share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
changeset 1933 7b8b0a9032d3
parent 1900 123edfc45f04
child 1943 03dcac72692b
equal deleted inserted replaced
1932:f586d75c8b6a 1933:7b8b0a9032d3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5 </context>
       
     6 <context>
     3 <context>
     7     <name>GameCFGWidget</name>
     4     <name>GameCFGWidget</name>
     8     <message>
     5     <message>
     9         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    10         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
    22     </message>
    19     </message>
    23 </context>
    20 </context>
    24 <context>
    21 <context>
    25     <name>HWForm</name>
    22     <name>HWForm</name>
    26     <message>
    23     <message>
    27         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/>
    28         <source>new</source>
    25         <source>new</source>
    29         <translation>作成</translation>
    26         <translation>作成</translation>
    30     </message>
    27     </message>
    31     <message>
    28     <message>
    32         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
    33         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    34         <translation>エラー</translation>
    31         <translation>エラー</translation>
    35     </message>
    32     </message>
    36     <message>
    33     <message>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/>
    38         <source>Please, select record from the list above</source>
    35         <source>Please, select record from the list above</source>
    39         <translation>下のリストの中でレコードを選択</translation>
    36         <translation>下のリストの中でレコードを選択</translation>
    40     </message>
    37     </message>
    41     <message>
    38     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
    43         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    44         <translation>オケ</translation>
    41         <translation>オケ</translation>
    45     </message>
    42     </message>
    46     <message>
    43     <message>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/>
    48         <source>Unable to start the server</source>
    45         <source>Unable to start the server</source>
    49         <translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
    46         <translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
    50     </message>
    47     </message>
    51     <message>
    48     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/>
    53         <source>Cannot save record to file %1</source>
    50         <source>Cannot save record to file %1</source>
    54         <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
    51         <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
    55     </message>
    52     </message>
    56 </context>
    53 </context>
    57 <context>
    54 <context>
    58     <name>HWGame</name>
    55     <name>HWGame</name>
    59     <message>
    56     <message>
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
    61         <source>Error reading training config file</source>
    58         <source>Error reading training config file</source>
    62         <translation>Error reading training config file</translation>
    59         <translation>Error reading training config file</translation>
    63     </message>
    60     </message>
    64     <message>
    61     <message>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
    66         <source>en.txt</source>
    63         <source>en.txt</source>
    67         <translation>ja.txt</translation>
    64         <translation>ja.txt</translation>
    68     </message>
    65     </message>
    69     <message>
    66     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
    71         <source>Cannot open demofile %1</source>
    68         <source>Cannot open demofile %1</source>
    72         <translation>demofile %1を開くことが出来なかった</translation>
    69         <translation>demofile %1を開くことが出来なかった</translation>
    73     </message>
    70     </message>
    74 </context>
    71 </context>
    75 <context>
    72 <context>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   145         <source>Error</source>
   142         <source>Error</source>
   146         <translation type="obsolete">エラー</translation>
   143         <translation type="obsolete">エラー</translation>
   147     </message>
   144     </message>
   148     <message>
   145     <message>
   149         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
   146         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   150         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   147         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   151         <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
   148         <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
   152     </message>
   149     </message>
   153     <message>
   150     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
   151         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   155         <source>Connection refused</source>
   152         <source>Connection refused</source>
   156         <translation>接続拒否</translation>
   153         <translation>接続拒否</translation>
   157     </message>
   154     </message>
   158     <message>
   155     <message>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
   156         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   160         <source>Room destroyed</source>
   157         <source>Room destroyed</source>
   161         <translation>ルームが崩壊した</translation>
   158         <translation>ルームが崩壊した</translation>
   162     </message>
   159     </message>
   163     <message>
   160     <message>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
   161         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   165         <source>*** %1 joined</source>
   162         <source>*** %1 joined</source>
   166         <translation>*** %1 が来た</translation>
   163         <translation>*** %1 が来た</translation>
   167     </message>
   164     </message>
   168     <message>
   165     <message>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
   166         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   170         <source>*** %1 left</source>
   167         <source>*** %1 left</source>
   171         <translation>*** %1 退出</translation>
   168         <translation>*** %1 退出</translation>
   172     </message>
   169     </message>
   173     <message>
   170     <message>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
   171         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   175         <source>*** %1 left (%2)</source>
   172         <source>*** %1 left (%2)</source>
   176         <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
   173         <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
   177     </message>
   174     </message>
   178     <message>
   175     <message>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
   176         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   180         <source>Quit reason: </source>
   177         <source>Quit reason: </source>
   181         <translation>退出の理由:</translation>
   178         <translation>退出の理由:</translation>
   182     </message>
   179     </message>
   183     <message>
   180     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
   181         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   185         <source>You got kicked</source>
   182         <source>You got kicked</source>
   186         <translation type="unfinished"></translation>
   183         <translation type="unfinished"></translation>
   187     </message>
   184     </message>
   188     <message>
   185     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   186         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   190         <source>Password</source>
   187         <source>Password</source>
   191         <translation type="unfinished"></translation>
   188         <translation type="unfinished"></translation>
   192     </message>
   189     </message>
   193     <message>
   190     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   195         <source>Enter your password:</source>
   192         <source>Enter your password:</source>
   196         <translation type="unfinished"></translation>
   193         <translation type="unfinished"></translation>
   197     </message>
   194     </message>
   198 </context>
   195 </context>
   199 <context>
   196 <context>
   203         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   200         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   204         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
   201         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
   205     </message>
   202     </message>
   206 </context>
   203 </context>
   207 <context>
   204 <context>
       
