share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
changeset 12394 8f294353f950
parent 12187 31b18c1ba02a
child 12396 e67bb6d2907a
equal deleted inserted replaced
12393:d3a9ffdc8b85 12394:8f294353f950
    30 00:27=Höllische Handgranate
    30 00:27=Höllische Handgranate
    31 00:28=Bohrkopfrakete
    31 00:28=Bohrkopfrakete
    32 00:29=Ballkanone
    32 00:29=Ballkanone
    33 00:30=Napalm-Luftangriff
    33 00:30=Napalm-Luftangriff
    34 00:31=Funkflugzeug
    34 00:31=Funkflugzeug
    35 00:32=Schwerkraft verringern
    35 00:32=Niedrige Schwerkraft
    36 00:33=Zusatzschaden
    36 00:33=Zusatzschaden
    37 00:34=Unverwundbarkeit
    37 00:34=Unverwundbarkeit
    38 00:35=Zusatzzeit
    38 00:35=Zusatzzeit
    39 00:36=Laservisier
    39 00:36=Laservisier
    40 00:37=Vampirismus
    40 00:37=Vampirismus
    58 00:54=Landkanone
    58 00:54=Landkanone
    59 00:55=Eiskanone
    59 00:55=Eiskanone
    60 00:56=Hackebeil
    60 00:56=Hackebeil
    61 00:57=Gummi
    61 00:57=Gummi
    62 00:58=Luftmine
    62 00:58=Luftmine
       
    63 00:59=Quietscheentchen
    63 
    64 
    64 01:00=Laden …
    65 01:00=Laden …
    65 01:01=Unentschieden
    66 01:01=Unentschieden
    66 01:02=%1 gewinnt!
    67 01:02=%1 gewinnt!
    67 01:03=Lautstärke: %1 %
    68 01:03=Lautstärke: %1 %
    86 01:20=%1 Sprungkraft
    87 01:20=%1 Sprungkraft
    87 01:21=Audio stumm
    88 01:21=Audio stumm
    88 01:22=Abwesenheitsmodus
    89 01:22=Abwesenheitsmodus
    89 01:23=Autokamera aus
    90 01:23=Autokamera aus
    90 01:24=Autokamera an
    91 01:24=Autokamera an
       
    92 01:25=Zieltaste drücken, um das Ziel zu markieren
       
    93 01:26=Werkzeug nicht verfügbar im Sudden Death
       
    94 01:27=+%1
    91 
    95 
    92 ; Event messages
    96 ; Event messages
    93 ; Hog (%1) died
    97 ; Hog (%1) died
    94 02:00=%1 hat den Löffel abgegeben!
    98 02:00=%1 hat den Löffel abgegeben!
    95 02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf!
    99 02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf!
    96 02:00=%1 hat’s nicht geschafft!
   100 02:00=%1 hat’s nicht geschafft!
    97 02:00=%1 stellt sich tot!
   101 02:00=%1 stellt sich tot!
    98 02:00=%1 hat schon bessere Tage gesehen!
   102 02:00=%1 hat schon bessere Tage gesehen!
       
   103 02:00=%1 ist nun an einem besseren Ort!
       
   104 02:00=%1 hat die Pflicht getan!
    99 02:00=%1 sieht tote Igel!
   105 02:00=%1 sieht tote Igel!
   100 02:00=%1 hat ins Gras gebissen!
   106 02:00=%1 hat ins Gras gebissen!
   101 02:00=%1 ist Futter für die Würmer!
   107 02:00=%1 ist Futter für die Würmer!
       
   108 02:00=Für %1 ist's vorbei
       
   109 02:00=%1 wird zurückkehren
       
   110 02:00=%1 braucht etwas Ruhe
       
   111 02:00=Und tschüss, %1!
       
   112 02:00=%1 trifft den Großen Weißen Igel im Himmel
       
   113 02:00=%1 wurde eleminiert
       
   114 02:00=Nein! Warum musste %1 nur sterben?
       
   115 02:00=Oh nein, %1! Du hattest noch dein ganzes Leben vor dir …
       
   116 02:00=%1 ist so tot wie die Dodos
       
   117 02:00=%1 ist tot umgefallen
       
   118 02:00=%1 ist tief begraben
   102 02:00=Das war’s wohl, %1!
   119 02:00=Das war’s wohl, %1!
   103 02:00=%1 hat’s hinter sich!
   120 02:00=%1 hat’s hinter sich!
   104 02:00=%1 kann schon das Licht sehen!
   121 02:00=%1 kann schon das Licht sehen!
   105 02:00=Für %1 gehen alle Lichter aus!
   122 02:00=Für %1 gehen alle Lichter aus!
   106 02:00=%1 kommt wieder!
   123 02:00=%1 kommt wieder!
   141 02:00=%1 hatte eine geringe Schadenstoleranz
   158 02:00=%1 hatte eine geringe Schadenstoleranz
   142 02:00=%1 hat alle Extraleben aufgebraucht
   159 02:00=%1 hat alle Extraleben aufgebraucht
   143 02:00=Ist ein Arzt im Haus?!
   160 02:00=Ist ein Arzt im Haus?!
   144 02:00=%1 ist tot
   161 02:00=%1 ist tot
   145 02:00=%1 ist hinüber
   162 02:00=%1 ist hinüber
       
   163 02:00=%1 ist über dem Verfallsdatum
   146 02:00=%1 wurde in tausend Stücke zerfetzt
   164 02:00=%1 wurde in tausend Stücke zerfetzt
   147 02:00=Schade um %1
   165 02:00=Schade um %1
   148 02:00=Wir trauern um %1
   166 02:00=Wir trauern um %1
   149 02:00=%1 beißt ins Gras
   167 02:00=%1 beißt ins Gras
   150 02:00=%1 ist jetzt im Igel-Himmel
   168 02:00=%1 ist jetzt im Igel-Himmel
   155 02:00=%1 muss nicht mehr leiden
   173 02:00=%1 muss nicht mehr leiden
   156 02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden …
   174 02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden …
   157 02:00=%1 war ohnehin nur Kanonenfutter
   175 02:00=%1 war ohnehin nur Kanonenfutter
   158 02:00=Mir kommen die Tränen, %1!
   176 02:00=Mir kommen die Tränen, %1!
   159 02:00=Man wird dich rächen, %1!
   177 02:00=Man wird dich rächen, %1!
   160 02:00=%1 wartet auf die Wiederbelebung.
   178 02:00=Für %1 ist das Spiel vorbei
       
   179 02:00=%1 ruht für immer
       
   180 02:00=Lebewohl, %1!
       
