share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 2030 8eaf3d7c54b2
parent 1980 431c4322add5
child 2062 61e9acf4bb42
equal deleted inserted replaced
2029:51e164a40b41 2030:8eaf3d7c54b2
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="es_ES">
       
     4 <context>
       
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
       
     6     <message>
       
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
       
     8         <source>new</source>
       
     9         <translation type="unfinished">Nuevo</translation>
       
    10     </message>
       
    11 </context>
     3 <context>
    12 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
    14     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
     8         <translation>Nunca</translation>
    17         <translation>Nunca</translation>
     9     </message>
    18     </message>
    10     <message>
    19     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    13         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    14     </message>
    22     </message>
    15     <message>
    23     <message>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="41"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    18         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    25         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    19     </message>
    26     </message>
    20     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    27     </message>
    34     </message>
    28 </context>
    35 </context>
    29 <context>
    36 <context>
    30     <name>GameCFGWidget</name>
    37     <name>GameCFGWidget</name>
    31     <message>
    38     <message>
    32         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    40         <source>Edit weapons</source>
       
    41         <translation type="unfinished"></translation>
       
    42     </message>
       
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    33         <source>Error</source>
    45         <source>Error</source>
    34         <translation>Error</translation>
    46         <translation>Error</translation>
    35     </message>
    47     </message>
    36     <message>
    48     <message>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    38         <source>Illegal ammo scheme</source>
    50         <source>Illegal ammo scheme</source>
    39         <translation>Set de armas ilegal</translation>
    51         <translation>Set de armas ilegal</translation>
    40     </message>
    52     </message>
    41     <message>
    53     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    45     </message>
    57     </message>
    46 </context>
    58 </context>
    47 <context>
    59 <context>
    48     <name>HWForm</name>
    60     <name>HWForm</name>
    49     <message>
    61     <message>
    50         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    51         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    52         <translation>Error</translation>
    65         <translation>Error</translation>
    53     </message>
    66     </message>
    54     <message>
    67     <message>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    56         <source>Please, select record from the list above</source>
    69         <source>Please, select record from the list above</source>
    57         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
    70         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
    58     </message>
    71     </message>
    59     <message>
    72     <message>
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    61         <source>OK</source>
    74         <source>OK</source>
    62         <translation>OK</translation>
    75         <translation>OK</translation>
    63     </message>
    76     </message>
    64     <message>
    77     <message>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    66         <source>Unable to start the server</source>
    79         <source>Unable to start the server</source>
    67         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
    80         <translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
    68     </message>
    81     </message>
    69     <message>
    82     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    71         <source>Cannot save record to file %1</source>
    84         <source>Cannot save record to file %1</source>
    72         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
    85         <translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
    73     </message>
    86     </message>
    74     <message>
    87     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    76         <source>new</source>
    89         <source>new</source>
    77         <translation>Nuevo</translation>
    90         <translation>Nuevo</translation>
    78     </message>
    91     </message>
    79 </context>
    92 </context>
    80 <context>
    93 <context>
   162     </message>
   175     </message>
   163 </context>
   176 </context>
   164 <context>
   177 <context>
   165     <name>HWNewNet</name>
   178     <name>HWNewNet</name>
   166     <message>
   179     <message>
   167         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   168         <source>Error</source>
   180         <source>Error</source>
   169         <translation type="obsolete">Error</translation>
   181         <translation type="obsolete">Error</translation>
   170     </message>
   182     </message>
   171     <message>
   183     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   178         <source>Connection refused</source>
   190         <source>Connection refused</source>
   179         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   191         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   180     </message>
   192     </message>
   181     <message>
   193     <message>
       
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   183         <source>*** %1 joined</source>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   184         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   185     </message>
   198     </message>
   186     <message>
   199     <message>
       
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
   187         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   188         <source>*** %1 left</source>
   202         <source>*** %1 left</source>
   189         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   203         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   190     </message>
   204     </message>
   191     <message>
   205     <message>
       
