/>
  2882         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/>
  2905         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/>
  2883         <source>Unable to start server</source>
  2906         <source>Unable to start server</source>
  2884         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
  2907         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
  2885     </message>
  2908     </message>
  2886     <message>
  2909     <message>
  2887         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="349"/>
  2910         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="350"/>
  2888         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/>
  2911         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/>
  2889         <source>Hedgewars - Error</source>
  2912         <source>Hedgewars - Error</source>
  2890         <translation>Hedgewars – Fehler</translation>
  2913         <translation>Hedgewars – Fehler</translation>
  2891     </message>
  2914     </message>
  2892     <message>
  2915     <message>
  2893         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/>
  2916         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/>
  2894         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/>
  2917         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="437"/>
  2895         <source>Hedgewars - Success</source>
  2918         <source>Hedgewars - Success</source>
  2896         <translation>Hedgewars – Erfolg</translation>
  2919         <translation>Hedgewars – Erfolg</translation>
  2897     </message>
  2920     </message>
  2898     <message>
  2921     <message>
  2899         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/>
  2922         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/>
  3095         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/>
  3118         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/>
  3096         <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
  3119         <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
  3097         <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation>
  3120         <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation>
  3098     </message>
  3121     </message>
  3099     <message>
  3122     <message>
  3100         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/>
  3123         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="360"/>
  3101         <source>System Information Preview</source>
  3124         <source>System Information Preview</source>
  3102         <translation>Systeminformations-Vorschau</translation>
  3125         <translation>Systeminformations-Vorschau</translation>
  3103     </message>
  3126     </message>
  3104     <message>
  3127     <message>
  3105         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="374"/>
  3128         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="375"/>
  3106         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="385"/>
  3129         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="386"/>
  3107         <source>Failed to generate captcha</source>
  3130         <source>Failed to generate captcha</source>
  3108         <translation>Captcha-Generierung fehlgeschlagen</translation>
  3131         <translation>Captcha-Generierung fehlgeschlagen</translation>
  3109     </message>
  3132     </message>
  3110     <message>
  3133     <message>
  3111         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="402"/>
  3134         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="403"/>
  3112         <source>Failed to download captcha</source>
  3135         <source>Failed to download captcha</source>
  3113         <translation>Captcha-Download fehlgeschlagen</translation>
  3136         <translation>Captcha-Download fehlgeschlagen</translation>
  3114     </message>
  3137     </message>
  3115     <message>
  3138     <message>
  3116         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="466"/>
  3139         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="467"/>
  3117         <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
  3140         <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
  3118         <translation>Bitte füll alle Felder aus. Das Feld »E-Mail« ist optional.</translation>
  3141         <translation>Bitte füll alle Felder aus. Das Feld »E-Mail« ist optional.</translation>
  3119     </message>
  3142     </message>
  3120     <message>
  3143     <message>
  3121         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/>
  3144         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/>
  3314     </message>
  3337     </message>
  3315 </context>
  3338 </context>
  3316 <context>
  3339 <context>
  3317     <name>RoomNamePrompt</name>
  3340     <name>RoomNamePrompt</name>
  3318     <message>
  3341     <message>
  3319         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="43"/>
  3342         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="44"/>
  3320         <source>Enter a name for your room.</source>
  3343         <source>Enter a name for your room.</source>
  3321         <translation>Gib einen Namen für deinen Raum ein.</translation>
  3344         <translation>Gib einen Namen für deinen Raum ein.</translation>
  3322     </message>
  3345     </message>
  3323     <message>
  3346     <message>
  3324         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="72"/>
  3347         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/>
  3325         <source>Cancel</source>
  3348         <source>Cancel</source>
  3326         <translation>Abbrechen</translation>
  3349         <translation>Abbrechen</translation>
  3327     </message>
  3350     </message>
  3328     <message>
  3351     <message>
  3329         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/>
  3352         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="35"/>
       