   181 02:00=%1 wartet auf die Wiederbelebung
   161 02:00=%1 hat ein Nach-Tod-Erlebnis
   182 02:00=%1 hat ein Nach-Tod-Erlebnis
   162 02:00=%1 hat im Spiel des Lebens verloren
   183 02:00=%1 hat im Spiel des Lebens verloren
   163 02:00=%1 wurde vernichtend geschlagen
   184 02:00=%1 wurde vernichtend geschlagen
   164 02:00=%1 hat alle Lebenspunkte aufgebraucht
   185 02:00=%1 hat alle Lebenspunkte aufgebraucht
   165 02:00=%1 wird nicht mehr auf Futtersuche gehen müssen
   186 02:00=%1 wird nicht mehr auf Futtersuche gehen müssen
   166 02:00=%1 schläft den ganz langen Winterschlaf
   187 02:00=%1 schläft den ganz langen Winterschlaf
   167 02:00=Warum musstest du sterben, %1?
   188 02:00=Warum musstest du sterben, %1?
   168 02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
   189 02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
   169 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten.
   190 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten
   170 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
   191 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
   171 02:00=Klappe zu, %1 tot!
   192 02:00=Klappe zu, %1 tot!
   172 
   193 
   173 ; Hog (%1) drowned
   194 ; Hog (%1) drowned
   174 02:01=%1 geht auf Tauchstation!
   195 02:01=%1 geht auf Tauchstation!
   208 02:01=%1 übt Rückenschwimmen
   229 02:01=%1 übt Rückenschwimmen
   209 02:01=%1 ist nicht Jesus
   230 02:01=%1 ist nicht Jesus
   210 02:01=%1 hat ein Leck
   231 02:01=%1 hat ein Leck
   211 02:01=Wie viele Igel wohl da unten liegen?
   232 02:01=Wie viele Igel wohl da unten liegen?
   212 02:01=%1 macht das Meer etwas höher
   233 02:01=%1 macht das Meer etwas höher
   213 02:01=%1 ist absolut nicht Marinetauglich
   234 02:01=%1 ist absolut nicht marinetauglich
   214 02:01=%1 hält sich für einen Fisch
   235 02:01=%1 hält sich für einen Fisch
   215 02:01=Wenigstens ging die Sache nicht ins Klo, %1!
   236 02:01=Wenigstens ging die Sache nicht ins Klo, %1!
   216 02:01=Sonic konnte nicht schwimmen, %1 auch nicht
   237 02:01=Sonic konnte nicht schwimmen, %1 auch nicht
   217 02:01=%1 spielt »Flipper der Delphin«
   238 02:01=%1 spielt »Flipper der Delphin«
   218 02:01=%1 ist von uns gegangen, um Aquaria zu besuchen
   239 02:01=%1 ist von uns gegangen, um Aquaria zu besuchen
   226 02:01=%1 ist nass, nass, nass
   247 02:01=%1 ist nass, nass, nass
   227 02:01=%1 macht blubb
   248 02:01=%1 macht blubb
   228 02:01=%1, Igel, der mit dem Blubb
   249 02:01=%1, Igel, der mit dem Blubb
   229 02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
   250 02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
   230 02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
   251 02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
   231 02:01=Fischers Fritze fischt frische ... Igel?!
   252 02:01=Fischers Fritze fischt frische … Igel?!
   232 02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
   253 02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
   233 02:01=%1 erkundet das Meer
   254 02:01=%1 erkundet das Meer
   234 02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
   255 02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
   235 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
   256 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
   236 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
   257 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
   237 02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
   258 02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
   238 02:01=Und wir dachten %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
   259 02:01=Und wir dachten, %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
   239 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
   260 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
   240 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
   261 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
   241 
   262 
   242 ; Round starts
   263 ; Round starts
   243 02:02=Auf in die Schlacht!
   264 02:02=Auf in die Schlacht!
   257 02:02=Mögen die besten Igel gewinnen!
   278 02:02=Mögen die besten Igel gewinnen!
   258 02:02=Sieg oder Tod
   279 02:02=Sieg oder Tod
   259 02:02=Dem Sieger gehört die Beute
   280 02:02=Dem Sieger gehört die Beute
   260 02:02=Diese Schlacht muss gewonnen werden!
   281 02:02=Diese Schlacht muss gewonnen werden!
   261 02:02=Hedgewars, präsentiert von hedgewars.org
   282 02:02=Hedgewars, präsentiert von hedgewars.org
       
   283 02:02=Viel Glück und viel Spaß!
       
   284 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Tiyuri kämpfst
       
   285 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen unC0Rr kämpfst
   262 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Nemo kämpfst
   286 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Nemo kämpfst
       
   287 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Smaxx kämpfst
       
   288 02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Jessor kämpfst
   263 02:02=Gib alles!
   289 02:02=Gib alles!
   264 02:02=Die Verlierer müssen putzen!
   290 02:02=Die Verlierer müssen putzen!
   265 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrtausends beginnen
   291 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrtausends beginnen
   266 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrhunderts beginnen
   292 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrhunderts beginnen
   267 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrzehnts beginnen
   293 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrzehnts beginnen
   268 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahres beginnen
   294 02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahres beginnen
   269 02:02=Lassen Sie den Kampf des Monats beginnen
   295 02:02=Lassen Sie den Kampf des Monats beginnen
   270 02:02=Lassen Sie den Kampf in der Woche beginnen
   296 02:02=Lassen Sie den Kampf der Woche beginnen
   271 02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
   297 02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
   272 02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
   298 02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
   273 02:02=Zerstört den Feind!
   299 02:02=Zerstört den Feind!
   274 02:02=Viel Glück!
   300 02:02=Viel Glück!
   275 02:02=Viel Spaß!
   301 02:02=Viel Spaß!
   276 02:02=Kampf im Schmutz
   302 02:02=Kampf im Schmutz
   277 02:02=Kampf mit Ehre
   303 02:02=Kampf mit Ehre
   278 02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
   304 02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
   279 02:02=Lassen Sie das Schlachtfest beginnen!
   305 02:02=Lasst das Schlachtfest beginnen!
   280 02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
   306 02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
   281 02:02=Los, los!
   307 02:02=Los, los!
   282 02:02=Igel voraus!
   308 02:02=Igel voraus!
   283 02:02=Zeigt’s ihnen!
   309 02:02=Zeigt’s ihnen!
   284 02:02=Habt keine Angst!
   310 02:02=Habt keine Angst!
   285 
   311 
   286 ; Round ends and team/clan (%1) wins
   312 ; Round ends and team/clan (%1) wins
   287 02:03=%1 gewinnt!
   313 02:03=%1 gewinnt!
       
   314 02:03=%1 ist der Champion
       
   315 02:03=%1 ist der Sieger!
       
   316 02:03=%1 ist der Gewinner!
       
   317 02:03=%1 zeigt, wie man gewinnt
       
   318 02:03=%1 ist der Beste der Besten
       
   319 02:03=%1 verdient sich den Siegertitel
       
   320 02:03=%1 tanzt den Siegestanz
       
   321 02:03=Sieg für %1!
       
   322 02:03=Und der Sieger ist %1
       
   323 02:03=Gratulation, %1 gewinnt!
       
   324 02:03=Verneigt euch vor %1
       
   325 02:03=%1 hat das Spiel gemeistert
       
   326 02:03=%1 ist der Meister des Universums
       
   327 02:03=%1 hat die Schlacht gewonnen
       
   328 02:03=%1 siegt auf großartige Weise
       
   329 02:03=%1 ist die Nummer eins!
       
   330 02:03=Bravo, bravo, %1!
       
   331 02:03=%1 ist der Beste
       
   332 02:03=Applaus, Applaus, %1!
       
   333 02:03=Was für ein aufregender Sieg von %1!
       
   334 02:03=%1 zerstörte den Feind
       
   335 02:03=%1 hat den Feind erobert
       
   336 02:03=%1 hat den Feind zertrampelt
       
   337 02:03=%1 kennt die Kunst des Sieges
       
   338 02:03=Alle jubeln für %1
       
   339 02:03=%1 wählte den Sieg statt den Tod
       
   340 02:03=%1 bekommt einen Stern auf der Siegesstraße
       
   341 02:03=Supersieg für %1
       
   342 02:03=%1 trinkt den Siegersaft
       
   343 02:03=%1 triumphiert
       
   344 02:03=%1 schlürft von der Siegersoße
       
   345 02:03=%1 verdient den Sieg
       
   346 02:03=%1 hat diese Runde meisterhaft gewonnen
       
   347 02:03=%1 ist der Gewinner
       
   348 02:03=%1 siegt mit Stil
       
   349 02:03=Mission erfolgreich, %1 gewinnt
       
   350 02:03=%1 verdient sich die Siegermedaillie
   288 
   351 
   289 ; Round ends in a draw
   352 ; Round ends in a draw
   290 02:04=Unentschieden
   353 02:04=Unentschieden
       
   354 02:04=Es ist unentschieden!
       