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
   192         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   193         <source>*** %1 left (%2)</source>
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
   194         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   209         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   195     </message>
   210     </message>
   196     <message>
   211     <message>
   220     </message>
   235     </message>
   221 </context>
   236 </context>
   222 <context>
   237 <context>
   223     <name>KB</name>
   238     <name>KB</name>
   224     <message>
   239     <message>
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   226         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   227         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   242         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   228     </message>
   243     </message>
   229 </context>
   244 </context>
   230 <context>
   245 <context>
   231     <name>PageAdmin</name>
   246     <name>PageAdmin</name>
   232     <message>
   247     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
   234         <source>Server message:</source>
   249         <source>Server message:</source>
   235         <translation>Mensaje del servidor:</translation>
   250         <translation>Mensaje del servidor:</translation>
   236     </message>
   251     </message>
   237     <message>
   252     <message>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
   239         <source>Set message</source>
   254         <source>Set message</source>
   240         <translation>Establecer mensaje</translation>
   255         <translation>Establecer mensaje</translation>
   241     </message>
   256     </message>
   242 </context>
   257 </context>
   243 <context>
   258 <context>
   249     </message>
   264     </message>
   250 </context>
   265 </context>
   251 <context>
   266 <context>
   252     <name>PageEditTeam</name>
   267     <name>PageEditTeam</name>
   253     <message>
   268     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
       
   255         <source>Discard</source>
   269         <source>Discard</source>
   256         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   270         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   257     </message>
   271     </message>
   258     <message>
   272     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
       
   260         <source>Save</source>
   273         <source>Save</source>
   261         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   274         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   262     </message>
   275     </message>
   263     <message>
   276     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   272     </message>
   285     </message>
   273 </context>
   286 </context>
   274 <context>
   287 <context>
   275     <name>PageGameStats</name>
   288     <name>PageGameStats</name>
   276     <message>
   289     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   278         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   291         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   279         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   292         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   280     </message>
   293     </message>
   281     <message numerus="yes">
   294     <message numerus="yes">
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   296     </message>
   309     </message>
   297 </context>
   310 </context>
   298 <context>
   311 <context>
   299     <name>PageMain</name>
   312     <name>PageMain</name>
   300     <message>
   313     <message>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
       
   302         <source>Single Player</source>
   314         <source>Single Player</source>
   303         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   315         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   304     </message>
   316     </message>
   305     <message>
   317     <message>
   306         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
       
   307         <source>Multiplayer</source>
   318         <source>Multiplayer</source>
   308         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   319         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   309     </message>
   320     </message>
   310     <message>
   321     <message>
   311         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
       
   312         <source>Net game</source>
   322         <source>Net game</source>
   313         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   323         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   314     </message>
   324     </message>
   315     <message>
   325     <message>
   316         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
       
   317         <source>Saved games</source>
   326         <source>Saved games</source>
   318         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   327         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   319     </message>
   328     </message>
   320     <message>
   329     <message>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
       
   322         <source>Demos</source>
   330         <source>Demos</source>
   323         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   331         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   324     </message>
   332     </message>
   325     <message>
   333     <message>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
       
   327         <source>Setup</source>
   334         <source>Setup</source>
   328         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   335         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   329     </message>
   336     </message>
   330     <message>
   337     <message>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
       
   332         <source>About</source>
   338         <source>About</source>
   333         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   339         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   334     </message>
   340     </message>
   335     <message>
   341     <message>
   336         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
       
   337         <source>Exit</source>
   342         <source>Exit</source>
   338         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   343         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   339     </message>
   344     </message>
   340     <message>
   345     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   349     </message>
   354     </message>
   350 </context>
   355 </context>
   351 <context>
   356 <context>
   352     <name>PageMultiplayer</name>
   357     <name>PageMultiplayer</name>
   353     <message>
   358     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
       
   355         <source>Back</source>
   359         <source>Back</source>
   356         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   360         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   357     </message>
   361     </message>
   358     <message>
   362     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   362     </message>
   366     </message>
   363 </context>
   367 </context>
   364 <context>
   368 <context>
   365     <name>PageNet</name>
   369     <name>PageNet</name>
   366     <message>
   370     <message>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
   368         <source>Local</source>
   371         <source>Local</source>
   369         <translation type="obsolete">Local</translation>
   372         <translation type="obsolete">Local</translation>
   370     </message>
   373     </message>
   371     <message>
   374     <message>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
       
