497 ["Destroy all the targets!"] = "Zerstöre all die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
497 ["Destroy all the targets!"] = "Zerstöre all die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
498 ["Destroyer of planes"]="Flugzeug-Zerstörer", |
498 ["Destroyer of planes"]="Flugzeug-Zerstörer", |
499 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"]="Zerstöre ihn, Undichte Stelle! Er ist verantwortlich für viele Tote auf unserer Seite!", |
499 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"]="Zerstöre ihn, Undichte Stelle! Er ist verantwortlich für viele Tote auf unserer Seite!", |
500 ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "Zerstöre Invasoren und sammle Boni auf, um zu punkten.", -- Space_Invasion |
500 ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "Zerstöre Invasoren und sammle Boni auf, um zu punkten.", -- Space_Invasion |
501 ["- Destroy the enemy"] = "- Vernichte den Feind", -- HedgeEditor |
501 ["- Destroy the enemy"] = "- Vernichte den Feind", -- HedgeEditor |
|
502 ["- Destroy the red targets"] = "- Zerstöre die roten Ziele", -- HedgeEditor |
502 ["- Destroy the red target"] = "- Zerstöre das rote Ziel", -- HedgeEditor |
503 ["- Destroy the red target"] = "- Zerstöre das rote Ziel", -- HedgeEditor |
503 ["- Destroy the red targets"] = "- Zerstöre die roten Ziele", -- HedgeEditor |
|
504 ["Destroy the targets!"] = "Zerstöre die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
504 ["Destroy the targets!"] = "Zerstöre die Zielscheiben!", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade |
505 ["+%d flamer fuel!"] = "+%d Flammenwerfertreibstoff", -- Tumbler |
505 ["+%d flamer fuel!"] = "+%d Flammenwerfertreibstoff", -- Tumbler |
506 ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "%d-Treffer-Kombi! +%d Punkte!", -- Space_Invasion |
506 ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "%d-Treffer-Kombi! +%d Punkte!", -- Space_Invasion |
507 ["Did anyone follow you?"]="Ist dir irgendjemand gefolgt?", |
507 ["Did anyone follow you?"]="Ist dir irgendjemand gefolgt?", |
508 ["Did I miss something?"] = "Hab ich was verpasst?", -- Space_Invasion |
508 ["Did I miss something?"] = "Hab ich was verpasst?", -- Space_Invasion |
690 ["Flaming Worm"]="Flammenwurm", |
690 ["Flaming Worm"]="Flammenwurm", |
691 ["Flare"] = "Leuchtfackel", -- Continental_supplies |
691 ["Flare"] = "Leuchtfackel", -- Continental_supplies |
692 ["Flawless victory!"]="Perfekter Sieg!", |
692 ["Flawless victory!"]="Perfekter Sieg!", |
693 ["Flee: Press [Jump]"] = "Fliehen: Drücke [Springen]", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
693 ["Flee: Press [Jump]"] = "Fliehen: Drücke [Springen]", -- A_Space_Adventure:fruit01 |
694 ["Flesh for Brainz"]="Fleisch gegen Hirn", |
694 ["Flesh for Brainz"]="Fleisch gegen Hirn", |
|
695 -- ["Flower Power"] = "", -- Basic_Training_-_Rope |
695 ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "Flieg herum und wirf Sprengkörper auf deine Gegner.", -- Tumbler |
696 ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "Flieg herum und wirf Sprengkörper auf deine Gegner.", -- Tumbler |
696 ["Flying Saucer Training"] = "Grundausbildung: Fliegende Untertasse", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
697 ["Flying Saucer Training"] = "Grundausbildung: Fliegende Untertasse", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
697 ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "Flieg in den Weltraum, um die Invasoren mit Fässern abzuwehren!", -- Space_Invasion |
698 ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "Flieg in den Weltraum, um die Invasoren mit Fässern abzuwehren!", -- Space_Invasion |
698 ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"]="Fliege zum Meteoriten und sprenge die Bomben.", |
699 ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"]="Fliege zum Meteoriten und sprenge die Bomben.", |
699 ["Fly to the moon"]="Flieg zum Mond.", |
700 ["Fly to the moon"]="Flieg zum Mond.", |
700 ["Fly to the moon."] = "Flieg zum Mond.", -- A_Space_Adventure:cosmos |
701 ["Fly to the moon."] = "Flieg zum Mond.", -- A_Space_Adventure:cosmos |
701 ["Follow the path and destroy the next target."] = "Folge dem Pfad und zerstöre die nächste Zielscheibe.", -- Basic_Training_-_Rope |
702 ["Follow the path and destroy the next target."] = "Folge dem Pfad und zerstöre die nächste Zielscheibe.", -- Basic_Training_-_Rope |
|