   205     <name>PageAdmin</name>
       
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   208         <source>Server message:</source>
       
   209         <translation type="unfinished"></translation>
       
   210     </message>
       
   211     <message>
       
   212         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
       
   213         <source>Set message</source>
       
   214         <translation type="unfinished"></translation>
       
   215     </message>
       
   216 </context>
       
   217 <context>
       
   218     <name>PageConnecting</name>
       
   219     <message>
       
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/>
       
   221         <source>Connecting...</source>
       
   222         <translation type="unfinished"></translation>
       
   223     </message>
       
   224 </context>
       
   225 <context>
   208     <name>PageEditTeam</name>
   226     <name>PageEditTeam</name>
   209     <message>
   227     <message>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   211         <source>General</source>
   229         <source>General</source>
   212         <translation>一般</translation>
   230         <translation>一般</translation>
   213     </message>
   231     </message>
   214     <message>
   232     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   216         <source>Advanced</source>
   234         <source>Advanced</source>
   217         <translation>高級</translation>
   235         <translation>高級</translation>
   218     </message>
   236     </message>
   219 </context>
   237 </context>
   220 <context>
   238 <context>
   221     <name>PageGameStats</name>
   239     <name>PageGameStats</name>
   222     <message>
   240     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   242         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   225         <translation>&lt;p&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; で &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; が一番良いショットの賞をもらった &lt;/p&gt;</translation>
   243         <translation>&lt;p&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; で &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; が一番良いショットの賞をもらった &lt;/p&gt;</translation>
   226     </message>
   244     </message>
   227     <message numerus="yes">
   245     <message numerus="yes">
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   229         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   247         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   230         <translation>
   248         <translation>
   231             <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;キルでベストキラーは &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; だ.&lt;/p&gt;</numerusform>
   249             <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;キルでベストキラーは &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; だ.&lt;/p&gt;</numerusform>
   232         </translation>
   250         </translation>
   233     </message>
   251     </message>
   234     <message numerus="yes">
   252     <message numerus="yes">
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   236         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   254         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   237         <translation>
   255         <translation>
   238             <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の針鼠が殺された&lt;/p&gt;</numerusform>
   256             <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の針鼠が殺された&lt;/p&gt;</numerusform>
   239         </translation>
   257         </translation>
   240     </message>
   258     </message>
   241 </context>
   259 </context>
   242 <context>
   260 <context>
   243     <name>PageMain</name>
   261     <name>PageMain</name>
   244     <message>
   262     <message>
   245         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   246         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   264         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   247         <translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
   265         <translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
   248     </message>
   266     </message>
   249     <message>
   267     <message>
   250         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/>
   251         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   269         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   252         <translation>ネットワーク ゲーム</translation>
   270         <translation>ネットワーク ゲーム</translation>
   253     </message>
   271     </message>
   254 </context>
   272 </context>
   255 <context>
   273 <context>
   256     <name>PageMultiplayer</name>
   274     <name>PageMultiplayer</name>
   257     <message>
   275     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
   276         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   259         <source>Start</source>
   277         <source>Start</source>
   260         <translation>スタート</translation>
   278         <translation>スタート</translation>
   261     </message>
   279     </message>
   262 </context>
   280 </context>
   263 <context>
   281 <context>
   264     <name>PageNet</name>
   282     <name>PageNet</name>
   265     <message>
   283     <message>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   284         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   267         <source>Error</source>
   285         <source>Error</source>
   268         <translation>エラー</translation>
   286         <translation>エラー</translation>
   269     </message>
   287     </message>
   270     <message>
   288     <message>
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   289         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   272         <source>Please, select server from the list above</source>