   373         <source>Internet</source>
   375         <source>Internet</source>
   374         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   376         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   375     </message>
   377     </message>
   376     <message>
   378     <message>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   393     </message>
   395     </message>
   394 </context>
   396 </context>
   395 <context>
   397 <context>
   396     <name>PageNetType</name>
   398     <name>PageNetType</name>
   397     <message>
   399     <message>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
   399         <source>LAN game</source>
   401         <source>LAN game</source>
   400         <translation>Red local</translation>
   402         <translation>Red local</translation>
   401     </message>
   403     </message>
   402     <message>
   404     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
   404         <source>Official server</source>
   406         <source>Official server</source>
   405         <translation>Servidor oficial</translation>
   407         <translation>Servidor oficial</translation>
   406     </message>
   408     </message>
   407 </context>
   409 </context>
   408 <context>
   410 <context>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   417         <source>Edit team</source>
   419         <source>Edit team</source>
   418         <translation>Editar equipo</translation>
   420         <translation>Editar equipo</translation>
   419     </message>
   421     </message>
   420     <message>
   422     <message>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
       
   422         <source>Save</source>
   423         <source>Save</source>
   423         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   424         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   424     </message>
   425     </message>
   425     <message>
   426     <message>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
       
   427         <source>Back</source>
   427         <source>Back</source>
   428         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   428         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   429     </message>
   429     </message>
   430     <message>
   430     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   439     </message>
   439     </message>
   440 </context>
   440 </context>
   441 <context>
   441 <context>
   442     <name>PagePlayDemo</name>
   442     <name>PagePlayDemo</name>
   443     <message>
   443     <message>
       
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   445         <source>Error</source>
   448         <source>Error</source>
   446         <translation>Error</translation>
   449         <translation>Error</translation>
   447     </message>
   450     </message>
   448     <message>
   451     <message>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   450         <source>Please, select record from the list</source>
   454         <source>Please, select record from the list</source>
   451         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   455         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   452     </message>
   456     </message>
   453     <message>
   457     <message>
       
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   459         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   455         <source>OK</source>
   460         <source>OK</source>
   456         <translation>OK</translation>
   461         <translation>OK</translation>
   457     </message>
   462     </message>
   458     <message>
   463     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   493         <source>Refresh</source>
   498         <source>Refresh</source>
   494         <translation>Actualizar</translation>
   499         <translation>Actualizar</translation>
   495     </message>
   500     </message>
   496     <message>
   501     <message>
       
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   498         <source>Error</source>
   504         <source>Error</source>
   499         <translation>Error</translation>
   505         <translation>Error</translation>
   500     </message>
   506     </message>
   501     <message>
   507     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   503         <source>Please, enter room name</source>
   509         <source>Please, enter room name</source>
   504         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   510         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   505     </message>
   511     </message>
   506     <message>
   512     <message>
       
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   508         <source>OK</source>
   515         <source>OK</source>
   509         <translation>OK</translation>
   516         <translation>OK</translation>
   510     </message>
   517     </message>
   511     <message>
   518     <message>
   520     </message>
   527     </message>
   521 </context>
   528 </context>
   522 <context>
   529 <context>
   523     <name>PageScheme</name>
   530     <name>PageScheme</name>
   524     <message>
   531     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
   526         <source>New</source>
   533         <source>New</source>
   527         <translation>Nuevo</translation>
   534         <translation>Nuevo</translation>
   528     </message>
   535     </message>
   529     <message>
   536     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
   531         <source>Delete</source>
   538         <source>Delete</source>
   532         <translation>Borrar</translation>
   539         <translation>Borrar</translation>
   533     </message>
   540     </message>
       
   541     <message>
       
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
   543         <source>Enable random mines</source>
       
   544         <translation type="unfinished"></translation>
       
   545     </message>
       
   546     <message>
       
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   548         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
       
   549         <translation type="unfinished"></translation>
       
   550     </message>
       
   551     <message>
       
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
       
   553         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
       
   554         <translation type="unfinished"></translation>
       
   555     </message>
       
   556     <message>
       
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
       
   558         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
       
   559         <translation type="unfinished"></translation>
       
   560     </message>
       
   561     <message>
       
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
       
   563         <source>Random</source>
       
   564         <translation type="unfinished"></translation>
       
   565     </message>
       
   566     <message>
       
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
       
   568         <source>Seconds</source>
       
   569         <translation type="unfinished"></translation>
       
   570     </message>
       
   571     <message>
       
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   573         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
       
