share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 1102 87f083365e44
parent 1052 b80ff18a45af
child 1104 d66261951d63
equal deleted inserted replaced
1101:ec4cdf8a072f 1102:87f083365e44
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>GameUIConfig</name>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     6     <message>
     5     <message>
       
     6         <location filename="" line="6815845"/>
     7         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
       
    11         <location filename="" line="6815845"/>
    11         <source>Cannot create directory %1</source>
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    12         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    13     </message>
    14     </message>
    14     <message>
    15     <message>
       
    16         <location filename="" line="6815845"/>
    15         <source>Quit</source>
    17         <source>Quit</source>
    16         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    17     </message>
    19     </message>
    18     <message>
    20     <message>
       
    21         <location filename="" line="6815845"/>
    19         <source>Cannot save options to file %1</source>
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    20         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    21     </message>
    24     </message>
    22 </context>
    25 </context>
    23 <context>
    26 <context>
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/>
    27         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    28         <translation>Erreur</translation>
    31         <translation>Erreur</translation>
    29     </message>
    32     </message>
    30     <message>
    33     <message>
       
    34         <location filename="" line="6815845"/>
    31         <source>Please, select demo from the list above</source>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    32         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    36         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    33     </message>
    37     </message>
    34     <message>
    38     <message>
    35         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/>
    36         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    37         <translation>OK</translation>
    41         <translation>OK</translation>
    38     </message>
    42     </message>
    39     <message>
    43     <message>
       
    44         <location filename="" line="6815845"/>
    40         <source>Please, select server from the list above</source>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    41         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    46         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    42     </message>
    47     </message>
    43     <message>
    48     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/>
    57     </message>
    62     </message>
    58 </context>
    63 </context>
    59 <context>
    64 <context>
    60     <name>HWGame</name>
    65     <name>HWGame</name>
    61     <message>
    66     <message>
       
    67         <location filename="" line="6815845"/>
    62         <source>Error</source>
    68         <source>Error</source>
    63         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    69         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    64     </message>
    70     </message>
    65     <message>
    71     <message>
       
    72         <location filename="" line="6815845"/>
    66         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    73         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    67         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    74         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    68     </message>
    75     </message>
    69     <message>
    76     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    71         <source>en.txt</source>
    78         <source>en.txt</source>
    72         <translation>fr.txt</translation>
    79         <translation>fr.txt</translation>
    73     </message>
    80     </message>
    74     <message>
    81     <message>
       
    82         <location filename="" line="6815845"/>
    75         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    83         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    76         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    84         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    77     </message>
    85     </message>
    78     <message>
    86     <message>
       
    87         <location filename="" line="6815845"/>
    79         <source>Quit</source>
    88         <source>Quit</source>
    80         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    89         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    81     </message>
    90     </message>
    82     <message>
    91     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/>
    84         <source>Cannot open demofile %1</source>
    93         <source>Cannot open demofile %1</source>
    85         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier demo %1</translation>
    94         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier demo %1</translation>
    86     </message>
    95     </message>
    87     <message>
    96     <message>
       
    97         <location filename="" line="6815845"/>
    88         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    98         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    89         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
    99         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
    90     </message>
   100     </message>
    91     <message>
   101     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
    95     </message>
   105     </message>
    96 </context>
   106 </context>
    97 <context>
   107 <context>
    98     <name>HWNet</name>
   108     <name>HWNet</name>
    99     <message>
   109     <message>
       
   110         <location filename="" line="6815845"/>
   100         <source>Error</source>
   111         <source>Error</source>
   101         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   112         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   102     </message>
   113     </message>
   103     <message>
   114     <message>
       
   115         <location filename="" line="6815845"/>
   104         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   116         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   105         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   117         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   106     </message>
   118     </message>
   107     <message>
   119     <message>
       
   120         <location filename="" line="6815845"/>
   108         <source>Connection refused</source>
   121         <source>Connection refused</source>
   109         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   122         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   110     </message>
   123     </message>
   111 </context>
   124 </context>
   112 <context>
   125 <context>
   113     <name>HWNetServer</name>
   126     <name>HWNetServer</name>
   114     <message>
   127     <message>
       