   290         <source>Please, select server from the list above</source>
   273         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
   291         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
   274     </message>
   292     </message>
   275 </context>
   293 </context>
   276 <context>
   294 <context>
   277     <name>PageNetGame</name>
   295     <name>PageNetGame</name>
   278     <message>
   296     <message>
   279         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
   280         <source>Control</source>
   298         <source>Control</source>
   281         <translation>コントロール</translation>
   299         <translation>コントロール</translation>
   282     </message>
   300     </message>
   283 </context>
   301 </context>
   284 <context>
   302 <context>
   285     <name>PageOptions</name>
   303     <name>PageOptions</name>
   286     <message>
   304     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   288         <source>New team</source>
   306         <source>New team</source>
   289         <translation>チーム作成</translation>
   307         <translation>チーム作成</translation>
   290     </message>
   308     </message>
   291     <message>
   309     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   293         <source>Edit team</source>
   311         <source>Edit team</source>
   294         <translation>チーム編集</translation>
   312         <translation>チーム編集</translation>
   295     </message>
   313     </message>
   296     <message>
   314     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   298         <source>Weapons set</source>
   316         <source>Weapons set</source>
   299         <translation>兵器セット</translation>
   317         <translation>兵器セット</translation>
   300     </message>
   318     </message>
   301     <message>
   319     <message>
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   303         <source>Edit</source>
   321         <source>Edit</source>
   304         <translation>編集</translation>
   322         <translation>編集</translation>
   305     </message>
   323     </message>
   306 </context>
   324 </context>
   307 <context>
   325 <context>
   343     </message>
   361     </message>
   344 </context>
   362 </context>
   345 <context>
   363 <context>
   346     <name>PageRoomsList</name>
   364     <name>PageRoomsList</name>
   347     <message>
   365     <message>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   349         <source>Create</source>
   367         <source>Create</source>
   350         <translation>作成</translation>
   368         <translation>作成</translation>
   351     </message>
   369     </message>
   352     <message>
   370     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   354         <source>Join</source>
   372         <source>Join</source>
   355         <translation>接続</translation>
   373         <translation>接続</translation>
   356     </message>
   374     </message>
   357     <message>
   375     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   359         <source>Refresh</source>
   377         <source>Refresh</source>
   360         <translation>更新</translation>
   378         <translation>更新</translation>
   361     </message>
   379     </message>
   362     <message>
   380     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   364         <source>Error</source>
   382         <source>Error</source>
   365         <translation>エラー</translation>
   383         <translation>エラー</translation>
   366     </message>
   384     </message>
   367     <message>
   385     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/>
   369         <source>Please, enter room name</source>
   387         <source>Please, enter room name</source>
   370         <translation>ルーム名を入力してください</translation>
   388         <translation>ルーム名を入力してください</translation>
   371     </message>
   389     </message>
   372     <message>
   390     <message>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   374         <source>OK</source>
   392         <source>OK</source>
   375         <translation>オケ</translation>
   393         <translation>オケ</translation>
   376     </message>
   394     </message>
   377     <message>
   395     <message>
   378         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   379         <source>Please, select room from the list</source>
   397         <source>Please, select room from the list</source>
   380         <translation>Please, select room from the list</translation>
   398         <translation>Please, select room from the list</translation>
   381     </message>
   399     </message>
   382     <message>
   400     <message>
   383         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   384         <source>Admin features</source>
   402         <source>Admin features</source>
   385         <translation type="unfinished"></translation>
   403         <translation type="unfinished"></translation>
   386     </message>
   404     </message>
   387 </context>
   405 </context>
   388 <context>
   406 <context>
   389     <name>PageScheme</name>
   407     <name>PageScheme</name>
   390     <message>
   408     <message>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/>
   392         <source>New</source>
   410         <source>New</source>
   393         <translation type="unfinished"></translation>
   411         <translation type="unfinished"></translation>
   394     </message>
   412     </message>
   395     <message>
   413     <message>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/>
   397         <source>Prev</source>
   415         <source>Delete</source>
   398         <translation type="unfinished"></translation>
   416         <translation type="unfinished">削除</translation>
   399     </message>
       