   574         <translation type="unfinished"></translation>
       
   575     </message>
       
   576     <message>
       
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
       
   578         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
       
   579         <translation type="unfinished"></translation>
       
   580     </message>
       
   581     <message>
       
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
       
   583         <source>Land can not be destroyed!</source>
       
   584         <translation type="unfinished"></translation>
       
   585     </message>
       
   586     <message>
       
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
       
   588         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
       
   589         <translation type="unfinished"></translation>
       
   590     </message>
       
   591     <message>
       
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
       
   593         <source>Lower gravity</source>
       
   594         <translation type="unfinished"></translation>
       
   595     </message>
       
   596     <message>
       
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
       
   598         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
       
   599         <translation type="unfinished"></translation>
       
   600     </message>
       
   601     <message>
       
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
       
   603         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
       
   604         <translation type="unfinished"></translation>
       
   605     </message>
   534 </context>
   606 </context>
   535 <context>
   607 <context>
   536     <name>PageSelectWeapon</name>
   608     <name>PageSelectWeapon</name>
   537     <message>
   609     <message>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   539         <source>Back</source>
   610         <source>Back</source>
   540         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   611         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   541     </message>
   612     </message>
   542     <message>
   613     <message>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   549         <source>Delete</source>
   620         <source>Delete</source>
   550         <translation>Eliminar</translation>
   621         <translation>Eliminar</translation>
   551     </message>
   622     </message>
   552     <message>
   623     <message>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
       
   554         <source>Save</source>
   624         <source>Save</source>
   555         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   625         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   556     </message>
   626     </message>
   557 </context>
   627 </context>
   558 <context>
   628 <context>
   559     <name>PageSinglePlayer</name>
   629     <name>PageSinglePlayer</name>
   560     <message>
   630     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
       
   562         <source>Simple Game</source>
   631         <source>Simple Game</source>
   563         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   632         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   564     </message>
   633     </message>
   565     <message>
   634     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   567         <source>Training</source>
   635         <source>Training</source>
   568         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   636         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   569     </message>
   637     </message>
   570     <message>
   638     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
       
   572         <source>Multiplayer</source>
   639         <source>Multiplayer</source>
   573         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   640         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   574     </message>
   641     </message>
   575     <message>
   642     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
       
   577         <source>Saved games</source>
   643         <source>Saved games</source>
   578         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   644         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   579     </message>
   645     </message>
   580     <message>
   646     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
       
   582         <source>Demos</source>
   647         <source>Demos</source>
   583         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   648         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   584     </message>
   649     </message>
   585     <message>
   650     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   642     </message>
   707     </message>
   643 </context>
   708 </context>
   644 <context>
   709 <context>
   645     <name>QCheckBox</name>
   710     <name>QCheckBox</name>
   646     <message>
   711     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
       
   648         <source>Forts mode</source>
   712         <source>Forts mode</source>
   649         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   713         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   650     </message>
   714     </message>
   651     <message>
   715     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   678         <source>Frontend fullscreen</source>
   742         <source>Frontend fullscreen</source>
   679         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   743         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   680     </message>
   744     </message>
   681     <message>
   745     <message>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
       
   683         <source>Divide teams</source>
   746         <source>Divide teams</source>
   684         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   747         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   685     </message>
   748     </message>
   686     <message>
   749     <message>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   688         <source>Solid land</source>
   750         <source>Solid land</source>
   689         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   751         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   690     </message>
   752     </message>
   691     <message>
   753     <message>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   693         <source>Append date and time to record file name</source>
   755         <source>Append date and time to record file name</source>
   694         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   756         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   695     </message>
   757     </message>
   696     <message>
   758     <message>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
       
   698         <source>Add Border</source>
   759         <source>Add Border</source>
   699         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   760         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   700     </message>
   761     </message>
   701     <message>
   762     <message>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   716         <source>Human</source>
   777         <source>Human</source>
   717         <translation>Humano</translation>
   778         <translation>Humano</translation>
   718     </message>
   779     </message>
   719     <message>
   780     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
       
