changeset 2545 | 853fa5312886 |
parent 2543 | bf1da5037433 |
child 2631 | 163b0128bd21 |
2544:31e38b20c571 | 2545:853fa5312886 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="tr_TR"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
8 <translation>yeni</translation> |
6 <translation>yeni</translation> |
9 </message> |
7 </message> |
10 </context> |
8 </context> |
11 <context> |
9 <context> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
|
13 <message> |
|
14 <source>Never</source> |
|
15 <translation>Asla</translation> |
|
16 </message> |
|
17 <message numerus="yes"> |
|
18 <source>Every %1 turn</source> |
|
19 <translation> |
|
20 <numerusform>%1 turda bir</numerusform> |
|
21 </translation> |
|
22 </message> |
|
23 </context> |
|
24 <context> |
|
25 <name>GameCFGWidget</name> |
10 <name>GameCFGWidget</name> |
26 <message> |
11 <message> |
27 <source>Edit weapons</source> |
12 <source>Edit weapons</source> |
28 <translation>Silahları düzenle</translation> |
13 <translation>Silahları düzenle</translation> |
29 </message> |
14 </message> |
137 </message> |
122 </message> |
138 </context> |
123 </context> |
139 <context> |
124 <context> |
140 <name>HWNewNet</name> |
125 <name>HWNewNet</name> |
141 <message> |
126 <message> |
142 <source>Error</source> |
|
143 <translation type="obsolete">Hata</translation> |
|
144 </message> |
|
145 <message> |
|
146 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
127 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
147 <translation>Kurucu bilgisayar bulunamadı. Lütfen bilgisayar adı ve portu ayarlarınızı kontrol edin.</translation> |
128 <translation>Kurucu bilgisayar bulunamadı. Lütfen bilgisayar adı ve portu ayarlarınızı kontrol edin.</translation> |
148 </message> |
129 </message> |
149 <message> |
130 <message> |
150 <source>Connection refused</source> |
131 <source>Connection refused</source> |
153 <message> |
134 <message> |
154 <source>Room destroyed</source> |
135 <source>Room destroyed</source> |
155 <translation>Oda kapatıldı</translation> |
136 <translation>Oda kapatıldı</translation> |
156 </message> |
137 </message> |
157 <message> |
138 <message> |
158 <source>*** %1 joined</source> |
|
159 <translation type="obsolete">*** %1 katıldı</translation> |
|
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <source>*** %1 left</source> |
|
163 <translation type="obsolete">*** %1 gitti</translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
167 <translation type="obsolete">*** %1 gitti (%2)</translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <source>Quit reason: </source> |
139 <source>Quit reason: </source> |
171 <translation>Çıkma sebebi:</translation> |
140 <translation>Çıkma sebebi:</translation> |
172 </message> |
141 </message> |
173 <message> |
142 <message> |
174 <source>You got kicked</source> |
143 <source>You got kicked</source> |
175 <translation>Kovuldunuz</translation> |
144 <translation>Kovuldunuz</translation> |
176 </message> |
145 </message> |
177 <message> |
146 <message> |
178 <source>Password</source> |
147 <source>Password</source> |
179 <translation>Parola</translation> |
148 <translation>Parola</translation> |
180 </message> |
|
181 <message> |
|
182 <source>Enter your password:</source> |
|
183 <translation type="obsolete">Parolanızı girin:</translation> |
|
184 </message> |
149 </message> |
185 <message> |
150 <message> |
186 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
151 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
187 <translation type="unfinished"></translation> |
152 <translation type="unfinished"></translation> |
188 </message> |
153 </message> |
250 <name>PageGameStats</name> |
215 <name>PageGameStats</name> |
251 <message> |
216 <message> |
252 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
217 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
253 <translation><p>En iyi atış ödülünü <b>%2</b> puanla <b>%1</b> kazandı.</p></translation> |
218 <translation><p>En iyi atış ödülünü <b>%2</b> puanla <b>%1</b> kazandı.</p></translation> |
254 </message> |
219 </message> |
255 <message numerus="yes"> |
|
256 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
257 <translation> |
|
258 <numerusform><p>En iyi katil bir turda <b>%2</b> öldürmeyle <b>%1</b> oldu.</p></numerusform> |
|
259 </translation> |
|
260 </message> |
|
261 <message numerus="yes"> |
|
262 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
263 <translation> |