  3353         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="74"/>
  3330         <source>Create room</source>
  3354         <source>Create room</source>
  3331         <translation>Raum erstellen</translation>
  3355         <translation>Raum erstellen</translation>
  3332     </message>
  3356     </message>
  3333     <message>
  3357     <message>
  3334         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="56"/>
  3358         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="57"/>
  3335         <source>set password</source>
  3359         <source>set password</source>
  3336         <translation>Kennwort setzen</translation>
  3360         <translation>Kennwort setzen</translation>
  3337     </message>
  3361     </message>
  3338 </context>
  3362 </context>
  3339 <context>
  3363 <context>
  3405     </message>
  3429     </message>
  3406 </context>
  3430 </context>
  3407 <context>
  3431 <context>
  3408     <name>SeedPrompt</name>
  3432     <name>SeedPrompt</name>
  3409     <message>
  3433     <message>
  3410         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/>
  3434         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="34"/>
       
  3435         <source>Seed</source>
       
  3436         <translation type="unfinished">Seed</translation>
       
  3437     </message>
       
  3438     <message>
       
  3439         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="43"/>
  3411         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  3440         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  3412         <translation>Der sog. Seed (wörtlich übersetzt: engl. für »Saat«) ist die Basis für alle Zufallswerte, die vom Spiel generiert werden.</translation>
  3441         <translation>Der sog. Seed (wörtlich übersetzt: engl. für »Saat«) ist die Basis für alle Zufallswerte, die vom Spiel generiert werden.</translation>
  3413     </message>
  3442     </message>
  3414     <message>
  3443     <message>
  3415         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/>
  3444         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/>
  3416         <source>Cancel</source>
  3445         <source>Cancel</source>
  3417         <translation>Abbrechen</translation>
  3446         <translation>Abbrechen</translation>
  3418     </message>
  3447     </message>
  3419     <message>
  3448     <message>
  3420         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/>
  3449         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="63"/>
  3421         <source>Set seed</source>
  3450         <source>Set seed</source>
  3422         <translation>Seed setzen</translation>
  3451         <translation>Seed setzen</translation>
  3423     </message>
  3452     </message>
  3424     <message>
  3453     <message>
  3425         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="76"/>
  3454         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="77"/>
  3426         <source>Close</source>
  3455         <source>Close</source>
  3427         <translation>Schließen</translation>
  3456         <translation>Schließen</translation>
  3428     </message>
  3457     </message>
  3429 </context>
  3458 </context>
  3430 <context>
  3459 <context>
  3514     </message>
  3543     </message>
  3515 </context>
  3544 </context>
  3516 <context>
  3545 <context>
  3517     <name>ThemePrompt</name>
  3546     <name>ThemePrompt</name>
  3518     <message>
  3547     <message>
  3519         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="120"/>
  3548         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="121"/>
  3520         <source>Cancel</source>
  3549         <source>Cancel</source>
  3521         <translation>Abbrechen</translation>
  3550         <translation>Abbrechen</translation>
  3522     </message>
  3551     </message>
  3523     <message>
  3552     <message>
  3524         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="84"/>
  3553         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="85"/>
  3525         <source>Search for a theme:</source>
  3554         <source>Search for a theme:</source>
  3526         <translation>Nach einer Szenerie suchen:</translation>
  3555         <translation>Nach einer Szenerie suchen:</translation>
  3527     </message>
  3556     </message>
  3528     <message>
  3557     <message>
  3529         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="124"/>
  3558         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="64"/>
       
  3559         <source>Choose a theme</source>
       
  3560         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3561     </message>
       