   721         <source>Level 5</source>
   781         <source>Level 5</source>
   722         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   782         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   723     </message>
   783     </message>
   724     <message>
   784     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
       
   726         <source>Level 4</source>
   785         <source>Level 4</source>
   727         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   786         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   728     </message>
   787     </message>
   729     <message>
   788     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
       
   731         <source>Level 3</source>
   789         <source>Level 3</source>
   732         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   790         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   733     </message>
   791     </message>
   734     <message>
   792     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
       
   736         <source>Level 2</source>
   793         <source>Level 2</source>
   737         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   794         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   738     </message>
   795     </message>
   739     <message>
   796     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/>
       
   741         <source>Level 1</source>
   797         <source>Level 1</source>
   742         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   798         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   743     </message>
   799     </message>
   744     <message>
   800     <message>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   748     </message>
   804     </message>
   749 </context>
   805 </context>
   750 <context>
   806 <context>
   751     <name>QGroupBox</name>
   807     <name>QGroupBox</name>
   752     <message>
   808     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
       
   754         <source>Landscape</source>
   809         <source>Landscape</source>
   755         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   810         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   756     </message>
   811     </message>
   757     <message>
   812     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
       
   759         <source>Game scheme</source>
   813         <source>Game scheme</source>
   760         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   814         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   761     </message>
   815     </message>
   762     <message>
   816     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   774         <source>Key binds</source>
   828         <source>Key binds</source>
   775         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   829         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   776     </message>
   830     </message>
   777     <message>
   831     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
       
   779         <source>Grave</source>
   832         <source>Grave</source>
   780         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   833         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   781     </message>
   834     </message>
   782     <message>
   835     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
       
   784         <source>Team level</source>
   836         <source>Team level</source>
   785         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   837         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   786     </message>
   838     </message>
   787     <message>
   839     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   804         <source>Weapons</source>
   856         <source>Weapons</source>
   805         <translation>Armas</translation>
   857         <translation>Armas</translation>
   806     </message>
   858     </message>
   807     <message>
   859     <message>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   809         <source>Net options</source>
   860         <source>Net options</source>
   810         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   861         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   811     </message>
   862     </message>
   812     <message>
   863     <message>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
       
   814         <source>Servers list</source>
   864         <source>Servers list</source>
   815         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   865         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   816     </message>
   866     </message>
   817     <message>
   867     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   836     </message>
   886     </message>
   837 </context>
   887 </context>
   838 <context>
   888 <context>
   839     <name>QLabel</name>
   889     <name>QLabel</name>
   840     <message>
   890     <message>
   841         <location filename="" line="0"/>
       
   842         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   891         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   843         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   892         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   844     </message>
   893     </message>
   845     <message>
   894     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   847         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   896         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   848         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   897         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   849     </message>
   898     </message>
   850     <message>
   899     <message>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   852         <source>Developers:</source>
   901         <source>Developers:</source>
   853         <translation>Desarrolladores:</translation>
   902         <translation>Desarrolladores:</translation>
   854     </message>
   903     </message>
   855     <message>
   904     <message>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   857         <source>Art:</source>
   906         <source>Art:</source>
   858         <translation>Gráficos:</translation>
   907         <translation>Gráficos:</translation>
   859     </message>
   908     </message>
   860     <message>
   909     <message>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   862         <source>Translations:</source>
   911         <source>Translations:</source>
   863         <translation>Traducciones:</translation>
   912         <translation>Traducciones:</translation>
   864     </message>
   913     </message>
   865     <message>
   914     <message>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
   867         <source>Special thanks:</source>
   916         <source>Special thanks:</source>
   868         <translation>Agradecimientos:</translation>
   917         <translation>Agradecimientos:</translation>
   869     </message>
   918     </message>
   870     <message>
   919     <message>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   872         <source>Turn time</source>
   920         <source>Turn time</source>
   873         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   921         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   874     </message>
   922     </message>
   875     <message>
   923     <message>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
       