|
264 <numerusform><p>Bu turda toplam <b>%1</b> kirpi öldürüldü.</p></numerusform> |
|
265 </translation> |
|
266 </message> |
|
267 </context> |
220 </context> |
268 <context> |
221 <context> |
269 <name>PageMain</name> |
222 <name>PageMain</name> |
270 <message> |
223 <message> |
271 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
224 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
408 <message> |
361 <message> |
409 <source>This game is in progress. |
362 <source>This game is in progress. |
410 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
363 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
411 <translation type="unfinished"></translation> |
364 <translation type="unfinished"></translation> |
412 </message> |
365 </message> |
413 <message numerus="yes"> |
|
414 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
|
415 <translation type="unfinished"> |
|
416 <numerusform></numerusform> |
|
417 </translation> |
|
418 </message> |
|
419 <message numerus="yes"> |
|
420 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
|
421 <translation type="unfinished"> |
|
422 <numerusform></numerusform> |
|
423 </translation> |
|
424 </message> |
|
425 <message> |
366 <message> |
426 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
367 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
427 <translation type="unfinished"></translation> |
368 <translation type="unfinished"></translation> |
428 </message> |
369 </message> |
429 <message> |
370 <message> |
500 <message> |
441 <message> |
501 <source>New</source> |
442 <source>New</source> |
502 <translation>Yeni</translation> |
443 <translation>Yeni</translation> |
503 </message> |
444 </message> |
504 <message> |
445 <message> |
505 <source>Prev</source> |
|
506 <translation type="obsolete">Önce</translation> |
|
507 </message> |
|
508 <message> |
|
509 <source>Next</source> |
|
510 <translation type="obsolete">Sonra</translation> |
|
511 </message> |
|
512 <message> |
|
513 <source>Delete</source> |
446 <source>Delete</source> |
514 <translation>Sil</translation> |
447 <translation>Sil</translation> |
515 </message> |
448 </message> |
516 </context> |
449 </context> |
517 <context> |
450 <context> |
576 </message> |
509 </message> |
577 </context> |
510 </context> |
578 <context> |
511 <context> |
579 <name>QCheckBox</name> |
512 <name>QCheckBox</name> |
580 <message> |
513 <message> |
581 <source>Forts mode</source> |
|
582 <translation type="obsolete">Kaleler modu</translation> |
|
583 </message> |
|
584 <message> |
|
585 <source>Divide teams</source> |
|
586 <translation type="obsolete">Takımları böl</translation> |
|
587 </message> |
|
588 <message> |
|
589 <source>Solid land</source> |
|
590 <translation type="obsolete">Parçalanmaz yüzey</translation> |
|
591 </message> |
|
592 <message> |
|
593 <source>Fullscreen</source> |
514 <source>Fullscreen</source> |
594 <translation>Tam ekran</translation> |
515 <translation>Tam ekran</translation> |
595 </message> |
516 </message> |
596 <message> |
517 <message> |
597 <source>Frontend fullscreen</source> |
518 <source>Frontend fullscreen</source> |
616 <message> |
537 <message> |
617 <source>Append date and time to record file name</source> |
538 <source>Append date and time to record file name</source> |
618 <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation> |
539 <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation> |
619 </message> |
540 </message> |
620 <message> |
541 <message> |
621 <source>Add Border</source> |
|
622 <translation type="obsolete">Sınır Ekle</translation> |
|
623 </message> |
|
624 <message> |
|
625 <source>Reduce Quality</source> |
|
626 <translation type="obsolete">Kaliteyi Düşür</translation> |
|
627 </message> |
|
628 <message> |
|
629 <source>Low Gravity</source> |
|
630 <translation type="obsolete">Azaltılmış Yerçekimi</translation> |
|
631 </message> |
|
632 <message> |
|
633 <source>Laser Sight</source> |
|
634 <translation type="obsolete">Lazer Görüşü</translation> |
|
635 </message> |
|
636 <message> |
|
637 <source>Invulnerable</source> |
|
638 <translation type="obsolete">Ölümsüzlük</translation> |
|
639 </message> |
|
640 <message> |
|
641 <source>Add Mines</source> |
|
642 <translation type="obsolete">Mayın Ekle</translation> |
|
643 </message> |
|
644 <message> |
|
645 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
|
646 <translation type="obsolete">Arayüz Efektleri (Baştan Başlatmayı Gerektirir)</translation> |
