38 <translation>Edytuj schematy</translation> |
38 <translation>Edytuj schematy</translation> |
39 </message> |
39 </message> |
40 <message> |
40 <message> |
41 <source>Edit weapons</source> |
41 <source>Edit weapons</source> |
42 <translation>Edytuj uzbrojenie</translation> |
42 <translation>Edytuj uzbrojenie</translation> |
|
43 </message> |
|
44 <message> |
|
45 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source> |
|
46 <translation type="unfinished"></translation> |
43 </message> |
47 </message> |
44 </context> |
48 </context> |
45 <context> |
49 <context> |
46 <name>HWChatWidget</name> |
50 <name>HWChatWidget</name> |
47 <message> |
51 <message> |
673 <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdzie4sz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation> |
677 <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdzie4sz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation> |
674 </message> |
678 </message> |
675 <message> |
679 <message> |
676 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
680 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
677 <comment>Tips</comment> |
681 <comment>Tips</comment> |
678 <translation>Swoje zespoły i konfigurację gry znajdzie4sz w folderze ".hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation> |
682 <translation type="obsolete">Swoje zespoły i konfigurację gry znajdzie4sz w folderze ".hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe ale nie edytuj tych plików własnoręcznie.</translation> |
679 </message> |
683 </message> |
680 <message> |
684 <message> |
681 <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
685 <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
682 <comment>Tips</comment> |
686 <comment>Tips</comment> |
683 <translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać potem bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation> |
687 <translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać potem bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation> |
684 </message> |
688 </message> |
685 <message> |
689 <message> |
686 <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
690 <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
687 <comment>Tips</comment> |
691 <comment>Tips</comment> |
688 <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation> |
692 <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation> |
|
693 </message> |
|
694 <message> |
|
695 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
696 <comment>Tips</comment> |
|
697 <translation type="unfinished"></translation> |
|
698 </message> |
|
699 <message> |
|
700 <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
701 <comment>Tips</comment> |
|
702 <translation type="unfinished"></translation> |
689 </message> |
703 </message> |
690 </context> |
704 </context> |
691 <context> |
705 <context> |
692 <name>PageMultiplayer</name> |
706 <name>PageMultiplayer</name> |
693 <message> |
707 <message> |
1456 </message> |
1470 </message> |
1457 <message> |
1471 <message> |
1458 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
1472 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
1459 <translation>Tracone HP podczas NŚ</translation> |
1473 <translation>Tracone HP podczas NŚ</translation> |
1460 </message> |
1474 </message> |
|
1475 <message> |
|
1476 <source>Bind schemes and weapons</source> |
|
1477 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1478 </message> |
1461 </context> |
1479 </context> |
1462 <context> |
1480 <context> |
1463 <name>QLineEdit</name> |
1481 <name>QLineEdit</name> |
1464 <message> |
1482 <message> |
1465 <source>unnamed</source> |
1483 <source>unnamed</source> |