   877         <source>Initial health</source>
   924         <source>Initial health</source>
   878         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   925         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   879     </message>
   926     </message>
   880     <message>
   927     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   882         <source>Weapons</source>
   929         <source>Weapons</source>
   883         <translation>Armas</translation>
   930         <translation>Armas</translation>
   884     </message>
   931     </message>
   885     <message>
   932     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
       
   887         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   933         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   888         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   934         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   889     </message>
   935     </message>
   890     <message>
   936     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
       
   892         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   937         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   893         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   938         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   894     </message>
   939     </message>
   895     <message>
   940     <message>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   932         <source>Version</source>
   977         <source>Version</source>
   933         <translation>Versión</translation>
   978         <translation>Versión</translation>
   934     </message>
   979     </message>
   935     <message>
   980     <message>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
       
   937         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   981         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   938         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   982         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   939     </message>
   983     </message>
   940     <message>
   984     <message>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
   942         <source>Sounds:</source>
   986         <source>Sounds:</source>
   943         <translation>Sonidos:</translation>
   987         <translation>Sonidos:</translation>
   944     </message>
   988     </message>
   945     <message>
   989     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   947         <source>Turns before SD</source>
   990         <source>Turns before SD</source>
   948         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
   991         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
   949     </message>
   992     </message>
   950     <message>
   993     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   952         <source>Crate drops</source>
   994         <source>Crate drops</source>
   953         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
   995         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
   954     </message>
   996     </message>
   955     <message>
   997     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   957         <source>Initial sound volume</source>
   999         <source>Initial sound volume</source>
   958         <translation>Volumen de sonido por defecto</translation>
  1000         <translation>Volumen de sonido por defecto</translation>
   959     </message>
  1001     </message>
   960     <message>
  1002     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
   962         <source>Damage Modifier</source>
  1004         <source>Damage Modifier</source>
   963         <translation>Modificador de daño</translation>
  1005         <translation>Modificador de daño</translation>
   964     </message>
  1006     </message>
   965     <message>
  1007     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
   967         <source>Turn Time</source>
  1009         <source>Turn Time</source>
   968         <translation>Duración del turno</translation>
  1010         <translation>Duración del turno</translation>
   969     </message>
  1011     </message>
   970     <message>
  1012     <message>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
   972         <source>Initial Health</source>
  1014         <source>Initial Health</source>
   973         <translation>Vida inicial</translation>
  1015         <translation>Vida inicial</translation>
   974     </message>
  1016     </message>
   975     <message>
  1017     <message>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
   977         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1019         <source>Sudden Death Timeout</source>
   978         <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation>
  1020         <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation>
   979     </message>
  1021     </message>
   980     <message>
  1022     <message>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
       
  1024         <source>Mines Time</source>
       
  1025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1026     </message>
       
  1027     <message>
       
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
       
  1029         <source>Mines</source>
       
  1030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1031     </message>
       
  1032     <message>
       
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
   982         <source>Scheme Name:</source>
  1034         <source>Scheme Name:</source>
   983         <translation>Nombre de la plantilla:</translation>
  1035         <translation>Nombre de la plantilla:</translation>
   984     </message>
  1036     </message>
   985     <message>
  1037     <message>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
   987         <source>Crate Drops</source>
  1039         <source>Crate Drops</source>
   988         <translation>Aparición de cajas</translation>
  1040         <translation>Aparición de cajas</translation>
   989     </message>
  1041     </message>
   990     <message>
  1042     <message>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   994     </message>
  1046     </message>
   995 </context>
  1047 </context>
   996 <context>
  1048 <context>
   997     <name>QLineEdit</name>
  1049     <name>QLineEdit</name>
   998     <message>
  1050     <message>
       