   355 02:04=Keiner gewinnt! Unentschieden
       
   356 02:04=Unglaublich, diese Runde endet unentschieden
       
   357 02:04=Unentschieden, wie langweilig
       
   358 02:04=Unmöglich! Es ist unentschieden
       
   359 02:04=Unentschieden! Jetzt müssen wir von vorne anfangen …
       
   360 02:04=Spiel vorbei! Es hat niemand gewonnen
       
   361 02:04=Unentschieden, was für eine Enttäuschung!
       
   362 02:04=Heute ist jeder ein Verlierer
       
   363 02:04=Ach nö, es steht Unentschieden!
   291 
   364 
   292 ; New health crate
   365 ; New health crate
       
   366 02:05=Hilfspaket gesichtet!
       
   367 02:05=Sanitäter!
       
   368 02:05=Erste Hilfe aus der Luft!
       
   369 02:05=Ein Gesundheitspaket für euch
       
   370 02:05=Gesundheit in Kistenform!
   293 02:05=Alles Gute kommt von oben!
   371 02:05=Alles Gute kommt von oben!
   294 02:05=Linderung in Sicht!
   372 02:05=Linderung in Sicht!
   295 02:05=Das kommt gelegen!
   373 02:05=Das kommt gelegen!
   296 02:05=Jemand denkt an euch!
   374 02:05=Jemand denkt an euch!
   297 02:05=Mit Liebe verpackt?
   375 02:05=Mit Liebe verpackt?
   298 02:05=Frisches Pflaster!
   376 02:05=Frisches Pflaster!
       
   377 02:05=Frische Bandagen!
   299 02:05=So werden Sie sich besser fühlen
   378 02:05=So werden Sie sich besser fühlen
   300 02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
   379 02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
   301 02:05=Zugreifen!
   380 02:05=Zugreifen!
   302 02:05=Ein gesunder Snack
   381 02:05=Ein gesunder Snack
   303 02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
   382 02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
   320 02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
   399 02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
   321 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
   400 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
   322 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
   401 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
   323 
   402 
   324 ; New ammo crate
   403 ; New ammo crate
       
   404 02:06=Noch mehr Waffen!
   325 02:06=Nachschub!
   405 02:06=Nachschub!
   326 02:06=Zeit zum Nachladen!
   406 02:06=Zeit zum Nachladen!
       
   407 02:06=Ich frag mich, welche Waffe da drin ist
       
   408 02:06=Versorgungsgüter eingetroffen!
   327 02:06=Was wohl darin ist?
   409 02:06=Was wohl darin ist?
   328 02:06=Bringt das die Wende?
   410 02:06=Bringt das die Wende?
   329 02:06=Tod aus der Luft!
   411 02:06=Tod aus der Luft!
   330 02:06=Ein Geschenk!
   412 02:06=Ein Geschenk!
   331 02:06=Spezielle Lieferung!
   413 02:06=Sonderlieferung!
   332 02:06=Es war ein Alptraum, diese Kiste durch den Zoll zu kriegen …
   414 02:06=Es war ein Alptraum, diese Kiste durch den Zoll zu kriegen …
       
   415 02:06=Weihnachten wurde vorverlegt
   333 02:06=Destruktives Spielzeug aus dem Himmel
   416 02:06=Destruktives Spielzeug aus dem Himmel
   334 02:06=Vorsicht! Inhalt leicht entzündlich
   417 02:06=Vorsicht! Inhalt leicht entzündlich
   335 02:06=Einsammeln oder sprengen, das ist die Frage
   418 02:06=Einsammeln oder sprengen, das ist die Frage
   336 02:06=Extras!
   419 02:06=Extras!
   337 02:06=M-M-M-Munition
   420 02:06=M-M-M-Munition
   338 02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft
   421 02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft
   339 02:06=Luftpost!
   422 02:06=Luftpost!
   340 02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza
   423 02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza
   341 02:06=Einsammlen!
   424 02:06=Einsammlen!
   342 02:06=Eine Waffenkiste!
   425 02:06=Eine Waffenkiste!
   343 02:06=Lasse nicht zu, dass der Feind sie holt!
   426 02:06=Waffenkiste gesichtet!
       
   427 02:06=Lasst nicht zu, dass der Feind sie sich holt!
   344 02:06=Schönes neues Spielzeug!
   428 02:06=Schönes neues Spielzeug!
   345 02:06=Eine geheimnisvolle Kiste!
   429 02:06=Eine geheimnisvolle Kiste!
   346 02:06=Ein eckiges Ü-Ei!
   430 02:06=Ein eckiges Ü-Ei!
   347 02:06=Die Holzkiste der Pandora!
   431 02:06=Die Holzkiste der Pandora!
   348 02:06=Willst du mit mir spielen?
   432 02:06=Willst du mit mir spielen?
   352 02:06=Jetzt geht die Party erst richtig los!
   436 02:06=Jetzt geht die Party erst richtig los!
   353 02:06=Damit kommt Freude auf!
   437 02:06=Damit kommt Freude auf!
   354 02:06=Ob da eine Melonenbombe drin ist?
   438 02:06=Ob da eine Melonenbombe drin ist?
   355 02:06=Das ist wie ein Kindergeburtstag!
   439 02:06=Das ist wie ein Kindergeburtstag!
   356 02:06=Wir brauchen Waffen, viele Waffen!
   440 02:06=Wir brauchen Waffen, viele Waffen!
   357 02:06=Davon kann man nie genug haben.
   441 02:06=Davon kann man nie genug haben
   358 02:06=Neue Waffen, um das Spiel etwas spannender zu machen
   442 02:06=Neue Waffen, um das Spiel etwas spannender zu machen
   359 02:06=Neue Waffen braucht das Land!
   443 02:06=Neue Waffen braucht das Land!
   360 02:06=Nichts für Weicheier!
   444 02:06=Nichts für Weicheier!
   361 02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
   445 02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
   362 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
   446 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
   363 02:06=Für die Waffennarren
   447 02:06=Für die Waffennarren
   364 02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
   448 02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
   365 02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
   449 02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
   366 02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
   450 02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
       
   451 02:06=Nette Überraschung!
   367 
   452 
   368 ; New utility crate
   453 ; New utility crate
   369 02:07=Nützliches?
   454 02:07=Nützliches?
       
   455 02:07=Das sieht praktisch aus
   370 02:07=Tooltime!
   456 02:07=Tooltime!
   371 02:07=Was wohl darin ist?
   457 02:07=Werkzeuge!
       
   458 02:07=Hilfsmittel!
       
   459 02:07=Aufgepasst, da unten!
   372 02:07=Lieferung frei Haus!
   460 02:07=Lieferung frei Haus!
   373 02:07=Mehr als nur eine Kiste!
   461 02:07=Mehr als nur eine Kiste!
   374 02:07=Weitere Hilfsmittel!
   462 02:07=Weitere Hilfsmittel!
   375 02:07=Extras für dich!
   463 02:07=Extras für dich!
   376 02:07=Dies sollte gut sein!
   464 02:07=Dies sollte gut sein!
   377 02:07=Verwende diese mit Bedacht
   465 02:07=Verwende diese mit Bedacht
   378 02:07=Uff, diese Box ist schwer
   466 02:07=Uff, diese Kiste ist schwer
       
   467 02:07=Das könntest du gebrauchen
       
   468 02:07=Kann man das gebrauchen?
   379 02:07=Futter für Strategen
   469 02:07=Futter für Strategen
   380 02:07=Heimwerker atmen auf!
   470 02:07=Heimwerker atmen auf!
   381 02:07=Schaffe, schaffe, Häusle baue
   471 02:07=Schaffe, schaffe, Häusle baue
   382 02:07=Werkzeuge kann man immer gebrauchen
   472 02:07=Werkzeuge kann man immer gebrauchen
   383 02:07=Auf diese Kisten können Sie bauen
   473 02:07=Auf diese Kisten können Sie bauen
   390 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
   480 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
   391 02:07=So viele Möglichkeiten …
   481 02:07=So viele Möglichkeiten …
   392 
   482 
   393 ; Hog (%1) skips his turn
   483 ; Hog (%1) skips his turn
   394 02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
   484 02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
       
