share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 1978 8ab9949c8775
parent 1952 aed76eabb846
child 1980 431c4322add5
equal deleted inserted replaced
1977:2284d7fefe4f 1978:8ab9949c8775
   394     </message>
   394     </message>
   395 </context>
   395 </context>
   396 <context>
   396 <context>
   397     <name>PageNetType</name>
   397     <name>PageNetType</name>
   398     <message>
   398     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   400         <source>LAN game</source>
   400         <source>LAN game</source>
   401         <translation type="unfinished"></translation>
   401         <translation type="unfinished"></translation>
   402     </message>
   402     </message>
   403     <message>
   403     <message>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   405         <source>Official server</source>
   405         <source>Official server</source>
   406         <translation type="unfinished"></translation>
   406         <translation type="unfinished"></translation>
   407     </message>
   407     </message>
   408 </context>
   408 </context>
   409 <context>
   409 <context>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   828         <source>Developers:</source>
   828         <source>Developers:</source>
   829         <translation>Utvecklare:</translation>
   829         <translation>Utvecklare:</translation>
   830     </message>
   830     </message>
   831     <message>
   831     <message>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   833         <source>Art:</source>
   833         <source>Art:</source>
   834         <translation>Grafik:</translation>
   834         <translation>Grafik:</translation>
   835     </message>
   835     </message>
   836     <message>
   836     <message>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   838         <source>Translations:</source>
   838         <source>Translations:</source>
   839         <translation>Översättningar:</translation>
   839         <translation>Översättningar:</translation>
   840     </message>
   840     </message>
   841     <message>
   841     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
   843         <source>Special thanks:</source>
   843         <source>Special thanks:</source>
   844         <translation>Särskilt tack till:</translation>
   844         <translation>Särskilt tack till:</translation>
   845     </message>
   845     </message>
   846     <message>
   846     <message>
   847         <location filename="" line="0"/>
   847         <location filename="" line="0"/>
   912         <location filename="" line="0"/>
   912         <location filename="" line="0"/>
   913         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   913         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   914         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
   914         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
   915     </message>
   915     </message>
   916     <message>
   916     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
   918         <source>Sounds:</source>
   918         <source>Sounds:</source>
   919         <translation>Ljudeffekter:</translation>
   919         <translation>Ljudeffekter:</translation>
   920     </message>
   920     </message>
   921     <message>
   921     <message>
   922         <location filename="" line="0"/>
   922         <location filename="" line="0"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   997         <source>Connection to server is lost</source>
   997         <source>Connection to server is lost</source>
   998         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
   998         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
   999     </message>
   999     </message>
  1000     <message>
  1000     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1002         <source>Error</source>
  1002         <source>Error</source>
  1003         <translation>Fel</translation>
  1003         <translation>Fel</translation>
  1004     </message>
  1004     </message>
  1005     <message>
  1005     <message>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
  1007         <source>Failed to open data directory:
  1007         <source>Failed to open data directory:
  1008 %1
  1008 %1
  1009 Please check your installation</source>
  1009 Please check your installation</source>
  1010         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
  1010         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
  1011 %1
  1011 %1
  1012 Var god kontrollera din installation</translation>
  1012 Var god kontrollera din installation</translation>
  1013     </message>
  1013     </message>
  1014     <message>
  1014     <message>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1016         <source>Weapons</source>
  1016         <source>Weapons</source>
  1017         <translation>Vapen</translation>
  1017         <translation>Vapen</translation>
  1018     </message>
  1018     </message>
  1019     <message>
  1019     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1021         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1021         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1022         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
  1022         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
  1023     </message>
  1023     </message>
  1024     <message>
  1024     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1026         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1026         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1027         <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation>
  1027         <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation>
  1028     </message>
  1028     </message>
  1029     <message>
  1029     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1031         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1031         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1032         <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation>
  1032         <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation>
  1033     </message>
  1033     </message>
  1034 </context>
  1034 </context>
  1035 <context>
  1035 <context>