  3562     <message>
       
  3563         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="125"/>
  3530         <source>Use selected theme</source>
  3564         <source>Use selected theme</source>
  3531         <translation>Ausgewählte Szenerie benutzen</translation>
  3565         <translation>Ausgewählte Szenerie benutzen</translation>
  3532     </message>
  3566     </message>
  3533 </context>
  3567 </context>
  3534 <context>
  3568 <context>
  3878     </message>
  3912     </message>
  3879 </context>
  3913 </context>
  3880 <context>
  3914 <context>
  3881     <name>binds (keys)</name>
  3915     <name>binds (keys)</name>
  3882     <message>
  3916     <message>
  3883         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="134"/>
  3917         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
  3884         <source>Axis</source>
  3918         <source>Axis</source>
  3885         <translation>Achse</translation>
  3919         <translation>Achse</translation>
  3886     </message>
  3920     </message>
  3887     <message>
  3921     <message>
  3888         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="138"/>
  3922         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
  3889         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="153"/>
  3923         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
  3890         <source>(Up)</source>
  3924         <source>(Up)</source>
  3891         <translation>(Hoch)</translation>
  3925         <translation>(Hoch)</translation>
  3892     </message>
  3926     </message>
  3893     <message>
  3927     <message>
  3894         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="142"/>
  3928         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="141"/>
  3895         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="157"/>
  3929         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
  3896         <source>(Down)</source>
  3930         <source>(Down)</source>
  3897         <translation>(Runter)</translation>
  3931         <translation>(Runter)</translation>
  3898     </message>
  3932     </message>
  3899     <message>
  3933     <message>
  3900         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="149"/>
  3934         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
  3901         <source>Hat</source>
  3935         <source>Hat</source>
  3902         <translation>Cooliehat</translation>
  3936         <translation>Cooliehat</translation>
  3903     </message>
  3937     </message>
  3904     <message>
  3938     <message>
  3905         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="161"/>
  3939         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
  3906         <source>(Left)</source>
  3940         <source>(Left)</source>
  3907         <translation>(Links)</translation>
  3941         <translation>(Links)</translation>
  3908     </message>
  3942     </message>
  3909     <message>
  3943     <message>
  3910         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="165"/>
  3944         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="164"/>
  3911         <source>(Right)</source>
  3945         <source>(Right)</source>
  3912         <translation>(Rechts)</translation>
  3946         <translation>(Rechts)</translation>
  3913     </message>
  3947     </message>
  3914     <message>
  3948     <message>
  3915         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="173"/>
  3949         <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="172"/>
  3916         <source>Button</source>
  3950         <source>Button</source>
  3917         <translation>Taste</translation>
  3951         <translation>Taste</translation>
  3918     </message>
  3952     </message>
  3919     <message>
  3953     <message>
  3920         <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/>
  3954         <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/>
  4278     </message>
  4312     </message>
  4279 </context>
  4313 </context>
  4280 <context>
  4314 <context>
  4281     <name>server</name>
  4315     <name>server</name>
  4282     <message>
  4316     <message>
  4283         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4317         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4284         <source>Authentication failed</source>
  4318         <source>Authentication failed</source>
  4285         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4319         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4286     </message>
  4320     </message>
  4287     <message>
  4321     <message>
  4288         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4322         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4289         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4323         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4290         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4324         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4291     </message>
  4325     </message>
  4292     <message>
  4326     <message>
  4293         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4327         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4294         <source>kicked</source>
  4328         <source>kicked</source>
  4295         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4329         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4296     </message>
  4330     </message>
  4297     <message>
  4331     <message>
  4298         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4332         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4299         <source>Ping timeout</source>
  4333         <source>Ping timeout</source>
  4300         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4334         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4301     </message>
  4335     </message>
  4302     <message>
  4336     <message>
  4303         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4337         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4304         <source>bye</source>
  4338         <source>bye</source>
  4305         <translation>tschüss</translation>
  4339         <translation>tschüss</translation>
  4306     </message>
  4340     </message>
  4307     <message>
  4341     <message>
  4308         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4342         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4309         <source>Your vote counted</source>
  4343         <source>Your vote counted</source>
  4310         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4344         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4311     </message>
  4345     </message>
  4312     <message>
  4346     <message>
  4313         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4347         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4314         <source>Pause toggled</source>
  4348         <source>Pause toggled</source>
  4315         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4349         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4316     </message>
  4350     </message>
  4317     <message>
  4351     <message>
  4318         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4352         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4319         <source>new seed</source>
  4353         <source>new seed</source>
  4320         <translation>Neuer Seed</translation>
  4354         <translation>Neuer Seed</translation>
  4321     </message>
  4355     </message>
  4322     <message>
  4356     <message>
  4323         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4357         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4324         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4358         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4325         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4359         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4326     </message>
  4360     </message>
  4327     <message>
  4361     <message>
  4328         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4362         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4329         <source>Empty config entry</source>
  4363         <source>Empty config entry</source>
  4330         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4364         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4331     </message>
  4365     </message>
  4332     <message>
  4366     <message>
  4333         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4367         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4334         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4368         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4335         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4369         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4336     </message>
  4370     </message>
  4337     <message>
  4371     <message>
  4338         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4372         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4339         <source>too many teams</source>
  4373         <source>too many teams</source>
  4340         <translation>zu viele Teams</translation>
  4374         <translation>zu viele Teams</translation>
  4341     </message>
  4375     </message>
  4342     <message>
  4376     <message>
  4343         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4377         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4344         <source>too many hedgehogs</source>
  4378         <source>too many hedgehogs</source>
  4345         <translation>zu viele Igel</translation>