   485 02:08=%1 will nicht gestört werden
   395 02:08=%1 denkt weiter nach …
   486 02:08=%1 denkt weiter nach …
       
   487 02:08=%1 ist ein Faulpelz
       
   488 02:08=%1 ist planlos
       
   489 02:08=%1 überspringt den Zug und schämt sich nicht mal
       
   490 02:08=%1 ist stinkefaul
   396 02:08=%1 schmiedet einen Plan …
   491 02:08=%1 schmiedet einen Plan …
   397 02:08=Das war öde, %1!
   492 02:08=Das war öde, %1!
   398 02:08=%1 führt etwas im Schilde!
   493 02:08=%1 führt etwas im Schilde!
   399 02:08=%1 setzt aus.
   494 02:08=%1 setzt aus
   400 02:08=%1 ist ein Drückeberger.
   495 02:08=%1 ist ein Drückeberger
   401 02:08=%1 überdenkt die Situation.
   496 02:08=%1 überdenkt die Situation
   402 02:08=%1 kann sich nicht entscheiden.
   497 02:08=%1 kann sich nicht entscheiden
   403 02:08=%1 ist unmotiviert
   498 02:08=%1 ist unmotiviert
   404 02:08=%1 braucht etwas Motivation
   499 02:08=%1 braucht etwas Motivation
   405 02:08=%1 ist ein Pazifist
   500 02:08=%1 ist ein Pazifist
   406 02:08=%1 hat eine Verschnaufpause
   501 02:08=%1 hat eine Verschnaufpause
   407 02:08=%1 nimmt sich eine Auszeit
   502 02:08=%1 nimmt sich eine Auszeit
   410 02:08=%1 lässt den Feind sich selbst vernichten
   505 02:08=%1 lässt den Feind sich selbst vernichten
   411 02:08=%1 wäre furchtbar auf Partys
   506 02:08=%1 wäre furchtbar auf Partys
   412 02:08=%1 versteckt sich
   507 02:08=%1 versteckt sich
   413 02:08=%1 verpasst die Gelegenheit
   508 02:08=%1 verpasst die Gelegenheit
   414 02:08=%1 verschenkt die Chance
   509 02:08=%1 verschenkt die Chance
   415 02:08=%1 meint Nichtstun sei der beste Plan …
   510 02:08=%1 meint, Nichtstun sei der beste Plan …
   416 02:08=%1 ist ein großes Weichei
   511 02:08=%1 ist ein großes Weichei
   417 02:08=%1 hat Angst …
   512 02:08=%1 hat Angst …
   418 02:08=%1 ist ein Feigling!
   513 02:08=%1 ist ein Feigling!
   419 02:08=%1 wartet auf Sudden Death
   514 02:08=%1 wartet auf Sudden Death
   420 02:08=%1 ist nicht so der Kämpfertyp
   515 02:08=%1 ist nicht so der Kämpfertyp
   421 02:08=%1 denkt über den Sinn des Lebens nach
   516 02:08=%1 denkt über den Sinn des Lebens nach
   422 02:08=%1 war noch nie so Recht in Schuss
   517 02:08=%1 war noch nie so Recht in Schuss
   423 02:08=%1 wollte eigentlich niemals zur Armee
   518 02:08=%1 wollte eigentlich niemals zur Armee
   424 02:08=Die Zeit ist um, %1!
   519 02:08=Vergeud nicht unsere Zeit, %1!
   425 02:08=Ich bin von dir enttäuscht, %1
   520 02:08=Ich bin von dir enttäuscht, %1
   426 02:08=Los, du kannst es besser, %1!
   521 02:08=Los, du kannst es besser, %1!
   427 02:08=%1 hat anscheinend Besseres zu tun
   522 02:08=%1 hat anscheinend Besseres zu tun
   428 02:08=%1 hat sich fast zu Tode erschrocken
   523 02:08=%1 hat sich fast zu Tode erschrocken
   429 02:08=%1 ist eingeschlafen
   524 02:08=%1 ist eingeschlafen
       
   525 02:08=%1 ist starr vor Angst
   430 02:08=%1 ist wohl nur aus Versehen hier
   526 02:08=%1 ist wohl nur aus Versehen hier
   431 02:08=%1 steckt den Kopf in den Sand
   527 02:08=%1 steckt den Kopf in den Sand
   432 02:08=%1 spielt lieber Skat
   528 02:08=%1 spielt lieber Skat
   433 02:08=%1 guckt zu
   529 02:08=%1 guckt zu
   434 02:08=%1 vertraut auf das Karma
   530 02:08=%1 vertraut auf das Karma
   435 02:08=%1 igelt sich ein
   531 02:08=%1 igelt sich ein
   436 02:08=%1 zählt Schäfchen
   532 02:08=%1 zählt Schäfchen
   437 02:08=%1 lässt sich die Sonne auf den Bauch scheinen
   533 02:08=%1 lässt sich die Sonne auf den Bauch scheinen
   438 02:08=%1 genießt die Stille
   534 02:08=%1 genießt die Stille
   439 02:08=%1 fragt sich, ob es schon Zeit für den Winterschlaf ist
   535 02:08=%1 fragt sich, ob es schon Zeit für den Winterschlaf ist
       
   536 02:08=%1 beobachtet die Situation
       
   537 02:08=%1 ist müde
       
   538 02:08=%1 ist der langweiligste Igel der Welt
       
   539 02:08=%1 schaut sich die schöne Landschaft an
       
   540 02:08=%1 lässt den Gegner fortfahren
       
   541 02:08=Der Feind ist wohl der beste Freund von %1
   440 
   542 
   441 ; Hog (%1) hurts himself only
   543 ; Hog (%1) hurts himself only
   442 02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
   544 02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
   443 02:09=%1 scheint sich zu hassen
   545 02:09=%1 scheint sich zu hassen
   444 02:09=%1 steht auf der falschen Seite!
   546 02:09=%1 steht auf der falschen Seite!
   445 02:09=%1 lebt gefährlich!
   547 02:09=%1 lebt gefährlich!
   446 02:09=%1 hat keinen Selbsterhaltungstrieb
   548 02:09=%1 hat keinen Selbsterhaltungstrieb
   447 02:09=%1 ist durcheinander
   549 02:09=%1 ist durcheinander
       