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1000         <source>unnamed</source>
  1053         <source>unnamed</source>
  1001         <translation>sin nombre</translation>
  1054         <translation>sin nombre</translation>
  1002     </message>
  1055     </message>
  1003 </context>
  1056 </context>
  1004 <context>
  1057 <context>
  1005     <name>QMainWindow</name>
  1058     <name>QMainWindow</name>
  1006     <message>
  1059     <message>
  1007         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
  1008         <source>Hedgewars</source>
  1060         <source>Hedgewars</source>
  1009         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1061         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1010     </message>
  1062     </message>
  1011     <message>
  1063     <message>
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1015     </message>
  1067     </message>
  1016 </context>
  1068 </context>
  1017 <context>
  1069 <context>
  1018     <name>QMessageBox</name>
  1070     <name>QMessageBox</name>
  1019     <message>
  1071     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1021         <source>Network</source>
  1073         <source>Network</source>
  1022         <translation>Red</translation>
  1074         <translation>Red</translation>
  1023     </message>
  1075     </message>
  1024     <message>
  1076     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1026         <source>Connection to server is lost</source>
  1078         <source>Connection to server is lost</source>
  1027         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
  1079         <translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
  1028     </message>
  1080     </message>
  1029     <message>
  1081     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1082         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1031         <source>Error</source>
  1083         <source>Error</source>
  1032         <translation>Error</translation>
  1084         <translation>Error</translation>
  1033     </message>
  1085     </message>
  1034     <message>
  1086     <message>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
  1036         <source>Failed to open data directory:
  1088         <source>Failed to open data directory:
  1037 %1
  1089 %1
  1038 Please check your installation</source>
  1090 Please check your installation</source>
  1039         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1091         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1040 %1
  1092 %1
  1041 Verifique su instalación</translation>
  1093 Verifique su instalación</translation>
  1042     </message>
  1094     </message>
  1043     <message>
  1095     <message>
       
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1045         <source>Weapons</source>
  1099         <source>Weapons</source>
  1046         <translation>Armas</translation>
  1100         <translation>Armas</translation>
  1047     </message>
  1101     </message>
  1048     <message>
  1102     <message>
  1080     </message>
  1134     </message>
  1081 </context>
  1135 </context>
  1082 <context>
  1136 <context>
  1083     <name>QPushButton</name>
  1137     <name>QPushButton</name>
  1084     <message>
  1138     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
  1086         <source>Waiting</source>
  1139         <source>Waiting</source>
  1087         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1140         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1088     </message>
  1141     </message>
  1089     <message>
  1142     <message>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1091         <source>Go!</source>
  1144         <source>Go!</source>
  1092         <translation>¡Adelante!</translation>
  1145         <translation>¡Adelante!</translation>
  1093     </message>
  1146     </message>
  1094     <message>
  1147     <message>
       
  1148         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1096         <source>default</source>
  1150         <source>default</source>
  1097         <translation>predeterminado</translation>
  1151         <translation>predeterminado</translation>
  1098     </message>
  1152     </message>
  1099     <message>
  1153     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1179         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1126         <source>Specify</source>
  1180         <source>Specify</source>
  1127         <translation>Especificar</translation>
  1181         <translation>Especificar</translation>
  1128     </message>
  1182     </message>
  1129     <message>
  1183     <message>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
       
  1131         <source>Back</source>
  1184         <source>Back</source>
  1132         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1185         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1133     </message>
  1186     </message>
  1134     <message>
  1187     <message>
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1136         <source>Start</source>
  1189         <source>Start</source>
  1137         <translation>Empezar</translation>
  1190         <translation>Empezar</translation>
  1138     </message>
  1191     </message>
  1139     <message>
  1192     <message>
  1140         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
       
  1141         <source>Simple Game</source>
  1193         <source>Simple Game</source>
  1142         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1194         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1143     </message>
  1195     </message>
  1144     <message>
  1196     <message>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
       
  1146         <source>Training</source>
  1197         <source>Training</source>
  1147         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1198         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1148     </message>
  1199     </message>
  1149     <message>
  1200     <message>
       
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1151         <source>Play demo</source>
  1203         <source>Play demo</source>
  1152         <translation>Visualizar demo</translation>
  1204         <translation>Visualizar demo</translation>
  1153     </message>
  1205     </message>
  1154     <message>
  1206     <message>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1171         <source>Setup</source>
  1223         <source>Setup</source>
  1172         <translation>Configuración</translation>
  1224         <translation>Configuración</translation>
  1173     </message>
  1225     </message>
  1174     <message>
  1226     <message>
  1175         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
       