|
647 </message> |
|
648 <message> |
|
649 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
542 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
650 <translation type="unfinished"></translation> |
543 <translation type="unfinished"></translation> |
651 </message> |
544 </message> |
652 <message> |
545 <message> |
653 <source>Reduced quality</source> |
546 <source>Reduced quality</source> |
755 <translation>Çeviriler:</translation> |
648 <translation>Çeviriler:</translation> |
756 </message> |
649 </message> |
757 <message> |
650 <message> |
758 <source>Special thanks:</source> |
651 <source>Special thanks:</source> |
759 <translation>Özel teşekkür:</translation> |
652 <translation>Özel teşekkür:</translation> |
760 </message> |
|
761 <message> |
|
762 <source>Turn time</source> |
|
763 <translation type="obsolete">Tur süresi</translation> |
|
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <source>Initial health</source> |
|
767 <translation type="obsolete">Başlangıç sağlığı</translation> |
|
768 </message> |
653 </message> |
769 <message> |
654 <message> |
770 <source>Weapons</source> |
655 <source>Weapons</source> |
771 <translation>Silahlar</translation> |
656 <translation>Silahlar</translation> |
772 </message> |
657 </message> |
936 <message> |
821 <message> |
937 <source>Specify</source> |
822 <source>Specify</source> |
938 <translation>Elle Belirt</translation> |
823 <translation>Elle Belirt</translation> |
939 </message> |
824 </message> |
940 <message> |
825 <message> |
941 <source>Join official server</source> |
|
942 <translation type="obsolete">Resmi sunucuya bağlan</translation> |
|
943 </message> |
|
944 <message> |
|
945 <source>Start</source> |
826 <source>Start</source> |
946 <translation>Başla</translation> |
827 <translation>Başla</translation> |
947 </message> |
828 </message> |
948 <message> |
829 <message> |
949 <source>Go!</source> |
830 <source>Go!</source> |
975 </message> |
856 </message> |
976 </context> |
857 </context> |
977 <context> |
858 <context> |
978 <name>QTableWidget</name> |
859 <name>QTableWidget</name> |
979 <message> |
860 <message> |
980 <source>Room name</source> |
|
981 <translation type="obsolete">Oda ismi</translation> |
|
982 </message> |
|
983 <message> |
|
984 <source>Players number</source> |
|
985 <translation type="obsolete">Oyuncu sayısı</translation> |
|
986 </message> |
|
987 <message> |
|
988 <source>Round in progress</source> |
|
989 <translation type="obsolete">Oyun başlamış</translation> |
|
990 </message> |
|
991 <message> |
|
992 <source>Room Name</source> |
861 <source>Room Name</source> |
993 <translation type="unfinished"></translation> |
862 <translation type="unfinished"></translation> |
994 </message> |
863 </message> |
995 <message> |
864 <message> |
996 <source>C</source> |
865 <source>C</source> |
1016 <source>Weapons</source> |
885 <source>Weapons</source> |
1017 <translation type="unfinished">Silahlar</translation> |
886 <translation type="unfinished">Silahlar</translation> |
1018 </message> |
887 </message> |
1019 </context> |
888 </context> |
1020 <context> |
889 <context> |
1021 <name>QToolBox</name> |
|
1022 <message> |
|
1023 <source>Actions</source> |
|
1024 <translation type="obsolete">Eylemler</translation> |
|
1025 </message> |
|
1026 <message> |
|
1027 <source>Weapons</source> |
|
1028 <translation type="obsolete">Silahlar</translation> |
|
1029 </message> |
|
1030 <message> |
|
1031 <source>Weapon properties</source> |
|
1032 <translation type="obsolete">Silah özellikleri</translation> |
|
1033 </message> |
|
1034 <message> |
|
1035 <source>Other</source> |
|
1036 <translation type="obsolete">Diğer</translation> |
|
1037 </message> |
|
1038 </context> |
|
1039 <context> |
|
1040 <name>SelWeaponWidget</name> |
890 <name>SelWeaponWidget</name> |
1041 <message> |
891 <message> |
1042 <source>Weapon set</source> |
892 <source>Weapon set</source> |
1043 <translation type="unfinished"></translation> |
893 <translation type="unfinished"></translation> |
1044 </message> |
894 </message> |
1124 <translation>sağ</translation> |
974 <translation>sağ</translation> |
1125 </message> |
975 </message> |
1126 <message> |
976 <message> |
1127 <source>down</source> |
977 <source>down</source> |
1128 <translation>aşağı</translation> |
978 <translation>aşağı</translation> |
1129 </message> |
|
1130 <message> |
|
1131 <source>jump</source> |
|