   550 02:09=%1 ist nicht ganz richtig im Kopf
   448 02:09=%1 vermasselt’s
   551 02:09=%1 vermasselt’s
   449 02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1
   552 02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1
   450 02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um
   553 02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um
   451 02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten
   554 02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten
   452 02:09=Nein, nein, nein, %1, du musst auf den Feind schießen!
   555 02:09=Nein, nein, nein, %1, du musst auf den Feind schießen!
   459 02:09=%1 blamiert sich!
   562 02:09=%1 blamiert sich!
   460 02:09=%1 ist ungeschickt
   563 02:09=%1 ist ungeschickt
   461 02:09=%1 zeigt dem Feind, wozu er fähig ist
   564 02:09=%1 zeigt dem Feind, wozu er fähig ist
   462 02:09=%1 ist nicht perfekt
   565 02:09=%1 ist nicht perfekt
   463 02:09=Mach dir keine Sorgen, %1, piemand ist nerfekt
   566 02:09=Mach dir keine Sorgen, %1, piemand ist nerfekt
   464 02:09=%1 hat das mit Absicht getan
   567 02:09=%1 hat das bestimmt mit Absicht getan
   465 02:09=Ich werd es auch niemandem verraten, mein Ehrenwort, %1!
   568 02:09=Ich werd es auch niemandem verraten, mein Ehrenwort, %1!
   466 02:09=Wie peinlich!
   569 02:09=Wie peinlich!
   467 02:09=Ich hoffe, dass das niemand gesehen hat, %1
   570 02:09=Ich hoffe, dass das niemand gesehen hat, %1
   468 02:09=%1 sollte dringend die Gebrauchsanweisung noch einmal durchlesen
   571 02:09=%1 sollte dringend die Gebrauchsanweisung noch einmal durchlesen
   469 02:09=%1s Schuss ging nach hinten los!
   572 02:09=Der Schuss ging wohl nach hinten los, %1!
   470 02:09=%1 macht sich mit den Waffen vertraut
   573 02:09=%1 macht sich mit den Waffen vertraut
   471 02:09=%1 schießt ein Eigentor
   574 02:09=%1 schießt ein Eigentor
   472 02:09=%1 kennt keinen Schmerz
   575 02:09=%1 kennt keinen Schmerz
   473 02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos
   576 02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos
   474 02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt …
   577 02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt …
   489 02:09=%1 verwirrt den Feind
   592 02:09=%1 verwirrt den Feind
   490 02:09=Was ist denn mit %1 los?
   593 02:09=Was ist denn mit %1 los?
   491 02:09=Keine Sorge, %1, nächstes Mal klappt’s bestimmt!
   594 02:09=Keine Sorge, %1, nächstes Mal klappt’s bestimmt!
   492 02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
   595 02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
   493 02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
   596 02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
       
   597 02:09=Irgendetwas stimmt nicht mit %1
       
   598 02:09=%1 hat technische Schwierigkeiten
       
   599 02:09=%1 ist betrunken
       
   600 02:09=%1 sagt „Autsch!“
       
   601 02:09=%1 macht's verkehrt
       
   602 02:09=%1 dachte, die Waffe wäre noch gesichert
       
   603 02:09=%1 wollte die Waffe reinigen
       
   604 02:09=Schnell! Holt die Zwangsjacke!
       
   605 02:09=%1 hat einen Termin mit dem Tod
       
   606 02:09=%1 testete die Waffe – und sie funktioniert!
       
   607 02:09=%1 steht kurz vor der Selbstzerstörung
   494 
   608 
   495 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
   609 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
   496 02:10=Home Run!
   610 02:10=Home Run!
   497 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
   611 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
   498 02:10=Der verleiht Flügel!
   612 02:10=Der verleiht Flügel!
   530 02:11=%1 hat wohl besseres zu tun
   644 02:11=%1 hat wohl besseres zu tun
   531 02:11=%1 löst sich in Luft auf
   645 02:11=%1 löst sich in Luft auf
   532 02:11=%1 bringt den Müll raus
   646 02:11=%1 bringt den Müll raus
   533 02:11=%1 flieht
   647 02:11=%1 flieht
   534 02:11=%1 braucht Urlaub
   648 02:11=%1 braucht Urlaub
       
   649 
       
   650 ; Hog (%1) was poisoned
       
   651 02:12=%1 fühlt sich krank
       
   652 02:12=%1 sieht gar nicht gut aus
       
   653 02:12=%1 braucht einen Arzt
       
   654 02:12=%1 wurde übel vergiftet
       
   655 02:12=%1 fühlt sich schwindelig
       
   656 02:12=%1 fiel der chemischen Kriegsführung zum Opfer
       
   657 02:12=Die Haut von %1 Haut nimmt eine sehr ungesunde Färbung an
       
   658 02:12=%1 sollte die Vitamine geschluckt haben
       
   659 02:12=%1 hat Bauchschmerzen
       
   660 02:12=%1 sieht nicht gerade gesund aus
       
   661 02:12=%1 braucht ein Lazarett
       
   662 02:12=%1 stinkt fürchterlich
       
   663 02:12=Geht es dir gut, %1?
       
   664 02:12=%1 leidet unter der Gesundheitsverlustkrankheit
       
   665 02:12=%1 hat das Gegengift vergessen
       
   666 02:12=%1 hat Fieber
       
   667 02:12=%1 sollte nicht diesen üblen Gestank eingeatmet haben
       
   668 02:12=%1 hätte eine Gasmaske gebrauchen können
       
   669 02:12=%1 braucht Medizin
       
   670 02:12=%1 wurde infiziert
       
   671 02:12=%1 sieht fürchterlich aus
       
   672 02:12=%1 hat keine Krankenversicherung
       
   673 02:12=%1 muss ins Krankenhaus
       
   674 02:12=%1 wurde krank gemacht
       
   675 02:12=%1 braucht Hustensaft
       
   676 02:12=%1 versucht, die Krankheit mit Gedanken zu bekämpfen
       
   677 02:12=Das Gift fließt durch %1
       
   678 02:12=Das Gift schwächt %1
       
   679 02:12=%1 braucht erste Hilfe
       
   680 02:12=%1 braucht Hilfe, und zwar schnell
       
   681 02:12=Halt dich lieber von %1 fern
       
   682 02:12=%1 färbt sich ungesund grün
       
   683 02:12=%1 fühlt das Gift
       
   684 02:12=%1 fühlt sich schwächer und schwächer
       
   685 
       
   686 ; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility
       
   687 02:13=%1 wurde wiederbelebt
       
   688 02:13=%1 wurde zurück IN die Hölle gebracht
       
   689 02:13=%1 erhält eine zweite Chance
       
   690 02:13=%1 ist wieder lebendig
       
   691 02:13=%1 kehrt von den Toten zurück
       
   692 02:13=%1 ist unter den lebenden Toden
       
   693 02:13=%1 wurde wiedergeboren
       
   694 02:13=%1 fühlt sich lebendig wie noch nie
       
   695 02:13=%1 hat den Tod besiegt
       
   696 02:13=%1 lacht den Tod aus
       
   697 02:13=%1 bekommt einen neuen Lebensversuch
       
   698 02:13=%1 ist wieder quieklebendig
       
   699 02:13=%1 wurde ins Unleben gerufen
       
   700 02:13=%1 ist wieder unter uns
       
   701 02:13=%1 ist überrascht, wieder am Leben zu sein
       
   702 02:13=%1 fühlt sich sehr erholt
       
   703 02:13=%1 hatte gutes Karma
       
   704 02:13=%1 steht von den Toten auf, um dem Feind das Fürchten zu lehren
       
   705 02:13=%1 ist auferstanden von den Toten
       
   706 02:13=%1 klettert aus dem Grab
       
   707 02:13=Vergeude nicht deine zweite Chance, %1
       
   708 02:13=%1 wird noch gebraucht
       
   709 02:13=%1 war zu wichtig, um zu sterben
       
   710 02:13=%1 ist voller Leben
       
   711 02:13=%1 fühlt die Kraft des Lebens
       
   712 02:13=%1 wurde aus dem Himmel geworfen
       
   713 02:13=%1 ist der Auserwählte
       
   714 02:13=%1 wusste, dass die Religion der Wiedergeburt Recht hatte
       
   715 02:13=%1 wusste, dass dieser Tag kommen würde
       
   716 02:13=Vorsicht, %1 ist wieder da!
       
   717 02:13=%1 wird Probleme machen … und das schon wieder!
       
   718 02:13=%1 ist dein schlimmster Alptraum
       
   719 02:13=Und ihr dachtet, ihr könntet %1 so leicht besiegen?
       