   400     <message>
       
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
       
   402         <source>Next</source>
       
   403         <translation type="unfinished"></translation>
       
   404     </message>
   417     </message>
   405 </context>
   418 </context>
   406 <context>
   419 <context>
   407     <name>PageSelectWeapon</name>
   420     <name>PageSelectWeapon</name>
   408     <message>
   421     <message>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
   410         <source>Default</source>
   423         <source>Default</source>
   411         <translation>デフォールト</translation>
   424         <translation>デフォールト</translation>
   412     </message>
   425     </message>
   413     <message>
   426     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   415         <source>Delete</source>
   428         <source>Delete</source>
   416         <translation>削除</translation>
   429         <translation>削除</translation>
   417     </message>
   430     </message>
   418 </context>
   431 </context>
   419 <context>
   432 <context>
   420     <name>PageSinglePlayer</name>
   433     <name>PageSinglePlayer</name>
   421     <message>
   434     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   423         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   436         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   424         <translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
   437         <translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
   425     </message>
   438     </message>
   426     <message>
   439     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   428         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   429         <translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
   442         <translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
   430     </message>
   443     </message>
   431     <message>
   444     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
   433         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   446         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   434         <translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
   447         <translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
   435     </message>
   448     </message>
   436     <message>
   449     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/>
   438         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   451         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   439         <translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
   452         <translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
   440     </message>
   453     </message>
   441     <message>
   454     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
   443         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   456         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   444         <translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
   457         <translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
   445     </message>
   458     </message>
   446 </context>
   459 </context>
   447 <context>
   460 <context>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   456         <source>Info</source>
   469         <source>Info</source>
   457         <translation>情報</translation>
   470         <translation>情報</translation>
   458     </message>
   471     </message>
   459     <message>
   472     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   461         <source>Start</source>
   474         <source>Start</source>
   462         <translation>スタート</translation>
   475         <translation>スタート</translation>
   463     </message>
   476     </message>
   464     <message>
   477     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
   466         <source>Restrict Joins</source>
   479         <source>Restrict Joins</source>
   467         <translation>Restrict Joins</translation>
   480         <translation>Restrict Joins</translation>
   468     </message>
   481     </message>
   469     <message>
   482     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
   471         <source>Restrict Team Additions</source>
   484         <source>Restrict Team Additions</source>
   472         <translation>Restrict Team Additions</translation>
   485         <translation>Restrict Team Additions</translation>
   473     </message>
   486     </message>
   474     <message>
   487     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   480 <context>
   493 <context>
   481     <name>QCheckBox</name>
   494     <name>QCheckBox</name>
   482     <message>
   495     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   484         <source>Forts mode</source>
   497         <source>Forts mode</source>
   485         <translation>Forts モード</translation>
   498         <translation type="obsolete">Forts モード</translation>
   486     </message>
   499     </message>
   487     <message>
   500     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   489         <source>Divide teams</source>
   502         <source>Divide teams</source>
   490         <translation>チームを振り分け</translation>
   503         <translation type="obsolete">チームを振り分け</translation>
   491     </message>
   504     </message>
   492     <message>
   505     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   494         <source>Solid land</source>
   507         <source>Solid land</source>
   495         <translation>壊れない陸地</translation>
   508         <translation type="obsolete">壊れない陸地</translation>
   496     </message>
   509     </message>
   497     <message>
   510     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   499         <source>Fullscreen</source>
   512         <source>Fullscreen</source>
   500         <translation>フルスクリーン</translation>
   513         <translation>フルスクリーン</translation>
   501     </message>
   514     </message>
   502     <message>
   515     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   504         <source>Frontend fullscreen</source>
   517         <source>Frontend fullscreen</source>
   505         <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
   518         <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
   506     </message>
   519     </message>
   507     <message>
   520     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   509         <source>Enable sound</source>
   522         <source>Enable sound</source>
   510         <translation>サウンド</translation>
   523         <translation>サウンド</translation>
   511     </message>
   524     </message>
   512     <message>
   525     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   514         <source>Enable music</source>
   527         <source>Enable music</source>
   515         <translation>音楽</translation>
   528         <translation>音楽</translation>
   516     </message>
   529     </message>
   517     <message>
   530     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   519         <source>Show FPS</source>
   532         <source>Show FPS</source>
   520         <translation>FPSを示す</translation>
   533         <translation>FPSを示す</translation>
   521     </message>
   534     </message>
   522     <message>
   535     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   524         <source>Alternative damage show</source>
   537         <source>Alternative damage show</source>
   525         <translation>択一的損傷を示す</translation>
   538         <translation>択一的損傷を示す</translation>
   526     </message>
   539     </message>
   527     <message>
   540     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   529         <source>Append date and time to record file name</source>
   542         <source>Append date and time to record file name</source>
   530         <translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
   543         <translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
   531     </message>
   544     </message>
   532     <message>
   545     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   534         <source>Add Border</source>
       