  1176         <source>Join official server</source>
  1227         <source>Join official server</source>
  1177         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1228         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1178     </message>
  1229     </message>
  1179     <message>
  1230     <message>
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1194         <source>Players number</source>
  1245         <source>Players number</source>
  1195         <translation>Jugadores</translation>
  1246         <translation>Jugadores</translation>
  1196     </message>
  1247     </message>
  1197     <message>
  1248     <message>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
  1199         <source>Round in progress</source>
  1250         <source>Round in progress</source>
  1200         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1251         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1201     </message>
  1252     </message>
  1202 </context>
  1253 </context>
  1203 <context>
  1254 <context>
  1224     </message>
  1275     </message>
  1225 </context>
  1276 </context>
  1226 <context>
  1277 <context>
  1227     <name>TCPBase</name>
  1278     <name>TCPBase</name>
  1228     <message>
  1279     <message>
       
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1229         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1230         <source>Error</source>
  1282         <source>Error</source>
  1231         <translation>Error</translation>
  1283         <translation>Error</translation>
  1232     </message>
  1284     </message>
  1233     <message>
  1285     <message>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1235         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1287         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1236         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1288         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1237     </message>
  1289     </message>
  1238     <message>
  1290     <message>
  1239         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1240         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1292         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1241         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1293         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1242     </message>
  1294     </message>
  1243 </context>
  1295 </context>
  1244 <context>
  1296 <context>
  1245     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1297     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
  1298     <message>
       
  1299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
  1300         <source>Vampirism</source>
       
  1301         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1302     </message>
       
  1303     <message>
       
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
       
  1305         <source>Karma</source>
       
  1306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1307     </message>
       
  1308     <message>
       
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
  1310         <source>Artillery</source>
       
  1311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1312     </message>
  1246     <message>
  1313     <message>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1248         <source>Fort Mode</source>
  1315         <source>Fort Mode</source>
  1249         <translation>Modo fuertes</translation>
  1316         <translation>Modo fuertes</translation>
  1250     </message>
  1317     </message>
  1251     <message>
  1318     <message>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
  1253         <source>Divide Teams</source>
  1320         <source>Divide Teams</source>
  1254         <translation>Separar equipos</translation>
  1321         <translation>Separar equipos</translation>
  1255     </message>
  1322     </message>
  1256     <message>
  1323     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
  1258         <source>Solid Land</source>
  1325         <source>Solid Land</source>
  1259         <translation>Terreno indestructible</translation>
  1326         <translation>Terreno indestructible</translation>
  1260     </message>
  1327     </message>
  1261     <message>
  1328     <message>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
  1263         <source>Add Border</source>
  1330         <source>Add Border</source>
  1264         <translation>Añadir borde</translation>
  1331         <translation>Añadir borde</translation>
  1265     </message>
  1332     </message>
  1266     <message>
  1333     <message>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1268         <source>Low Gravity</source>
  1335         <source>Low Gravity</source>
  1269         <translation>Baja gravedad</translation>
  1336         <translation>Baja gravedad</translation>
  1270     </message>
  1337     </message>
  1271     <message>
  1338     <message>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1339         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
  1273         <source>Laser Sight</source>
  1340         <source>Laser Sight</source>
  1274         <translation>Mira láser</translation>
  1341         <translation>Mira láser</translation>
  1275     </message>
  1342     </message>
  1276     <message>
  1343     <message>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1344         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
  1278         <source>Invulnerable</source>
  1345         <source>Invulnerable</source>
  1279         <translation>Invulnerabilidad</translation>
  1346         <translation>Invulnerabilidad</translation>
  1280     </message>
  1347     </message>
  1281     <message>
  1348     <message>
  1282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1283         <source>Add Mines</source>
  1350         <source>Add Mines</source>
  1284         <translation>Añadir minas</translation>
  1351         <translation>Añadir minas</translation>
  1285     </message>
  1352     </message>
  1286 </context>
  1353 </context>
  1287 <context>
  1354 <context>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1372         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1306         <source>down</source>
  1373         <source>down</source>
  1307         <translation>abajo</translation>
  1374         <translation>abajo</translation>
  1308     </message>
  1375     </message>
  1309     <message>
  1376     <message>
       
  1377         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1311         <source>jump</source>
  1379         <source>jump</source>
  1312         <translation>saltar</translation>
  1380         <translation>saltar</translation>
  1313     </message>
  1381     </message>
  1314     <message>
  1382     <message>