  4379         <translation>zu viele Igel</translation>
  4346     </message>
  4380     </message>
  4347     <message>
  4381     <message>
  4348         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4382         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4349         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4383         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4350         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4384         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4351     </message>
  4385     </message>
  4352     <message>
  4386     <message>
  4353         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4387         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4354         <source>round in progress</source>
  4388         <source>round in progress</source>
  4355         <translation>laufende Runde</translation>
  4389         <translation>laufende Runde</translation>
  4356     </message>
  4390     </message>
  4357     <message>
  4391     <message>
  4358         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4392         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4359         <source>restricted</source>
  4393         <source>restricted</source>
  4360         <translation>eingeschränkt</translation>
  4394         <translation>eingeschränkt</translation>
  4361     </message>
  4395     </message>
  4362     <message>
  4396     <message>
  4363         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4397         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4364         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4398         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4365         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4399         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4366     </message>
  4400     </message>
  4367     <message>
  4401     <message>
  4368         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4402         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4369         <source>Not team owner!</source>
  4403         <source>Not team owner!</source>
  4370         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4404         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4371     </message>
  4405     </message>
  4372     <message>
  4406     <message>
  4373         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4407         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4374         <source>Less than two clans!</source>
  4408         <source>Less than two clans!</source>
  4375         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4409         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4376     </message>
  4410     </message>
  4377     <message>
  4411     <message>
  4378         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4412         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4379         <source>Room with such name already exists</source>
  4413         <source>Room with such name already exists</source>
  4380         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4414         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4381     </message>
  4415     </message>
  4382     <message>
  4416     <message>
  4383         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4417         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4384         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4418         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4385         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4419         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4386     </message>
  4420     </message>
  4387     <message>
  4421     <message>
  4388         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4422         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4389         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4423         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4390         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4424         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4391     </message>
  4425     </message>
  4392     <message>
  4426     <message>
  4393         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4427         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4394         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4428         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4395         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4429         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4396     </message>
  4430     </message>
  4397     <message>
  4431     <message>
  4398         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4432         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4399         <source>callvote kick: no such user</source>
  4433         <source>callvote kick: no such user</source>
  4400         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4434         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4401     </message>
  4435     </message>
  4402     <message>
  4436     <message>
  4403         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4437         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4404         <source>callvote map: no such map</source>
  4438         <source>callvote map: no such map</source>
  4405         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4439         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4406     </message>
  4440     </message>
  4407     <message>
  4441     <message>
  4408         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4442         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4409         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4443         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4410         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4444         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4411     </message>
  4445     </message>
  4412     <message>
  4446     <message>
  4413         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4447         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4414         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4448         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4415         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4449         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4416     </message>
  4450     </message>
  4417     <message>
  4451     <message>
  4418         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/>
  4452         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4419         <source>Illegal room name</source>
  4453         <source>Illegal room name</source>
  4420         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4454         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4421     </message>
  4455     </message>
  4422     <message>
  4456     <message>
  4423         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4457         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4424         <source>No such room</source>
  4458         <source>No such room</source>
  4425         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4459         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4426     </message>
  4460     </message>
  4427     <message>
  4461     <message>
  4428         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4462         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4429         <source>Joining restricted</source>
  4463         <source>Joining restricted</source>
  4430         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4464         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4431     </message>
  4465     </message>
  4432     <message>
  4466     <message>
  4433         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4467         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4434         <source>Registered users only</source>
  4468         <source>Registered users only</source>
  4435         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4469         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4436     </message>
  4470     </message>
  4437     <message>
  4471     <message>
  4438         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4472         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4439         <source>You are banned in this room</source>
  4473         <source>You are banned in this room</source>
  4440         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4474         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4441     </message>
  4475     </message>
  4442     <message>
  4476     <message>
  4443         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4477         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
  4444         <source>Nickname already chosen</source>
  4478         <source>Nickname already chosen</source>
  4445         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4479         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4446     </message>
  4480     </message>
  4447     <message>
  4481     <message>
  4448         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4482         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4449         <source>Illegal nickname</source>
  4483         <source>Illegal nickname</source>
  4450         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4484         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4451     </message>
  4485     </message>
  4452     <message>