   720 02:13=%1 ist stärker als der Tod
       
   721 02:13=Der Tod hat für %1 keine Bedeutung
       
   722 02:13=%1 wird nicht vergeben
       
   723 02:13=%1 lebt erneut
       
   724 02:13=%1 wurde von schwarzer Magie wiederbelebt
       
   725 02:13=%1 ist bereit, wieder zu dienen
       
   726 02:13=%1 erhält ein Extraleben
       
   727 02:13=%1 war noch nicht bereit zum Sterben
       
   728 02:13=%1 muss wieder dienen
       
   729 02:13=Die Zeit war noch nicht reif für %1
       
   730 
       
   731 ; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack
       
   732 02:14=%1 stirbt in Ehre
       
   733 02:14=%1 stirbt den Tod eines Mutigen
       
   734 02:14=Erinnert euch an %1
       
   735 02:14=Sag Lebewohl zum mutigen Krieger %1
       
   736 02:14=%1 kämpft mit Ehre
       
   737 02:14=%1 war ehrenvoll
       
   738 02:14=%1 war in Rage
       
   739 02:14=%1 explodierte aus Wut
       
   740 02:14=%1 löst die taktische Selbstzerstörung aus
       
   741 02:14=Wie mutig von %1!
       
   742 02:14=%1 ist ein wahrer Held
       
   743 02:14=%1, Soldat des Mutes
       
   744 02:14=Wir werden %1 nie vergessen
       
   745 02:14=%1 wird in unseren Herzen bleiben
       
   746 02:14=%1 war erfüllt von brennendem Zorn
       
   747 02:14=%1 stirbt als Kriegsheld
       
   748 02:14=%1 ist ein Fan von Independence Day
       
   749 02:14=%1 bringt das größte Opfer
       
   750 02:14=%1 hat eine Einmalwaffe benutzt
       
   751 02:14=Was für ein Stunt, %1!
       
   752 02:14=%1 macht aus dem Krieg eine Kunst
       
   753 02:14=Ihr solltet euch nicht mit %1 angelegt haben
       
   754 02:14=%1 spielt mit dem Feuer
       
   755 02:14=%1 schlägt für ein letzes Mal zu
       
   756 02:14=%1 schlägt mächtig zu
       
   757 02:14=%1 war ein fanatischer Anhänger des Todeskults
       
   758 02:14=%1 bringt Tod und Zerstörung
       
   759 02:14=%1 ist für immer fort
       
   760 02:14=%1 hatte keine Ängste
       
   761 02:14=%1 stirbt fürs Vaterland
       
   762 02:14=%1 ist ein Kamikazepilot
       
   763 02:14=%1 tat das nur, um auf die Titelseite zu kommen
       
   764 02:14=%1 wird weltberühmt
       
   765 02:14=%1 hatte nichts zu verlieren
       
   766 
       
   767 ; Hog (%1) returned from time-travel with the time box
       
   768 ; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player
       
   769 02:15=%1 kehrt von einer Zeitreise zurück
       
   770 02:15=Zeitreisender %1 kehrt zurück
       
   771 02:15=%1 verlässt den Zeitkasten
       
   772 02:15=Der Zeitkasten von %1 ist wieder da
       
   773 02:15=%1 ist wieder in unserer Zeit
       
   774 02:15=Willkommen zurück in unserer Zeit, %1!
       
   775 02:15=%1 kommt in der Gegenwart an
       
   776 
       
   777 ; Hog (%1) runs out of turn time (not shown in infinite attack mode)
       
   778 02:16=%1 war zu langsam
       
   779 02:16=%1 hat vergessen, ein Auge auf die Zeit zu werfen
       
   780 02:16=Selbst Schnecken sind schneller als %1
       
   781 02:16=%1 ist eingeschlafen
       
   782 02:16=%1 hat den Angriff vergessen
       
   783 02:16=%1 war kurz davor, den perfekten Schuss abzugeben. Ich schwör!
       
   784 02:16=%1 hat kein Zeitgefühlt
       
   785 02:16=%1 spielt in Zeitlupe
       
   786 02:16=%1 brauchte mehr Zeit
       
   787 02:16=%1 hätte ein paar Extrasekunden gebrauchen können
       
   788 02:16=Die Zeit ist um, %1!
       
   789 02:16=%1 hat soeben eine großartige Gelegenheit vergeudet
       
   790 02:16=%1 erhält keine Bonuspunkte
       
   791 02:16=%1 erhält die Teilnehmerurkunde
       
   792 02:16=%1 würde keine Medaillie in der Olympiade gewinnen
       
   793 02:16=Denk schneler, %1!
       
   794 02:16=Du enttäuschst mich, %1!
       
   795 02:16=Für %1 ist Zeit relativ
       
   796 02:16=%1 glaubt nicht an das Konzept der Zeit
       
   797 02:16=Vergeude nicht unsere Zeit, %1!
       
   798 02:16=Der Nächste, bitte!
       
   799 02:16=%1 ist unerträglich langsam
       
   800 02:16=Jemand sollte %1 aufwecken
       
   801 02:16=%1 hat vergessen, den Wecker zu stellen
       
   802 02:16=Für %1 ist die Zeit abgelaufen
       
   803 02:16=%1 lebt das langsame Leben
       
   804 02:16=Sei beim nächsten Mal etwas schneller, %1!
       
   805 02:16=Dein Zug dauert nicht ewig, %1!
       
   806 02:16=%1 hatte keine Uhr dabei
       
   807 02:16=%1 sollte etwas Zeit mitgebracht haben
       
   808 02:16=%1 ist ein Zeitverschwender
       
   809 02:16=Wer schläft, der verliert, %1!
       
   810 02:16=%1 hat den Startschuss verpasst
       
   811 02:16=Stricken ist wohl eine passendere Betätigung für %1
       
   812 02:16=%1 spielt lieber Schach
       
   813 02:16=%1 dachte an Blumen
       
   814 02:16=%1 wird leicht von schönen Dingen abgelenkt
       
   815 02:16=Haben wir mal wieder die Zeit vergessen, %1?
       
   816 02:16=Weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen!
       
   817 
       
   818 ; King (%1) has died
       
   819 02:17=%1 ist tot! Lang lebe %1!
       
   820 02:17=Königliche Tragödie: %1 tot aufgefunden
       
   821 02:17=%1 ist nicht mehr bei uns
       
   822 02:17=Unser geschätzer König %1 ist von uns gegangen
       
   823 02:17=%1 war eh nur ein Tyrann
       
   824 02:17=Endlich sind wir %1 los
       
   825 02:17=Die Tage von %1 als Führer sind gezählt
       
   826 02:17=Die königliche Tradition von %1 findet ein Ende
       
   827 02:17=%1 wurde gestürzt!
       
   828 02:17=Ohne die Führung von %1 ist das Team verloren
       
   829 02:17=Der großartige Führer %1 sieht auf einmal nicht mehr so großartig aus
       
   830 02:17=Das Königreich weint für %1
       
   831 02:17=%1 starb wie ein richtiger König
       
   832 02:17=%1 ist ein toter Anführer
       
   833 02:17=%1 ist ein Ex-König
       
   834 02:17=%1 wurde des Thrones beraubt
       
   835 02:17=Die Herrschaft von %1 ist vorüber
       
   836 02:17=%1 stirbt, und ein ganzes Königreich ebenso
       
   837 02:17=%1 war ein schwacher König
       
   838 02:17=Es gibt viel bessere Könige als %1
       
   839 02:17=Der Krieg verlangt %1 als Opfer
       
   840 02:17=%1 hat's verdient
       
   841 02:17=%1 hat's zerrissen
       
   842 02:17=%1 wurde entmachtet
       
   843 02:17=%1 stirbt aus königlichen Gründen
       
   844 02:17=%1 lebte ein gefährliches Leben
       
   845 02:17=%1 hat den Mob verärgert
       
   846 02:17=%1 hatte zu viele Feinde
       
   847 02:17=Und ihr habt %1 einen König genannt?
       
   848 02:17=%1 hat es nicht verdient, ein König zu sein
       
   849 02:17=Nieder mit %1!
       
   850 02:17=Und %1 schimpfte sich einen König?
       