703 -- ["For each kill you win %d seconds."] = "", -- RopeKnocking |
702 ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "Vergesslichkeit: Du wirst jeden Zug alle Waffen verlieren.", -- Continental_supplies |
704 ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "Vergesslichkeit: Du wirst jeden Zug alle Waffen verlieren.", -- Continental_supplies |
703 ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "Für die nächste Kiste brauchst du Rückwärtssprünge.", -- Basic_Training_-_Movement |
705 ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "Für die nächste Kiste brauchst du Rückwärtssprünge.", -- Basic_Training_-_Movement |
704 ["Four Eyes"] = "Vier Augen", -- |
706 ["Four Eyes"] = "Vier Augen", -- |
705 ["Frank"] = "Frank", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
707 ["Frank"] = "Frank", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh |
706 ["Frankie"] = "Franki", -- |
708 ["Frankie"] = "Franki", -- |
1543 ["One flower: Incomplete side missions"] = "Eine Blume: Unfertige Nebenmissionen", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1545 ["One flower: Incomplete side missions"] = "Eine Blume: Unfertige Nebenmissionen", -- A_Space_Adventure:cosmos |
1544 ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "Man sollte Andere nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1546 ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "Man sollte Andere nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.", -- A_Classic_Fairytale:epil |
1545 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."]="Ein Stamm war friedlich und verbrachte die Zeit mit der Jagd, Übungen und den kleinen Freuden des Lebens.", |
1547 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."]="Ein Stamm war friedlich und verbrachte die Zeit mit der Jagd, Übungen und den kleinen Freuden des Lebens.", |
1546 ["Oneye"] = "Einauge", -- portal |
1548 ["Oneye"] = "Einauge", -- portal |
1547 ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "Nur ein Igel pro Team erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- Mutant |
1549 ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "Nur ein Igel pro Team erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- Mutant |
|
1550 -- ["Only one team per clan allowed! Excess teams will be removed."] = "", -- Mutant |
1548 ["Only %s can be trusted with the crate."] = "Die Kiste kann nur %s anvertraut werden.", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1551 ["Only %s can be trusted with the crate."] = "Die Kiste kann nur %s anvertraut werden.", -- A_Space_Adventure:fruit02 |
1549 ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "Nur die besten Piloten können die folgenden Stunts meistern.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1552 ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "Nur die besten Piloten können die folgenden Stunts meistern.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
1550 ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "Nur zwei Klans erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- CTF_Blizzard |
1553 ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "Nur zwei Klans erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- CTF_Blizzard |
1551 ["On the Desert Planet, Hog Solo found some time to play with his RC plane"] = "Auf dem Wüstenplaneten hat Igel Einsam etwas Zeit gefunden, um mit seinem Funkflugzeug zu spielen.", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1554 ["On the Desert Planet, Hog Solo found some time to play with his RC plane"] = "Auf dem Wüstenplaneten hat Igel Einsam etwas Zeit gefunden, um mit seinem Funkflugzeug zu spielen.", -- A_Space_Adventure:desert03 |
1552 ["On the Ice Planet, where ice rules ..."]="Auf dem Eisplaneten, wo das Eis herrscht …", -- A_Space_Adventure:ice01 |
1555 ["On the Ice Planet, where ice rules ..."]="Auf dem Eisplaneten, wo das Eis herrscht …", -- A_Space_Adventure:ice01 |
2483 ["Upper-class elite pilot"]="Elitepilot der Oberklasse", |
2486 ["Upper-class elite pilot"]="Elitepilot der Oberklasse", |
2484 ["Upside-Down World"] = "Verkehrte Welt", -- Continental_supplies |
2487 ["Upside-Down World"] = "Verkehrte Welt", -- Continental_supplies |
2485 ["Use it wisely!"]="Benutze sie weise!", |
2488 ["Use it wisely!"]="Benutze sie weise!", |
2486 ["Use it with precaution!"]="Benutze sie weise.", |
2489 ["Use it with precaution!"]="Benutze sie weise.", |
2487 ["User Challenge"]="Benutzerherausforderung", |