  4486     <message>
  4453         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4487         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4454         <source>Protocol already known</source>
  4488         <source>Protocol already known</source>
  4455         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4489         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4456     </message>
  4490     </message>
  4457     <message>
  4491     <message>
  4458         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4492         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4459         <source>Bad number</source>
  4493         <source>Bad number</source>
  4460         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4494         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4461     </message>
  4495     </message>
  4462     <message>
  4496     <message>
  4463         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4497         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4464         <source>Nickname is already in use</source>
  4498         <source>Nickname is already in use</source>
  4465         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4499         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4466     </message>
  4500     </message>
  4467     <message>
  4501     <message>
  4468         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4502         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4469         <source>Restricted</source>
  4503         <source>Restricted</source>
  4470         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4504         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4471     </message>
  4505     </message>
  4472     <message>
  4506     <message>
  4473         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4507         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4474         <source>Not room master</source>
  4508         <source>Not room master</source>
  4475         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4509         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4476     </message>
  4510     </message>
  4477     <message>
  4511     <message>
  4478         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4512         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4479         <source>No checker rights</source>
  4513         <source>No checker rights</source>
  4480         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4514         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4481     </message>
  4515     </message>
  4482     <message>
  4516     <message>
  4483         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4517         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4484         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4518         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4485         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4519         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4486     </message>
  4520     </message>
  4487     <message>
  4521     <message>
  4488         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4522         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4489         <source>You already have voted</source>
  4523         <source>You already have voted</source>
  4490         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4524         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4491     </message>
  4525     </message>
  4492     <message>
  4526     <message>
  4493         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4527         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4494         <source>Voting closed</source>
  4528         <source>Voting closed</source>
  4495         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4529         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4496     </message>
  4530     </message>
  4497     <message>
  4531     <message>
  4498         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4532         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4499         <source>New voting started</source>
  4533         <source>New voting started</source>
  4500         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4534         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4501     </message>
  4535     </message>
  4502     <message>
  4536     <message>
  4503         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4537         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4504         <source>Voting expired</source>
  4538         <source>Voting expired</source>
  4505         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4539         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4506     </message>
  4540     </message>
  4507     <message>
  4541     <message>
  4508         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4542         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4509         <source>kick</source>
  4543         <source>kick</source>
  4510         <translation>hinauswerfen</translation>
  4544         <translation>hinauswerfen</translation>
  4511     </message>
  4545     </message>
  4512     <message>
  4546     <message>
  4513         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4547         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4514         <source>map</source>
  4548         <source>map</source>
  4515         <translation>Karte</translation>
  4549         <translation>Karte</translation>
  4516     </message>
  4550     </message>
  4517     <message>
  4551     <message>
  4518         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4552         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4519         <source>pause</source>
  4553         <source>pause</source>
  4520         <translation>pausieren</translation>
  4554         <translation>pausieren</translation>
  4521     </message>
  4555     </message>
  4522     <message>
  4556     <message>
  4523         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4557         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4524         <source>Reconnected too fast</source>
  4558         <source>Reconnected too fast</source>
  4525         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4559         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4526     </message>
  4560     </message>
  4527     <message>
  4561     <message>
  4528         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4562         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4529         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4563         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4530         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4564         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4531         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4565         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4532     </message>
  4566     </message>
  4533     <message>
  4567     <message>
  4534         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4568         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4535         <source>Excess flood</source>
  4569         <source>Excess flood</source>
  4536         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4570         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4537         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4571         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4538     </message>
  4572     </message>
  4539     <message>
  4573     <message>
  4540         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4574         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4541         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4575         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4542         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4576         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4543     </message>
  4577     </message>
  4544     <message>
  4578     <message>
  4545         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
       
  4546         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4579         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4547         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4580         <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4548     </message>
  4581     </message>
  4549     <message>
  4582     <message>
  4550         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4583         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4551         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4584         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4552         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4585         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4553         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4586         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4554     </message>
  4587     </message>
  4555     <message>
  4588     <message>
  4556         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4589         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4557         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4590         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4558         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4591         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4559     </message>
  4592     </message>
  4560 </context>
  4593 </context>
  4561 </TS>
  4594 </TS>