   535         <translation type="unfinished"></translation>
       
   536     </message>
       
   537     <message>
       
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
       
   539         <source>Reduce Quality</source>
   547         <source>Reduce Quality</source>
   540         <translation type="unfinished"></translation>
       
   541     </message>
       
   542     <message>
       
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
       
   544         <source>Low Gravity</source>
       
   545         <translation type="unfinished"></translation>
       
   546     </message>
       
   547     <message>
       
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
       
   549         <source>Laser Sight</source>
       
   550         <translation type="unfinished"></translation>
       
   551     </message>
       
   552     <message>
       
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
       
   554         <source>Invulnerable</source>
       
   555         <translation type="unfinished"></translation>
       
   556     </message>
       
   557     <message>
       
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   559         <source>Add Mines</source>
       
   560         <translation type="unfinished"></translation>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   561     </message>
   549     </message>
   562 </context>
   550 </context>
   563 <context>
   551 <context>
   564     <name>QComboBox</name>
   552     <name>QComboBox</name>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   567         <source>generated map...</source>
   555         <source>generated map...</source>
   568         <translation>生成地図...</translation>
   556         <translation>生成地図...</translation>
   569     </message>
   557     </message>
   570     <message>
   558     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   572         <source>Human</source>
   560         <source>Human</source>
   573         <translation>人間</translation>
   561         <translation>人間</translation>
   574     </message>
   562     </message>
   575     <message>
   563     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   577         <source>Level</source>
   565         <source>Level</source>
   578         <translation>レベル</translation>
   566         <translation>レベル</translation>
   579     </message>
   567     </message>
   580 </context>
   568 </context>
   581 <context>
   569 <context>
   582     <name>QGroupBox</name>
   570     <name>QGroupBox</name>
   583     <message>
   571     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/>
   585         <source>Team Members</source>
   573         <source>Team Members</source>
   586         <translation>チーム メンバーズ</translation>
   574         <translation>チーム メンバーズ</translation>
   587     </message>
   575     </message>
   588     <message>
   576     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   590         <source>Team</source>
   578         <source>Team</source>
   591         <translation>チーム</translation>
   579         <translation>チーム</translation>
   592     </message>
   580     </message>
   593     <message>
   581     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   595         <source>Fort</source>
   583         <source>Fort</source>
   596         <translation>台場</translation>
   584         <translation>台場</translation>
   597     </message>
   585     </message>
   598     <message>
   586     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   600         <source>Key binds</source>
   588         <source>Key binds</source>
   601         <translation>キー binds</translation>
   589         <translation>キー binds</translation>
   602     </message>
   590     </message>
   603     <message>
   591     <message>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   605         <source>Teams</source>
   593         <source>Teams</source>
   606         <translation>チーム</translation>
   594         <translation>チーム</translation>
   607     </message>
   595     </message>
   608     <message>
   596     <message>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   610         <source>Weapons</source>
   598         <source>Weapons</source>
   611         <translation>兵器</translation>
   599         <translation>兵器</translation>
   612     </message>
   600     </message>
   613     <message>
   601     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   615         <source>Audio/Graphic options</source>
   603         <source>Audio/Graphic options</source>
   616         <translation>オディオ/画面 設定</translation>
   604         <translation>オディオ/画面 設定</translation>
   617     </message>
   605     </message>
   618     <message>
   606     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   620         <source>Net game</source>
   608         <source>Net game</source>
   621         <translation>ネット ゲーム</translation>
   609         <translation>ネット ゲーム</translation>
   622     </message>
   610     </message>
   623     <message>
   611     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   625         <source>Playing teams</source>
   613         <source>Playing teams</source>
   626         <translation>参加 チーム</translation>
   614         <translation>参加 チーム</translation>
   627     </message>
   615     </message>
       
   616     <message>
       
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
       
   618         <source>Scheme options</source>
       
   619         <translation type="unfinished"></translation>
       
   620     </message>
       
   621     <message>
       
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   623         <source>Game Modifiers</source>
       
   624         <translation type="unfinished"></translation>
       
   625     </message>
       
   626     <message>
       
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
       
   628         <source>Basic Settings</source>
       
   629         <translation type="unfinished"></translation>
       
   630     </message>
   628 </context>
   631 </context>
   629 <context>
   632 <context>
   630     <name>QLabel</name>
   633     <name>QLabel</name>
   631     <message>
   634     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   688         <source>Port:</source>
   691         <source>Port:</source>
   689         <translation>Port:</translation>
   692         <translation>Port:</translation>
   690     </message>
   693     </message>
   691     <message>
   694     <message>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   693         <source>Net nick</source>
   696         <source>Net nick</source>
   694         <translation>ネット別名</translation>
   697         <translation>ネット別名</translation>
   695     </message>
   698     </message>
   696     <message>
   699     <message>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   698         <source>Resolution</source>
   701         <source>Resolution</source>
   699         <translation>Resolution</translation>
   702         <translation>Resolution</translation>
   700     </message>
   703     </message>
   701     <message>
   704     <message>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   703         <source>FPS limit</source>
   706         <source>FPS limit</source>
   704         <translation>FPS 限界</translation>
   707         <translation>FPS 限界</translation>
   705     </message>
   708     </message>
   706     <message>
   709     <message>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="569"/>
   708         <source>Server name:</source>
   711         <source>Server name:</source>
   709         <translation>サーバー名:</translation>
   712         <translation>サーバー名:</translation>
   710     </message>
   713     </message>
   711     <message>
   714     <message>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
   713         <source>Server port:</source>
   716         <source>Server port:</source>
   714         <translation>サーバー port:</translation>
   717         <translation>サーバー port:</translation>
   715     </message>
   718     </message>
   716     <message>
   719     <message>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   718         <source>Initial sound volume</source>
   721         <source>Initial sound volume</source>
   719         <translation type="unfinished"></translation>
   722         <translation type="unfinished"></translation>
   720     </message>
   723     </message>
       
   724     <message>
       
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
   726         <source>Damage Modifier</source>
       
   727         <translation type="unfinished"></translation>
       
   728     </message>
       
   729     <message>
       
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
   731         <source>Turn Time</source>
       
   732         <translation type="unfinished"></translation>
       
   733     </message>
       
   734     <message>
       
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   736         <source>Initial Health</source>
       
   737         <translation type="unfinished"></translation>
       
   738     </message>
       
   739     <message>
       
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/>
       
   741         <source>Sudden Death Timeout</source>
       
   742         <translation type="unfinished"></translation>
       
   743     </message>
       
   744     <message>
       
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
       
   746         <source>Case Probability</source>
       
   747         <translation type="unfinished"></translation>
       
   748     </message>
       
   749     <message>
       
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/>
       
   751         <source>Scheme Name:</source>
       
   752         <translation type="unfinished"></translation>
       
   753     </message>
   721 </context>
   754 </context>
   722 <context>
   755 <context>
   723     <name>QLineEdit</name>
   756     <name>QLineEdit</name>
   724     <message>
   757     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   726         <source>unnamed</source>
   759         <source>unnamed</source>
   727         <translation>無名</translation>
   760         <translation>無名</translation>
   728     </message>
   761     </message>
   729 </context>
   762 </context>
   730 <context>
   763 <context>
   736     </message>
   769     </message>
   737 </context>
   770 </context>
   738 <context>
   771 <context>
   739     <name>QMessageBox</name>
   772     <name>QMessageBox</name>
   740     <message>
   773     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="675"/>
   742         <source>Network</source>
   775         <source>Network</source>
   743         <translation>ネットワーク</translation>
   776         <translation>ネットワーク</translation>
   744     </message>
   777     </message>
   745     <message>
   778     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="676"/>
   747         <source>Connection to server is lost</source>
   780         <source>Connection to server is lost</source>
   748         <translation>サーバーの接続は切断された</translation>
   781         <translation>サーバーの接続は切断された</translation>
   749     </message>
   782     </message>
   750     <message>
   783     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
   801     </message>
   834     </message>
   802 </context>
   835 </context>
   803 <context>
   836 <context>
   804     <name>QPushButton</name>
   837     <name>QPushButton</name>
   805     <message>
   838     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   807         <source>default</source>
   840         <source>default</source>
   808         <translation>デフォールト</translation>
   841         <translation>デフォールト</translation>
   809     </message>
   842     </message>
   810     <message>
   843     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   817         <source>Cancel</source>
   850         <source>Cancel</source>
   818         <translation>キャンセル</translation>
   851         <translation>キャンセル</translation>
   819     </message>
   852     </message>
   820     <message>
   853     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
   822         <source>Start server</source>
   855         <source>Start server</source>
   823         <translation>サーバー スタート</translation>
   856         <translation>サーバー スタート</translation>
   824     </message>
   857     </message>
   825     <message>
   858     <message>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   827         <source>Connect</source>
   860         <source>Connect</source>
   828         <translation>接続</translation>
   861         <translation>接続</translation>
   829     </message>
   862     </message>
   830     <message>
   863     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   832         <source>Update</source>
   865         <source>Update</source>
   833         <translation>更新</translation>
   866         <translation>更新</translation>
   834     </message>
   867     </message>
   835     <message>
   868     <message>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   837         <source>Specify</source>
   870         <source>Specify</source>
   838         <translation>Specify</translation>
   871         <translation>Specify</translation>
   839     </message>
   872     </message>
   840     <message>
   873     <message>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
   842         <source>Join official server</source>
   875         <source>Join official server</source>
   843         <translation>Join official server</translation>
   876         <translation>Join official server</translation>
   844     </message>
   877     </message>
   845     <message>
   878     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   847         <source>Start</source>
   880         <source>Start</source>
   848         <translation>スタート</translation>
   881         <translation>スタート</translation>
   849     </message>
   882     </message>
   850     <message>
   883     <message>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
   852         <source>Go!</source>
   885         <source>Go!</source>
   853         <translation>GO!</translation>
   886         <translation>GO!</translation>
   854     </message>
   887     </message>
   855     <message>
   888     <message>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   877         <source>Setup</source>
   910         <source>Setup</source>
   878         <translation>設定</translation>
   911         <translation>設定</translation>
   879     </message>
   912     </message>
   880     <message>
   913     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
   882         <source>Ready</source>
   915         <source>Ready</source>
   883         <translation type="unfinished"></translation>
   916         <translation type="unfinished"></translation>
   884     </message>
   917     </message>
   885 </context>
   918 </context>
   886 <context>
   919 <context>
   887     <name>QTableWidget</name>
   920     <name>QTableWidget</name>
   888     <message>
   921     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
   890         <source>Room name</source>
   923         <source>Room name</source>
   891         <translation>ルーム名</translation>
   924         <translation>ルーム名</translation>
   892     </message>
   925     </message>
   893     <message>
   926     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   895         <source>Players number</source>
   928         <source>Players number</source>
   896         <translation>プレイヤー数</translation>
   929         <translation>プレイヤー数</translation>
   897     </message>
   930     </message>
   898     <message>
   931     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
   900         <source>Round in progress</source>
   933         <source>Round in progress</source>
   901         <translation>ラウンド中</translation>
   934         <translation>ラウンド中</translation>
   902     </message>
   935     </message>
   903 </context>
   936 </context>
   904 <context>
   937 <context>
   905     <name>QToolBox</name>
   938     <name>QToolBox</name>
   906     <message>
   939     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
   908         <source>Actions</source>
   941         <source>Actions</source>
   909         <translation>行動</translation>
   942         <translation>行動</translation>
   910     </message>
   943     </message>
   911     <message>
   944     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
   913         <source>Weapons</source>
   946         <source>Weapons</source>
   914         <translation>兵器</translation>
   947         <translation>兵器</translation>
   915     </message>
   948     </message>
   916     <message>
   949     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
   950         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
   918         <source>Weapon properties</source>
   951         <source>Weapon properties</source>
   919         <translation>兵器の属性</translation>
   952         <translation>兵器の属性</translation>
   920     </message>
   953     </message>
   921     <message>
   954     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
   923         <source>Other</source>
   956         <source>Other</source>
   924         <translation>その他</translation>
   957         <translation>その他</translation>
   925     </message>
   958     </message>
   926 </context>
   959 </context>
   927 <context>
   960 <context>
   938     </message>
   971     </message>
   939     <message>
   972     <message>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   941         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   974         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   942         <translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation>
   975         <translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation>
       
   976     </message>
       
   977 </context>
       
   978 <context>
       
   979     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
   980     <message>
       
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/>
       
   982         <source>Fort Mode</source>
       
   983         <translation type="unfinished"></translation>
       
   984     </message>
       
   985     <message>
       
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/>
       
   987         <source>Divide Teams</source>
       
   988         <translation type="unfinished"></translation>
       
   989     </message>
       
   990     <message>
       
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/>
       
   992         <source>Solid Land</source>
       
   993         <translation type="unfinished"></translation>
       
   994     </message>
       
   995     <message>
       
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
       
   997         <source>Add Border</source>
       
   998         <translation type="unfinished"></translation>
       
   999     </message>
       
  1000     <message>
       
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/>
       
  1002         <source>Low Gravity</source>
       
  1003         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1004     </message>
       
  1005     <message>
       
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/>
       
  1007         <source>Laser Sight</source>
       
  1008         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1009     </message>
       
  1010     <message>
       
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1012         <source>Invulnerable</source>
       
  1013         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1014     </message>
       
  1015     <message>
       
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1017         <source>Add Mines</source>
       
  1018         <translation type="unfinished"></translation>
   943     </message>
  1019     </message>
   944 </context>
  1020 </context>
   945 <context>
  1021 <context>
   946     <name>binds</name>
  1022     <name>binds</name>
   947     <message>
  1023     <message>