   851 02:17=%1 war des Königstitels nicht würdig
       
   852 02:17=%1 spielt »Der sterbende Schwan«
       
   853 02:17=%1 stirbt auf dramatische Weise
   535 
   854 
   536 ; Weapon Categories
   855 ; Weapon Categories
   537 03:00=Zeitzünder-Granate
   856 03:00=Zeitzünder-Granate
   538 03:01=Zeitzünder-Granate
   857 03:01=Zeitzünder-Granate
   539 03:02=Ballistische Waffe
   858 03:02=Ballistische Waffe
   593 03:54=Werkzeug
   912 03:54=Werkzeug
   594 03:55=Cooler wird’s nicht
   913 03:55=Cooler wird’s nicht
   595 03:56=Bitte ge- oder missbrauchen
   914 03:56=Bitte ge- oder missbrauchen
   596 03:57=Werkzeug
   915 03:57=Werkzeug
   597 03:58=Schwebende Annäherungsmine
   916 03:58=Schwebende Annäherungsmine
       
   917 03:59=Schwimmende Bombe
   598 
   918 
   599 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   919 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   600 04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   920 04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   601 04:01=Greife deine Feinde mit Splittergranaten an.|Der Zeitzünder wird die Granate in mehrere|kleine Bomben zerspringen lassen.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   921 04:01=Greife deine Feinde mit Splittergranaten an.|Der Zeitzünder wird die Granate in mehrere|kleine Bomben zerspringen lassen.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   602 04:02=Greife deine Feinde mit einem ballistischen|Projektil an, das vom Wind beeinflusst wird.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   922 04:02=Greife deine Feinde mit einem ballistischen|Projektil an, das vom Wind beeinflusst wird.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   603 04:03=Starte eine explosive Biene, die auf ein gewähltes|Ziel zusteuern wird. Feuere nicht mit voller Kraft,|um die Zielgenauigkeit zu verbessern.|Cursor: Ziel wählen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   923 04:03=Starte eine explosive Biene, die auf ein gewähltes|Ziel zusteuern wird. Feuere nicht mit voller Kraft,|um die Zielgenauigkeit zu verbessern.|Cursor: Ziel wählen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   604 04:04=Greife deine Feinde mit einer Schrotflinte und|zwei Schüssen an. Durch die Streuung musst du|nicht genau zielen, um trotzdem zu treffen.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   924 04:04=Greife deine Feinde mit einer Schrotflinte und|zwei Schüssen an. Durch die Streuung musst du|nicht genau zielen, um trotzdem zu treffen.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   605 04:05=Ab in den Untergrund! Benutze den Presslufthammer,|um einen Schacht nach unten zu graben und so|andere Gebiete zu erreichen.|Angriff: Presslufthammer ein- oder ausschalten|Links/Rechts: Schräg bohren
   925 04:05=Ab in den Untergrund! Benutze den Presslufthammer,|um einen Schacht nach unten zu graben und so|andere Gebiete zu erreichen.|Angriff: Presslufthammer ein- oder ausschalten|Links/Rechts: Schräg bohren
   606 04:06=Gelangweilt? Keine Optionen? Munition sparen?|Kein Problem! Passe einfach diese Runde, Feigling!|Angriff: Runde ohne Angriff aussetzen
   926 04:06=Gelangweilt? Keine Optionen? Munition sparen?|Kein Problem! Passe einfach diese Runde, Feigling!|Angriff: Runde ohne Angriff aussetzen
   607 04:07=Überbrücke große Distanzen mit gezielt abgefeuerten|Seilschüssen. Benutze deine Bewegungsenergie, um|andere Igel zu schubsen oder wirf vom Seil aus Granaten|und ähnliche Waffen.|Angriff: Seil abfeuern oder lösen|Hoch/Runter: Seil verkürzen/verlängern|Weitsprung: Waffe benutzen
   927 04:07=Überbrücke große Distanzen mit gezielt abgefeuerten|Seilschüssen. Benutze deine Bewegungsenergie, um|andere Igel zu schubsen oder wirf vom Seil aus Granaten|und ähnliche Waffen.|Angriff: Seil abfeuern oder lösen|Links/Rechts/Hoch/Runter: Seil schwingen/verkürzen/verlängern|Weitsprung: Waffe benutzen
   608 04:08=Halte dir deine Feinde fern oder blockiere sie,|indem du ihnen Minen vor die Beine wirfst.|Sei aber schnell genug, damit du sie nicht noch|selbst auslöst!|Angriff: Mine legen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen
   928 04:08=Halte dir deine Feinde fern oder blockiere sie,|indem du ihnen Minen vor die Beine wirfst.|Sei aber schnell genug, damit du sie nicht noch|selbst auslöst!|Angriff: Mine legen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen
   609 04:09=Nicht so ganz zielsicher? Versuche es mit der|Desert Eagle, denn diese bietet dir vier Schuss.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   929 04:09=Nicht so ganz zielsicher? Versuche es mit der|Desert Eagle, denn diese bietet dir vier Schuss.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   610 04:10=Rohe Gewalt ist immer eine Lösung. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
   930 04:10=Rohe Gewalt ist immer eine Lösung. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
   611 04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   931 04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   612 04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   932 04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   620 04:20=Ermöglicht es dir, den aktiven Igel zu wechseln|und mit einem anderen Igel fortzufahren.|Angriff: Igelwechsel aktivieren|Wechseln: Nächten Igel wählen|Genaues Zielen + Wechseln: Vorherigen Igel wählen
   940 04:20=Ermöglicht es dir, den aktiven Igel zu wechseln|und mit einem anderen Igel fortzufahren.|Angriff: Igelwechsel aktivieren|Wechseln: Nächten Igel wählen|Genaues Zielen + Wechseln: Vorherigen Igel wählen
   621 04:21=Feuere ein Projektil, welches mehrere Splitter|beim Einschlag freisetzen wird. Sie werden|zurückgeschleudert und sind gefährlicher|als das Hauptprojektil.|Angriff: Mit voller Kraft feuern
   941 04:21=Feuere ein Projektil, welches mehrere Splitter|beim Einschlag freisetzen wird. Sie werden|zurückgeschleudert und sind gefährlicher|als das Hauptprojektil.|Angriff: Mit voller Kraft feuern
   622 04:22=Nicht nur etwas für Indiana Jones! Die Peitsche|eignet sich besonders gut, um ungezogene Igel|eine Klippe hinunter zu treiben.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   942 04:22=Nicht nur etwas für Indiana Jones! Die Peitsche|eignet sich besonders gut, um ungezogene Igel|eine Klippe hinunter zu treiben.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   623 04:23=Wenn man nichts mehr zu verlieren hat …|Opfere deinen Igel, indem du ihn in eine|festgelegte Richtung losstürmen lässt.|Er wird alles auf dem Weg treffen und am|Ende selbst explodieren.|Angriff: Tödlichen Angriff starten
   943 04:23=Wenn man nichts mehr zu verlieren hat …|Opfere deinen Igel, indem du ihn in eine|festgelegte Richtung losstürmen lässt.|Er wird alles auf dem Weg treffen und am|Ende selbst explodieren.|Angriff: Tödlichen Angriff starten
   624 04:24=Alles Gute! Schick diesen Kuchen auf den Weg,|damit er deinen lieben Feinden eine explosive|Party beschert. Die Torte überwindet fast jedes|Terrain, verliert dabei aber an Laufzeit.|Angriff: Torte losschicken / explodieren lassen
   944 04:24=Alles Gute! Schick diesen Kuchen auf den Weg,|damit er deinen lieben Feinden eine explosive|Party beschert. Die Torte überwindet fast jedes|Terrain, verliert dabei aber an Laufzeit.|Angriff: Torte losschicken / explodieren lassen
   625 04:25=Benutze diese Verkleidung, um einen Feind blind|vor Liebe in deine Richtung (und damit in einen|Abgrund oder ähnliches) springen zu lassen.|Angriff: Verkleiden und verführen
   945 04:25=Mit dieser Verkleidung wird dein Igel umwiderstehlich|attraktiv und lässt Igel in der Nähe blind vor Liebe|zu ihm (und einem Abgrund) springen. Die Verführung ist|so herzerwärmend, dass sie sogar das Eis eingefrorener|Igel bricht.|Angriff: Die unwiderstehliche Verführung einsetzen