2490 ["User Challenge"]="Benutzerherausforderung", |
|
2491 ["User Mission"] = "Benutzermission", -- HedgeEditor |
2488 ["!"] = "!", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
2492 ["!"] = "!", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
2489 ["User Mission"] = "Benutzermission", -- HedgeEditor |
|
2490 ["Use space button twice to change flying saucer while being in air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln", |
2493 ["Use space button twice to change flying saucer while being in air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln", |
2491 ["Use space button twice to change flying saucer while floating in mid-air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln.", |
2494 ["Use space button twice to change flying saucer while floating in mid-air."]="Drücke die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse im Flug zu wechseln.", |
2492 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse in der Luft zu wechseln.", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2495 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die fliegende Untertasse in der Luft zu wechseln.", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2493 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air"] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die Fliegende Untertasse während des Fluges zu wechseln", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2496 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air"] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die Fliegende Untertasse während des Fluges zu wechseln", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2494 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die Fliegende Untertasse während des Fluges zu wechseln.", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2497 ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "Benutze die Angriffstaste 2 mal, um die Fliegende Untertasse während des Fluges zu wechseln.", -- A_Space_Adventure:ice02 |
2836 ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "Du hast die Übungen mit der fliegenden Untertasse abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2839 ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "Du hast die Übungen mit der fliegenden Untertasse abgeschlossen!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2837 ["You have finished the target practice!"] = "Du hast die Zielübung abgeschlossen!", -- |
2840 ["You have finished the target practice!"] = "Du hast die Zielübung abgeschlossen!", -- |
2838 ["You have kidnapped our whole tribe!"]="Ihr habt unseren ganzen Stamm entführt!", |
2841 ["You have kidnapped our whole tribe!"]="Ihr habt unseren ganzen Stamm entführt!", |
2839 ["You have killed an innocent hedgehog!"]="Du hast einen unschuldigen Igel getötet!", |
2842 ["You have killed an innocent hedgehog!"]="Du hast einen unschuldigen Igel getötet!", |
2840 ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "Du hast %d von 16 Igeln getötet (+%d Punkte).", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
2843 ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "Du hast %d von 16 Igeln getötet (+%d Punkte).", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge |
|
2844 -- ["You have killed %d of %d hedgehogs (+%d points)."] = "", -- RopeKnocking |
2841 ["You have launched %d bazookas."]="Du hast %d Bazookas abgefeuert.", |
2845 ["You have launched %d bazookas."]="Du hast %d Bazookas abgefeuert.", |
2842 ["You have launched %d homing bees."]="Du hast %d zielsuchende Bienen abgefeuert.", |
2846 ["You have launched %d homing bees."]="Du hast %d zielsuchende Bienen abgefeuert.", |
2843 ["You have made %d shots."]="Du hast %d Schüsse abgegeben.", |
2847 ["You have made %d shots."]="Du hast %d Schüsse abgegeben.", |
2844 ["You have managed to catch the blue hedgehog in %.3f seconds."] = "Du hast es geschafft, den blauen Igel in %.3f Sekunden zu fangen.", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2848 ["You have managed to catch the blue hedgehog in %.3f seconds."] = "Du hast es geschafft, den blauen Igel in %.3f Sekunden zu fangen.", -- A_Space_Adventure:moon02 |
2845 ["You have managed to catch the blue hedgehog in time"]="Du hast es geschafft, den blauen Igel rechtzeitig zu fangen.", |
2849 ["You have managed to catch the blue hedgehog in time"]="Du hast es geschafft, den blauen Igel rechtzeitig zu fangen.", |