1132 <translation type="obsolete">zıpla</translation> |
|
1133 </message> |
979 </message> |
1134 <message> |
980 <message> |
1135 <source>attack</source> |
981 <source>attack</source> |
1136 <translation>saldır</translation> |
982 <translation>saldır</translation> |
1137 </message> |
983 </message> |
1392 </message> |
1238 </message> |
1393 <message> |
1239 <message> |
1394 <source>Keyboard</source> |
1240 <source>Keyboard</source> |
1395 <translation type="unfinished"></translation> |
1241 <translation type="unfinished"></translation> |
1396 </message> |
1242 </message> |
1397 <message> |
|
1398 <source>Mouse: Left button</source> |
|
1399 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1400 </message> |
|
1401 <message> |
|
1402 <source>Mouse: Middle button</source> |
|
1403 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1404 </message> |
|
1405 <message> |
|
1406 <source>Mouse: Right button</source> |
|
1407 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1408 </message> |
|
1409 <message> |
|
1410 <source>Mouse: Wheel up</source> |
|
1411 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1412 </message> |
|
1413 <message> |
|
1414 <source>Mouse: Wheel down</source> |
|
1415 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1416 </message> |
|
1417 <message> |
|
1418 <source>Backspace</source> |
|
1419 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1420 </message> |
|
1421 <message> |
|
1422 <source>Tab</source> |
|
1423 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1424 </message> |
|
1425 <message> |
|
1426 <source>Clear</source> |
|
1427 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1428 </message> |
|
1429 <message> |
|
1430 <source>Return</source> |
|
1431 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1432 </message> |
|
1433 <message> |
|
1434 <source>Pause</source> |
|
1435 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1436 </message> |
|
1437 <message> |
|
1438 <source>Escape</source> |
|
1439 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1440 </message> |
|
1441 <message> |
|
1442 <source>Space</source> |
|
1443 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1444 </message> |
|
1445 <message> |
|
1446 <source>Delete</source> |
|
1447 <translation type="unfinished">Sil</translation> |
|
1448 </message> |
|
1449 <message> |
|
1450 <source>Numpad 0</source> |
|
1451 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1452 </message> |
|
1453 <message> |
|
1454 <source>Numpad 1</source> |
|
1455 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1456 </message> |
|
1457 <message> |
|
1458 <source>Numpad 2</source> |
|
1459 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1460 </message> |
|
1461 <message> |
|
1462 <source>Numpad 3</source> |
|
1463 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1464 </message> |
|
1465 <message> |
|
1466 <source>Numpad 4</source> |
|
1467 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1468 </message> |
|
1469 <message> |
|
1470 <source>Numpad 5</source> |
|
1471 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1472 </message> |
|
1473 <message> |
|
1474 <source>Numpad 6</source> |
|
1475 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1476 </message> |
|
1477 <message> |
|
1478 <source>Numpad 7</source> |
|
1479 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1480 </message> |
|
1481 <message> |
|
1482 <source>Numpad 8</source> |
|
1483 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1484 </message> |
|
1485 <message> |
|
1486 <source>Numpad 9</source> |
|
1487 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1488 </message> |
|
1489 <message> |
|
1490 <source>Numpad .</source> |
|
1491 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1492 </message> |
|
1493 <message> |
|
1494 <source>Numpad /</source> |
|
1495 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1496 </message> |
|
1497 <message> |
|
1498 <source>Numpad *</source> |
|
1499 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1500 </message> |
|
1501 <message> |
|
1502 <source>Numpad -</source> |
|
1503 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1504 </message> |
|
1505 <message> |
|
1506 <source>Numpad +</source> |
|
1507 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1508 </message> |
|
1509 <message> |
|
1510 <source>Enter</source> |
|
1511 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1512 </message> |
|
1513 <message> |
|
1514 <source>Equals</source> |
|
1515 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1516 </message> |
|
1517 <message> |
|
1518 <source>Up</source> |
|
1519 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1520 </message> |
|
1521 <message> |
|
1522 <source>Down</source> |
|
1523 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1524 </message> |
|
1525 <message> |
|
1526 <source>Right</source> |
|
1527 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1528 </message> |
|
1529 <message> |
|
1530 <source>Left</source> |
|
1531 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1532 </message> |
|
1533 <message> |
|
1534 <source>Insert</source> |
|
1535 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1536 </message> |
|
1537 <message> |
|
1538 <source>Home</source> |
|
1539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1540 </message> |
|
1541 <message> |
|
1542 <source>End</source> |
|
1543 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1544 </message> |
|
1545 <message> |
|
1546 <source>Page up</source> |
|
1547 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1548 </message> |
|
1549 <message> |
|
1550 <source>Page down</source> |
|
1551 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1552 </message> |
|
1553 <message> |
|
1554 <source>Num lock</source> |
|
1555 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1556 </message> |
|
1557 <message> |
|
1558 <source>Caps lock</source> |
|
1559 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1560 </message> |
|
1561 <message> |
|
1562 <source>Scroll lock</source> |
|
1563 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1564 </message> |
|
1565 <message> |
|
1566 <source>Right shift</source> |
|
1567 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1568 </message> |
|
1569 <message> |
|
1570 <source>Left shift</source> |
|
1571 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1572 </message> |
|
1573 <message> |
|
1574 <source>Right ctrl</source> |
|
1575 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1576 </message> |
|
1577 <message> |
|
1578 <source>Left ctrl</source> |
|
1579 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1580 </message> |
|
1581 <message> |
|
1582 <source>Right alt</source> |
|
1583 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1584 </message> |
|
1585 <message> |
|
1586 <source>Left alt</source> |
|
1587 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1588 </message> |
|
1589 <message> |
|
1590 <source>Right meta</source> |
|
1591 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1592 </message> |
|
1593 <message> |
|
1594 <source>Left meta</source> |
|
1595 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1596 </message> |
|
1597 <message> |
|
1598 <source>A button</source> |
|
1599 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1600 </message> |
|
1601 <message> |
|
1602 <source>B button</source> |
|
1603 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1604 </message> |
|
1605 <message> |
|
1606 <source>X button</source> |
|
1607 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1608 </message> |
|
1609 <message> |
|
1610 <source>Y button</source> |
|
1611 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1612 </message> |
|
1613 <message> |
|
1614 <source>LB button</source> |
|
1615 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1616 </message> |
|
1617 <message> |
|
1618 <source>RB button</source> |
|
1619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1620 </message> |
|
1621 <message> |
|
1622 <source>Back button</source> |
|
1623 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1624 </message> |
|
1625 <message> |
|
1626 <source>Start button</source> |
|
1627 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1628 </message> |
|
1629 <message> |
|
1630 <source>Left stick</source> |
|
1631 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1632 </message> |
|
1633 <message> |
|
1634 <source>Right stick</source> |
|
1635 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1636 </message> |
|
1637 <message> |
|
1638 <source>Left stick (Right)</source> |
|
1639 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1640 </message> |
|
1641 <message> |
|
1642 <source>Left stick (Left)</source> |
|
1643 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1644 </message> |
|
1645 <message> |
|
1646 <source>Left stick (Down)</source> |
|
1647 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1648 </message> |
|
1649 <message> |
|
1650 <source>Left stick (Up)</source> |
|
1651 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1652 </message> |
|
1653 <message> |
|
1654 <source>Left trigger</source> |
|
1655 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1656 </message> |
|
1657 <message> |
|
1658 <source>Right trigger</source> |
|
1659 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1660 </message> |
|
1661 <message> |
|
1662 <source>Right stick (Down)</source> |
|
1663 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1664 </message> |
|
1665 <message> |
|
1666 <source>Right stick (Up)</source> |
|
1667 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1668 </message> |
|
1669 <message> |
|
1670 <source>Right stick (Right)</source> |
|
1671 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1672 </message> |
|
1673 <message> |
|
1674 <source>Right stick (Left)</source> |
|
1675 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1676 </message> |
|
1677 <message> |
|
1678 <source>DPad</source> |
|
1679 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1680 </message> |
|
1681 </context> |
|
1682 <context> |
|
1683 <name>teams</name> |
|
1684 <message> |
|
1685 <source>Hedgehogs</source> |
|
1686 <translation>Kirpiler</translation> |
|
1687 </message> |
|
1688 <message> |
|
1689 <source>hedgehog 1</source> |
|
1690 <translation>kirpi 1</translation> |
|
1691 </message> |
|
1692 <message> |
|
1693 <source>hedgehog 2</source> |
|
1694 <translation>kirpi 2</translation> |
|
1695 </message> |
|
1696 <message> |
|
1697 <source>hedgehog 3</source> |
|
1698 <translation>kirpi 3</translation> |
|
1699 </message> |
|
1700 <message> |
|
1701 <source>hedgehog 4</source> |
|
1702 <translation>kirpi 4</translation> |
|
1703 </message> |
|
1704 <message> |
|
1705 <source>hedgehog 5</source> |
|
1706 <translation>kirpi 5</translation> |
|
1707 </message> |
|
1708 <message> |
|
1709 <source>hedgehog 6</source> |
|
1710 <translation>kirpi 6</translation> |
|
1711 </message> |
|
1712 <message> |
|
1713 <source>hedgehog 7</source> |
|
1714 <translation>kirpi 7</translation> |
|
1715 </message> |
|
1716 <message> |
|
1717 <source>hedgehog 8</source> |
|
1718 <translation>kirpi 8</translation> |
|
1719 </message> |
|
1720 <message> |
|
1721 <source>Goddess</source> |
|
1722 <translation>Tanrıça</translation> |
|
1723 </message> |
|
1724 <message> |
|
1725 <source>Isis</source> |
|
1726 <translation>İsis</translation> |
|
1727 </message> |
|
1728 <message> |
|
1729 <source>Astarte</source> |
|
1730 <translation>Kibele</translation> |
|
1731 </message> |
|
1732 <message> |
|
1733 <source>Diana</source> |
|
1734 <translation>Diana</translation> |
|
1735 </message> |
|
1736 <message> |
|
1737 <source>Aphrodite</source> |
|
1738 <translation>Afrodit</translation> |
|
1739 </message> |
|
1740 <message> |
|
1741 <source>Hecate</source> |
|
1742 <translation>Hekat</translation> |
|
1743 </message> |
|
1744 <message> |
|
1745 <source>Demeter</source> |
|
1746 <translation>Demeter</translation> |
|
1747 </message> |
|
1748 <message> |
|
1749 <source>Kali</source> |
|
1750 <translation>Kali</translation> |
|
1751 </message> |
|
1752 <message> |
|
1753 <source>Inanna</source> |
|
1754 <translation>İnanna</translation> |
|
1755 </message> |
|
1756 <message> |
|
1757 <source>Fruits</source> |
|
1758 <translation>Meyveler</translation> |
|
1759 </message> |
|
1760 <message> |
|
1761 <source>Banana</source> |
|
1762 <translation>Muz</translation> |
|
1763 </message> |
|
1764 <message> |
|
1765 <source>Apple</source> |
|
1766 <translation>Elma</translation> |
|
1767 </message> |
|
1768 <message> |
|
1769 <source>Orange</source> |
|
1770 <translation>Portakal</translation> |
|
1771 </message> |
|
1772 <message> |
|
1773 <source>Lemon</source> |
|
1774 <translation>Limon</translation> |
|
1775 </message> |
|
1776 <message> |
|
1777 <source>Pineapple</source> |
|
1778 <translation>Ananas</translation> |
|
1779 </message> |
|
1780 <message> |
|
1781 <source>Mango</source> |
|
1782 <translation>Mango</translation> |
|
1783 </message> |
|
1784 <message> |
|
1785 <source>Peach</source> |
|
1786 <translation>Şeftali</translation> |
|
1787 </message> |
|
1788 <message> |
|
1789 <source>Plum</source> |
|
1790 <translation>Erik</translation> |
|
1791 </message> |
|
1792 </context> |
1243 </context> |
1793 </TS> |
1244 </TS> |