   128         <location filename="" line="6815845"/>
   115         <source>Error</source>
   129         <source>Error</source>
   116         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   130         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   117     </message>
   131     </message>
   118     <message>
   132     <message>
       
   133         <location filename="" line="6815845"/>
   119         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   134         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   120         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   135         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   121     </message>
   136     </message>
   122 </context>
   137 </context>
   123 <context>
   138 <context>
   139     </message>
   154     </message>
   140 </context>
   155 </context>
   141 <context>
   156 <context>
   142     <name>HWNewNet</name>
   157     <name>HWNewNet</name>
   143     <message>
   158     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="138"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
   145         <source>Error</source>
   160         <source>Error</source>
   146         <translation>Erreur</translation>
   161         <translation>Erreur</translation>
   147     </message>
   162     </message>
   148     <message>
   163     <message>
   149         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="131"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="145"/>
   150         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   151         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   166         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   152     </message>
   167     </message>
   153     <message>
   168     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="135"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="149"/>
   155         <source>Connection refused</source>
   170         <source>Connection refused</source>
   156         <translation>Отказано в соединении</translation>
   171         <translation>Connexion refusée</translation>
   157     </message>
   172     </message>
   158 </context>
   173 </context>
   159 <context>
   174 <context>
   160     <name>KB</name>
   175     <name>KB</name>
   161     <message>
   176     <message>
   351     </message>
   366     </message>
   352 </context>
   367 </context>
   353 <context>
   368 <context>
   354     <name>PageSimpleGame</name>
   369     <name>PageSimpleGame</name>
   355     <message>
   370     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/>
   371         <location filename="" line="6815845"/>
   357         <source>Back</source>
   372         <source>Back</source>
   358         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   373         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   359     </message>
   374     </message>
   360     <message>
   375     <message>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/>
   376         <location filename="" line="6815845"/>
   362         <source>Simple Game</source>
   377         <source>Simple Game</source>
   363         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   378         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   364     </message>
   379     </message>
   365 </context>
   380 </context>
   366 <context>
   381 <context>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/>
   466         <source>Audio/Graphic options</source>
   481         <source>Audio/Graphic options</source>
   467         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   482         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   468     </message>
   483     </message>
   469     <message>
   484     <message>
       
   485         <location filename="" line="6815845"/>
   470         <source>Net nick</source>
   486         <source>Net nick</source>
   471         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   487         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   472     </message>
   488     </message>
   473     <message>
   489     <message>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   518         <source>Net nick</source>
   534         <source>Net nick</source>
   519         <translation>Pseudo réseau</translation>
   535         <translation>Pseudo réseau</translation>
   520     </message>
   536     </message>
   521     <message>
   537     <message>
       
   538         <location filename="" line="6815845"/>
   522         <source>Server address</source>
   539         <source>Server address</source>
   523         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   540         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   524     </message>
   541     </message>
   525     <message>
   542     <message>
       
   543         <location filename="" line="6815845"/>
   526         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   544         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   527         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   545         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   528     </message>
   546     </message>
   529     <message>
   547     <message>
       
   548         <location filename="" line="6815845"/>
   530         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   549         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   531         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   550         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   532     </message>
   551     </message>
   533     <message>
   552     <message>
       
   553         <location filename="" line="6815845"/>
   534         <source>difficulty:</source>
   554         <source>difficulty:</source>
   535         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   555         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   536     </message>
   556     </message>
   537     <message>
   557     <message>
       
   558         <location filename="" line="6815845"/>
   538         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   559         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   539         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   560         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   540     </message>
   561     </message>
   541     <message>
   562     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   543         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   564         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   544         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   565         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   545     </message>
   566     </message>
   546     <message>
   567     <message>
       
   568         <location filename="" line="6815845"/>
   547         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   569         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   548         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   570         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   549     </message>
   571     </message>
   550     <message>
   572     <message>
       
   573         <location filename="" line="6815845"/>
   551         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   574         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   552         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   575         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   553     </message>
   576     </message>
   554     <message>
   577     <message>
       
   578         <location filename="" line="6815845"/>
   555         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   579         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   556         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   580         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   557     </message>
   581     </message>
   558     <message>
   582     <message>
       
   583         <location filename="" line="6815845"/>
   559         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   584         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   560         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   585         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   561     </message>
   586     </message>
   562     <message>
   587     <message>
       
   588         <location filename="" line="6815845"/>
   563         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   589         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   564         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   590         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   565     </message>
   591     </message>
   566     <message>
   592     <message>
       
   593         <location filename="" line="6815845"/>
   567         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   594         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   568         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   595         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   569     </message>
   596     </message>
   570     <message>
   597     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
   587         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   614         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   588         <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
   615         <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
   589     </message>
   616     </message>
   590     <message>
   617     <message>
       
   618         <location filename="" line="6815845"/>
   591         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   619         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   592         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   620         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   593     </message>
   621     </message>
   594     <message>
   622     <message>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   606         <source>Developers:</source>
   634         <source>Developers:</source>
   607         <translation>Développeurs:</translation>
   635         <translation>Développeurs:</translation>
   608     </message>
   636     </message>
   609     <message>
   637     <message>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   611         <source>Art:</source>
   639         <source>Art:</source>
   612         <translation>Graphismes:</translation>
   640         <translation>Graphismes:</translation>
   613     </message>
   641     </message>
   614     <message>
   642     <message>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="73"/>
   616         <source>Translations:</source>
   644         <source>Translations:</source>
   617         <translation>Traductions:</translation>
   645         <translation>Traductions:</translation>
   618     </message>
   646     </message>
   619     <message>
   647     <message>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
   621         <source>Special thanks:</source>
   649         <source>Special thanks:</source>
   622         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
   650         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
   623     </message>
   651     </message>
   624     <message>
   652     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   646         <source>Weapons</source>
   674         <source>Weapons</source>
   647         <translation>Armes</translation>
   675         <translation>Armes</translation>
   648     </message>
   676     </message>
   649     <message>
   677     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   678         <location filename="" line="6815845"/>
   651         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   679         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   652         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   680         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   653     </message>
   681     </message>
   654     <message>
   682     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   659     <message>
   687     <message>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
   661         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   689         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   662         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
   690         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
   663     </message>
   691     </message>
       
   692     <message>
       
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="65"/>
       
   694         <source>Sounds:</source>
       
   695         <translation type="unfinished"></translation>
       
   696     </message>
   664 </context>
   697 </context>
   665 <context>
   698 <context>
   666     <name>QLineEdit</name>
   699     <name>QLineEdit</name>
   667     <message>
   700     <message>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   671     </message>
   704     </message>
   672 </context>
   705 </context>
   673 <context>
   706 <context>
   674     <name>QMainWindow</name>
   707     <name>QMainWindow</name>
   675     <message>
   708     <message>
       
   709         <location filename="" line="6815845"/>
   676         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   710         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   677         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   711         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   678     </message>
   712     </message>
   679     <message>
   713     <message>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
   708         <source>Connection to server is lost</source>
   742         <source>Connection to server is lost</source>
   709         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
   743         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
   710     </message>
   744     </message>
   711     <message>
   745     <message>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   713         <source>Weapons</source>
   747         <source>Weapons</source>
   714         <translation>Armes</translation>
   748         <translation>Armes</translation>
   715     </message>
   749     </message>
   716     <message>
   750     <message>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="160"/>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   718         <source>Can not delete default weapon set</source>
   752         <source>Can not delete default weapon set</source>
   719         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   753         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   720     </message>
   754     </message>
   721     <message>
   755     <message>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   723         <source>Really delete this weapon set?</source>
   757         <source>Really delete this weapon set?</source>
   724         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
   758         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
   725     </message>
   759     </message>
   726     <message>
   760     <message>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="120"/>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
   728         <source>Can not edit default weapon set</source>
   762         <source>Can not edit default weapon set</source>
   729         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   763         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   730     </message>
   764     </message>
   731 </context>
   765 </context>
   732 <context>
   766 <context>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   741         <source>Cannot create directory %1</source>
   775         <source>Cannot create directory %1</source>
   742         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
   776         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
   743     </message>
   777     </message>
   744     <message>
   778     <message>
       
   779         <location filename="" line="6815845"/>
   745         <source>Quit</source>
   780         <source>Quit</source>
   746         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   781         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   747     </message>
   782     </message>
   748     <message>
   783     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   752     </message>
   787     </message>
   753 </context>
   788 </context>
   754 <context>
   789 <context>
   755     <name>QPushButton</name>
   790     <name>QPushButton</name>
   756     <message>
   791     <message>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   792         <location filename="" line="6815845"/>
   758         <source>Single Player</source>
   793         <source>Single Player</source>
   759         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   794         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   760     </message>
   795     </message>
   761     <message>
   796     <message>
       
   797         <location filename="" line="6815845"/>
   762         <source>Multiplayer</source>
   798         <source>Multiplayer</source>
   763         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   799         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   764     </message>
   800     </message>
   765     <message>
   801     <message>
       
   802         <location filename="" line="6815845"/>
   766         <source>Net game</source>
   803         <source>Net game</source>
   767         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   804         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   768     </message>
   805     </message>
   769     <message>
   806     <message>
       
   807         <location filename="" line="6815845"/>
   770         <source>Demos</source>
   808         <source>Demos</source>
   771         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   809         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   772     </message>
   810     </message>
   773     <message>
   811     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   775         <source>Setup</source>
   813         <source>Setup</source>
   776         <translation>Configuration</translation>
   814         <translation>Configuration</translation>
   777     </message>
   815     </message>
   778     <message>
   816     <message>
       
   817         <location filename="" line="6815845"/>
   779         <source>Exit</source>
   818         <source>Exit</source>
   780         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   819         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   781     </message>
   820     </message>
   782     <message>
   821     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   789         <source>Simple Game</source>
   828         <source>Simple Game</source>
   790         <translation>Jeu simple</translation>
   829         <translation>Jeu simple</translation>
   791     </message>
   830     </message>
   792     <message>
   831     <message>
       
   832         <location filename="" line="6815845"/>
   793         <source>Discard</source>
   833         <source>Discard</source>
   794         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   834         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   795     </message>
   835     </message>
   796     <message>
   836     <message>
       
   837         <location filename="" line="6815845"/>
   797         <source>Save</source>
   838         <source>Save</source>
   798         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   839         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   799     </message>
   840     </message>
   800     <message>
   841     <message>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/>
   802         <source>Play demo</source>
   843         <source>Play demo</source>
   803         <translation>Jouer démo</translation>
   844         <translation>Jouer démo</translation>
   804     </message>
   845     </message>
   805     <message>
   846     <message>
       
   847         <location filename="" line="6815845"/>
   806         <source>New team</source>
   848         <source>New team</source>
   807         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   849         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   808     </message>
   850     </message>
   809     <message>
   851     <message>
       
   852         <location filename="" line="6815845"/>
   810         <source>Edit team</source>
   853         <source>Edit team</source>
   811         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   854         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   812     </message>
   855     </message>
   813     <message>
   856     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
   815         <source>Connect</source>
   858         <source>Connect</source>
   816         <translation>Connecter</translation>
   859         <translation>Connecter</translation>
   817     </message>
   860     </message>
   818     <message>
   861     <message>
       
   862         <location filename="" line="6815845"/>
   819         <source>Disconnect</source>
   863         <source>Disconnect</source>
   820         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   864         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   821     </message>
   865     </message>
   822     <message>
   866     <message>
       
   867         <location filename="" line="6815845"/>
   823         <source>Join</source>
   868         <source>Join</source>
   824         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   869         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   825     </message>
   870     </message>
   826     <message>
   871     <message>
       
   872         <location filename="" line="6815845"/>
   827         <source>Create</source>
   873         <source>Create</source>
   828         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   874         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   829     </message>
   875     </message>
   830     <message>
   876     <message>
       
   877         <location filename="" line="6815845"/>
   831         <source>Add Team</source>
   878         <source>Add Team</source>
   832         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   879         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   833     </message>
   880     </message>
   834     <message>
   881     <message>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/>
   841         <source>Start</source>
   888         <source>Start</source>
   842         <translation>Démarrer</translation>
   889         <translation>Démarrer</translation>
   843     </message>
   890     </message>
   844     <message>
   891     <message>
       
   892         <location filename="" line="6815845"/>
   845         <source>About</source>
   893         <source>About</source>
   846         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   894         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   847     </message>
   895     </message>
   848     <message>
   896     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/>
   865         <source>Load</source>
   913         <source>Load</source>
   866         <translation>Charger</translation>
   914         <translation>Charger</translation>
   867     </message>
   915     </message>
   868     <message>
   916     <message>
       
   917         <location filename="" line="6815845"/>
   869         <source>Weapons scheme</source>
   918         <source>Weapons scheme</source>
   870         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   919         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   871     </message>
   920     </message>
   872     <message>
   921     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
  1053         <source>timer 5 sec</source>
  1102         <source>timer 5 sec</source>
  1054         <translation>timer 5 sec</translation>
  1103         <translation>timer 5 sec</translation>
  1055     </message>
  1104     </message>
  1056     <message>
  1105     <message>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
  1058         <source>capture</source>
  1107         <source>capture</source>
  1059         <translation>capture</translation>
  1108         <translation>capture</translation>
  1060     </message>
  1109     </message>
  1061     <message>
  1110     <message>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
  1063         <source>quit</source>
  1112         <source>quit</source>
  1064         <translation>quitter</translation>
  1113         <translation>quitter</translation>
  1065     </message>
  1114     </message>
  1066     <message>
  1115     <message>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
  1073         <source>ammo menu</source>
  1122         <source>ammo menu</source>
  1074         <translation>menu armes</translation>
  1123         <translation>menu armes</translation>
  1075     </message>
  1124     </message>
  1076     <message>
  1125     <message>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
  1078         <source>volume down</source>
  1127         <source>volume down</source>
  1079         <translation>diminuer volume</translation>
  1128         <translation>diminuer volume</translation>
  1080     </message>
  1129     </message>
  1081     <message>
  1130     <message>
  1082         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
  1083         <source>volume up</source>
  1132         <source>volume up</source>
  1084         <translation>augmenter volume</translation>
  1133         <translation>augmenter volume</translation>
  1085     </message>
  1134     </message>
  1086     <message>
  1135     <message>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
  1088         <source>change mode</source>
  1137         <source>change mode</source>
  1089         <translation>changer de mode</translation>
  1138         <translation>changer de mode</translation>
  1090     </message>
  1139     </message>
  1091     <message>
  1140     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
  1098         <source>slot 9</source>
  1147         <source>slot 9</source>
  1099         <translation>slot 9</translation>
  1148         <translation>slot 9</translation>
  1100     </message>
  1149     </message>
  1101     <message>
  1150     <message>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
  1103         <source>hedgehogs
  1152         <source>hedgehogs
  1104 info</source>
  1153 info</source>
  1105         <translation>infos
  1154         <translation>infos
  1106 hérissons</translation>
  1155 hérissons</translation>
  1107     </message>
  1156     </message>
  1113     <message>
  1162     <message>
  1114         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
  1163         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
  1115         <source>chat history</source>
  1164         <source>chat history</source>
  1116         <translation>historique chat</translation>
  1165         <translation>historique chat</translation>
  1117     </message>
  1166     </message>
       
  1167     <message>
       
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1169         <source>confirmation</source>
       
  1170         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1171     </message>
  1118 </context>
  1172 </context>
  1119 <context>
  1173 <context>
  1120     <name>teams</name>
  1174     <name>teams</name>
  1121     <message>
  1175     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>