   626 04:26=Wirf diese saftige (und sprunghafte) Wassermelone auf|deine Feinde. Sobald die Zeit abgelaufen ist, wird|sie in einzelne und explosive Stücke zerspringen.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   946 04:26=Wirf diese saftige (und sprunghafte) Wassermelone auf|deine Feinde. Sobald die Zeit abgelaufen ist, wird|sie in einzelne und explosive Stücke zerspringen.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   627 04:27=Entfessle das Höllenfeuer und umgebe deine|Widersacher damit, indem du diesen teuflischen|Sprengsatz gegen sie einsetzt. Komm ihm aber|nicht zu nahe, denn die Flammen könnten|länger bestehen bleiben.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   947 04:27=Entfessle das Höllenfeuer und umgebe deine|Widersacher damit, indem du diesen teuflischen|Sprengsatz gegen sie einsetzt. Komm ihm aber|nicht zu nahe, denn die Flammen könnten|länger bestehen bleiben.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   628 04:28=Kurz nach dem Start wird diese Rakete beginnen,|sich durch soliden Grund zu graben. Sobald sie|wieder austritt oder der Zeitzünder abläuft,|wird sie explodieren.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   948 04:28=Kurz nach dem Start wird diese Rakete beginnen,|sich durch soliden Grund zu graben. Sobald sie|wieder austritt oder der Zeitzünder abläuft,|wird sie explodieren.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   629 04:29=Das ist nichts für kleine Kinder! Die Ballkanone|feuert Tonnen kleiner farbiger Bälle, die mit|Sprengstoff gefüllt sind.|Angriff: Losballern|Hoch/Runter: Weiterzielen
   949 04:29=Das ist nichts für kleine Kinder! Die Ballkanone|feuert Tonnen kleiner farbiger Bälle, die mit|Sprengstoff gefüllt sind.|Angriff: Losballern|Hoch/Runter: Weiterzielen
   630 04:30=Rufe ein Flugzeug, um ein Areal gezielt mit|tödlichem Napalm einzudecken. Gut gezielt|lassen sich so große Teile der Karte auslöschen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   950 04:30=Rufe ein Flugzeug, um ein Areal gezielt mit|tödlichem Napalm einzudecken. Gut gezielt|lassen sich so große Teile der Karte auslöschen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   649 04:49=Opfere deine Gesundheit, um deine Freunde zurückzuholen!|Aber pass auf, dass du keine Feinde beschwörst.|Angriff: Gedrückt halten, um Igel langsam wiederauferstehen zu lassen.|Hoch: Totenbeschwörung beschleunigen
   969 04:49=Opfere deine Gesundheit, um deine Freunde zurückzuholen!|Aber pass auf, dass du keine Feinde beschwörst.|Angriff: Gedrückt halten, um Igel langsam wiederauferstehen zu lassen.|Hoch: Totenbeschwörung beschleunigen
   650 04:50=Verstecken sich Feinde im Untergrund?|Grabe sie aus mit dem Bohr-Luftangriff!|Der Zeitzünder bestimmt, wie tief dieser graben wird.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|1-5: Zeitzünder einstellen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   970 04:50=Verstecken sich Feinde im Untergrund?|Grabe sie aus mit dem Bohr-Luftangriff!|Der Zeitzünder bestimmt, wie tief dieser graben wird.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|1-5: Zeitzünder einstellen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   651 04:51=Wirf mit Dreck um dich! Der Schlammball|schubst Igel und andere Dinge weg,|aber richtet keinen Schaden an.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   971 04:51=Wirf mit Dreck um dich! Der Schlammball|schubst Igel und andere Dinge weg,|aber richtet keinen Schaden an.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   652 04:52=NICHT IN VERWENDUNG
   972 04:52=NICHT IN VERWENDUNG
   653 04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet, jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death, oder wenn sie alle besiegt wurden.|Haftungsausschluss. Nicht funktionstüchtig, wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist – oder der König.|Angriff: Aktivieren
   973 04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet, jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death, oder wenn sie alle besiegt wurden.|Haftungsausschluss. Nicht funktionstüchtig, wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist – oder der König.|Angriff: Aktivieren
   654 04:54=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!|Angriff: Aktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Schussweite einstellen
   974 04:54=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Schussweite einstellen
   655 04:55=Hol die Eiszeit zurück! Friere Igel ein,|mach den Boden rutschig oder|rette dich selbst vor dem Ertrinken,|indem du das Wasser einfrierst.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen
   975 04:55=Hol die Eiszeit zurück! Friere Igel ein,|mach den Boden rutschig oder|rette dich selbst vor dem Ertrinken,|indem du das Wasser einfrierst.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen
   656 04:56=Du kannst zwei Hackebeile auf deinen Feind schleudern,|Passagen und Tunnel blockieren, und sie sogar zum Klettern benutzen!|Sei vorsichtig! Es ist gefährlich, mit Messern zu spielen.|Angriff: Gedrückt halten, um mit mehr Schwung zu werfen (zwei mal)
   976 04:56=Du kannst zwei Hackebeile auf deinen Feind schleudern,|Passagen und Tunnel blockieren, und sie sogar zum Klettern|benutzen! Der Schaden erhöht sich mit der Geschwindigkeit.|Aber sei vorsichtig! Es ist gefährlich, mit Messern zu spielen.|Angriff: Gedrückt halten, um mit mehr Schwung zu werfen (zwei mal)
   657 04:57=Bau einen SEHR elastischen Balken aus Gummi,|von dem Igel und andere Sachen abprallen,|ohne Fallschaden zu nehmen.|Links/Rechts: Ausrichtung des Gummis wählen|Cursor: Gummi platzieren
   977 04:57=Bau einen SEHR elastischen Balken aus Gummi,|von dem Igel und andere Sachen abprallen,|ohne Fallschaden zu nehmen.|Links/Rechts: Ausrichtung des Gummis wählen|Cursor: Gummi platzieren
   658 04:58=Diese Annäherungsmine wird frei in der Luft schweben und|verfolgt törichte Igel, die dumm genug sind, ihr zu nahe zu|kommen. Allerdings ist ihre Explosion schwächer als|die der Landmine.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   978 04:58=Diese Annäherungsmine wird frei in der Luft schweben und|verfolgt törichte Igel, die dumm genug sind, ihr zu nahe zu|kommen. Allerdings ist ihre Explosion schwächer als|die der Landmine.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
       
   979 04:59=Gib diesen dreckigen Igeln ein Bad! Dieses süße|kleine Quietscheentchen kann auf Wasser schwimmen|und folgt dabei dem Wind. Sie explodiert bei Kollision|mit Land, also stell sicher, sie von einer Klippe oder|einem anderem sicheren Ort fallen zu lassen.|Angriff: Quietscheentschen fallen lassen
   659 
   980 
   660 ; Game goal strings
   981 ; Game goal strings
   661 05:00=Spielmodifikationen
   982 05:00=Spielmodifikationen
   662 05:01=Die folgenden Regeln gelten
   983 05:01=Die folgenden Regeln gelten:
   663 05:02=König platzieren: Wähle einen sicheren Startpunkt für deinen König
   984 05:02=König platzieren: Wähle einen sicheren Startpunkt für deinen König
   664 05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst!
   985 05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst!
   665 05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
   986 05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
   666 05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um 80% von dem von ihnen verursachten Schaden
   987 05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um 80% von dem von ihnen verursachten Schaden
   667 05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden
   988 05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden