share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 2175 9e64d9f1bcab
parent 2170 aa77f2a6b4f1
child 2270 71e67531f905
equal deleted inserted replaced
2174:9132de4acf05 2175:9e64d9f1bcab
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
     3 <TS version="2.0" language="fr">
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    49     </message>
    48     </message>
    50 </context>
    49 </context>
    51 <context>
    50 <context>
    52     <name>GameUIConfig</name>
    51     <name>GameUIConfig</name>
    53     <message>
    52     <message>
       
    53         <location filename="" line="0"/>
    54         <source>Error</source>
    54         <source>Error</source>
    55         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
    55         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
    56     </message>
    56     </message>
    57     <message>
    57     <message>
       
    58         <location filename="" line="0"/>
    58         <source>Cannot create directory %1</source>
    59         <source>Cannot create directory %1</source>
    59         <translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation>
    60         <translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation>
    60     </message>
    61     </message>
    61     <message>
    62     <message>
       
    63         <location filename="" line="0"/>
    62         <source>Quit</source>
    64         <source>Quit</source>
    63         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
    65         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
    64     </message>
    66     </message>
    65     <message>
    67     <message>
       
    68         <location filename="" line="0"/>
    66         <source>Cannot save options to file %1</source>
    69         <source>Cannot save options to file %1</source>
    67         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation>
    70         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation>
    68     </message>
    71     </message>
    69 </context>
    72 </context>
    70 <context>
    73 <context>
    71     <name>HWForm</name>
    74     <name>HWForm</name>
    72     <message>
    75     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
       
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    75         <source>Error</source>
    77         <source>Error</source>
    76         <translation>Erreur</translation>
    78         <translation>Erreur</translation>
    77     </message>
    79     </message>
    78     <message>
    80     <message>
       
    81         <location filename="" line="0"/>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
    82         <source>Please, select demo from the list above</source>
    80         <translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation>
    83         <translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation>
    81     </message>
    84     </message>
    82     <message>
    85     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    86         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    84         <source>OK</source>
    87         <source>OK</source>
    85         <translation>OK</translation>
    88         <translation>OK</translation>
    86     </message>
    89     </message>
    87     <message>
    90     <message>
       
    91         <location filename="" line="0"/>
    88         <source>Please, select server from the list above</source>
    92         <source>Please, select server from the list above</source>
    89         <translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
    93         <translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
    90     </message>
    94     </message>
    91     <message>
    95     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
   110     </message>
   114     </message>
   111 </context>
   115 </context>
   112 <context>
   116 <context>
   113     <name>HWGame</name>
   117     <name>HWGame</name>
   114     <message>
   118     <message>
       
   119         <location filename="" line="0"/>
   115         <source>Error</source>
   120         <source>Error</source>
   116         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   121         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   117     </message>
   122     </message>
   118     <message>
   123     <message>
       
   124         <location filename="" line="0"/>
   119         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   125         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   120         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
   126         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
   121     </message>
   127     </message>
   122     <message>
   128     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   124         <source>en.txt</source>
   130         <source>en.txt</source>
   125         <translation>fr.txt</translation>
   131         <translation>fr.txt</translation>
   126     </message>
   132     </message>
   127     <message>
   133     <message>
       
   134         <location filename="" line="0"/>
   128         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   135         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   129         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation>
   136         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation>
   130     </message>
   137     </message>
   131     <message>
   138     <message>
       
   139         <location filename="" line="0"/>
   132         <source>Quit</source>
   140         <source>Quit</source>
   133         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   141         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   134     </message>
   142     </message>
   135     <message>
   143     <message>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   137         <source>Cannot open demofile %1</source>
   145         <source>Cannot open demofile %1</source>
   138         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
   146         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
   139     </message>
   147     </message>
   140     <message>
   148     <message>
       
   149         <location filename="" line="0"/>
   141         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   150         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   142         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   151         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   143     </message>
   152     </message>
   144     <message>
   153     <message>
   145         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   196     </message>
   205     </message>
   197 </context>
   206 </context>
   198 <context>
   207 <context>
   199     <name>HWNet</name>
   208     <name>HWNet</name>
   200     <message>
   209     <message>
       
   210         <location filename="" line="0"/>
   201         <source>Error</source>
   211         <source>Error</source>
   202         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   212         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   203     </message>
   213     </message>
   204     <message>
   214     <message>
       
   215         <location filename="" line="0"/>
   205         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   216         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   206         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   217         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   207     </message>
   218     </message>
   208     <message>
   219     <message>
       
   220         <location filename="" line="0"/>
   209         <source>Connection refused</source>
   221         <source>Connection refused</source>
   210         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   222         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   211     </message>
   223     </message>
   212 </context>
   224 </context>
   213 <context>
   225 <context>
   214     <name>HWNetServer</name>
   226     <name>HWNetServer</name>
   215     <message>
   227     <message>
       
   228         <location filename="" line="0"/>
   216         <source>Error</source>
   229         <source>Error</source>
   217         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   230         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   218     </message>
   231     </message>
   219     <message>
   232     <message>
       
   233         <location filename="" line="0"/>
   220         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   234         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   221         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   235         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   222     </message>
   236     </message>
   223 </context>
   237 </context>
   224 <context>
   238 <context>
   240     </message>
   254     </message>
   241 </context>
   255 </context>
   242 <context>
   256 <context>
   243     <name>HWNewNet</name>
   257     <name>HWNewNet</name>
   244     <message>
   258     <message>
       
   259         <location filename="" line="0"/>
   245         <source>Error</source>
   260         <source>Error</source>
   246         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   261         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   247     </message>
   262     </message>
   248     <message>
   263     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   255         <source>Connection refused</source>
   270         <source>Connection refused</source>
   256         <translation>Connexion refusée</translation>
   271         <translation>Connexion refusée</translation>
   257     </message>
   272     </message>
   258     <message>
   273     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   260         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   261         <source>*** %1 joined</source>
   275         <source>*** %1 joined</source>
   262         <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
   276         <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
   263     </message>
   277     </message>
   264     <message>
   278     <message>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   279         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   267         <source>*** %1 left</source>
   280         <source>*** %1 left</source>
   268         <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
   281         <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
   269     </message>
   282     </message>
   270     <message>
   283     <message>
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   284         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   273         <source>*** %1 left (%2)</source>
   285         <source>*** %1 left (%2)</source>
   274         <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
   286         <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
   275     </message>
   287     </message>
   276     <message>
   288     <message>
   300     </message>
   312     </message>
   301 </context>
   313 </context>
   302 <context>
   314 <context>
   303     <name>KB</name>
   315     <name>KB</name>
   304     <message>
   316     <message>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   306         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   318         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   307         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   319         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   308     </message>
   320     </message>
   309 </context>
   321 </context>
   310 <context>
   322 <context>
   334     </message>
   346     </message>
   335 </context>
   347 </context>
   336 <context>
   348 <context>
   337     <name>PageEditTeam</name>
   349     <name>PageEditTeam</name>
   338     <message>
   350     <message>
       
   351         <location filename="" line="0"/>
   339         <source>Discard</source>
   352         <source>Discard</source>
   340         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
   353         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
   341     </message>
   354     </message>
   342     <message>
   355     <message>
       
   356         <location filename="" line="0"/>
   343         <source>Save</source>
   357         <source>Save</source>
   344         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   358         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   345     </message>
   359     </message>
   346     <message>
   360     <message>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   355     </message>
   369     </message>
   356 </context>
   370 </context>
   357 <context>
   371 <context>
   358     <name>PageGameStats</name>
   372     <name>PageGameStats</name>
   359     <message>
   373     <message>
   360         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   361         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   375         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   362         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   376         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   363     </message>
   377     </message>
   364     <message numerus="yes">
   378     <message numerus="yes">
   365         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   379     </message>
   393     </message>
   380 </context>
   394 </context>
   381 <context>
   395 <context>
   382     <name>PageMain</name>
   396     <name>PageMain</name>
   383     <message>
   397     <message>
       
   398         <location filename="" line="0"/>
   384         <source>Multiplayer</source>
   399         <source>Multiplayer</source>
   385         <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
   400         <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
   386     </message>
   401     </message>
   387     <message>
   402     <message>
       
   403         <location filename="" line="0"/>
   388         <source>Single Player</source>
   404         <source>Single Player</source>
   389         <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
   405         <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
   390     </message>
   406     </message>
   391     <message>
   407     <message>
       
   408         <location filename="" line="0"/>
   392         <source>Net game</source>
   409         <source>Net game</source>
   393         <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
   410         <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
   394     </message>
   411     </message>
   395     <message>
   412     <message>
       
   413         <location filename="" line="0"/>
   396         <source>Saved games</source>
   414         <source>Saved games</source>
   397         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   415         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   398     </message>
   416     </message>
   399     <message>
   417     <message>
       
   418         <location filename="" line="0"/>
   400         <source>Demos</source>
   419         <source>Demos</source>
   401         <translation type="obsolete">Démos</translation>
   420         <translation type="obsolete">Démos</translation>
   402     </message>
   421     </message>
   403     <message>
   422     <message>
       
   423         <location filename="" line="0"/>
   404         <source>Setup</source>
   424         <source>Setup</source>
   405         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
   425         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
   406     </message>
   426     </message>
   407     <message>
   427     <message>
       
   428         <location filename="" line="0"/>
   408         <source>About</source>
   429         <source>About</source>
   409         <translation type="obsolete">À propos</translation>
   430         <translation type="obsolete">À propos</translation>
   410     </message>
   431     </message>
   411     <message>
   432     <message>
       
   433         <location filename="" line="0"/>
   412         <source>Exit</source>
   434         <source>Exit</source>
   413         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   435         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   414     </message>
   436     </message>
   415     <message>
   437     <message>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   424     </message>
   446     </message>
   425 </context>
   447 </context>
   426 <context>
   448 <context>
   427     <name>PageMultiplayer</name>
   449     <name>PageMultiplayer</name>
   428     <message>
   450     <message>
       
   451         <location filename="" line="0"/>
   429         <source>Back</source>
   452         <source>Back</source>
   430         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   453         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   431     </message>
   454     </message>
   432     <message>
   455     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   436     </message>
   459     </message>
   437 </context>
   460 </context>
   438 <context>
   461 <context>
   439     <name>PageNet</name>
   462     <name>PageNet</name>
   440     <message>
   463     <message>
       
   464         <location filename="" line="0"/>
   441         <source>Local</source>
   465         <source>Local</source>
   442         <translation type="obsolete">Local</translation>
   466         <translation type="obsolete">Local</translation>
   443     </message>
   467     </message>
   444     <message>
   468     <message>
       
   469         <location filename="" line="0"/>
   445         <source>Internet</source>
   470         <source>Internet</source>
   446         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   471         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   447     </message>
   472     </message>
   448     <message>
   473     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   489         <source>Edit team</source>
   514         <source>Edit team</source>
   490         <translation>Éditer Équipe</translation>
   515         <translation>Éditer Équipe</translation>
   491     </message>
   516     </message>
   492     <message>
   517     <message>
       
   518         <location filename="" line="0"/>
   493         <source>Save</source>
   519         <source>Save</source>
   494         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   520         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   495     </message>
   521     </message>
   496     <message>
   522     <message>
       
   523         <location filename="" line="0"/>
   497         <source>Back</source>
   524         <source>Back</source>
   498         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   525         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   499     </message>
   526     </message>
   500     <message>
   527     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   509     </message>
   536     </message>
   510 </context>
   537 </context>
   511 <context>
   538 <context>
   512     <name>PagePlayDemo</name>
   539     <name>PagePlayDemo</name>
   513     <message>
   540     <message>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   518         <source>Error</source>
   542         <source>Error</source>
   519         <translation>Erreur</translation>
   543         <translation>Erreur</translation>
   520     </message>
   544     </message>
   521     <message>
   545     <message>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   524         <source>Please, select record from the list</source>
   547         <source>Please, select record from the list</source>
   525         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   548         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   526     </message>
   549     </message>
   527     <message>
   550     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   530         <source>OK</source>
   552         <source>OK</source>
   531         <translation>OK</translation>
   553         <translation>OK</translation>
   532     </message>
   554     </message>
   533     <message>
   555     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   568         <source>Refresh</source>
   590         <source>Refresh</source>
   569         <translation>Rafraîchir</translation>
   591         <translation>Rafraîchir</translation>
   570     </message>
   592     </message>
   571     <message>
   593     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
       
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   574         <source>Error</source>
   595         <source>Error</source>
   575         <translation>Erreur</translation>
   596         <translation>Erreur</translation>
   576     </message>
   597     </message>
   577     <message>
   598     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   579         <source>Please, enter room name</source>
   600         <source>Please, enter room name</source>
   580         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   601         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   581     </message>
   602     </message>
   582     <message>
   603     <message>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
       
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   585         <source>OK</source>
   605         <source>OK</source>
   586         <translation>OK</translation>
   606         <translation>OK</translation>
   587     </message>
   607     </message>
   588     <message>
   608     <message>
   675     </message>
   695     </message>
   676 </context>
   696 </context>
   677 <context>
   697 <context>
   678     <name>PageSelectWeapon</name>
   698     <name>PageSelectWeapon</name>
   679     <message>
   699     <message>
       
   700         <location filename="" line="0"/>
   680         <source>Back</source>
   701         <source>Back</source>
   681         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   702         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   682     </message>
   703     </message>
   683     <message>
   704     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   690         <source>Delete</source>
   711         <source>Delete</source>
   691         <translation>Supprimer</translation>
   712         <translation>Supprimer</translation>
   692     </message>
   713     </message>
   693     <message>
   714     <message>
       
   715         <location filename="" line="0"/>
   694         <source>Save</source>
   716         <source>Save</source>
   695         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   717         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
   696     </message>
   718     </message>
   697 </context>
   719 </context>
   698 <context>
   720 <context>
   699     <name>PageSimpleGame</name>
   721     <name>PageSimpleGame</name>
   700     <message>
   722     <message>
       
   723         <location filename="" line="0"/>
   701         <source>Back</source>
   724         <source>Back</source>
   702         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   725         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   703     </message>
   726     </message>
   704     <message>
   727     <message>
       
   728         <location filename="" line="0"/>
   705         <source>Simple Game</source>
   729         <source>Simple Game</source>
   706         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
   730         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
   707     </message>
   731     </message>
   708 </context>
   732 </context>
   709 <context>
   733 <context>
   710     <name>PageSinglePlayer</name>
   734     <name>PageSinglePlayer</name>
   711     <message>
   735     <message>
       
   736         <location filename="" line="0"/>
   712         <source>Training</source>
   737         <source>Training</source>
   713         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
   738         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
   714     </message>
   739     </message>
   715     <message>
   740     <message>
       
   741         <location filename="" line="0"/>
   716         <source>Saved games</source>
   742         <source>Saved games</source>
   717         <translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation>
   743         <translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation>
   718     </message>
   744     </message>
   719     <message>
   745     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   787         <source>Fullscreen</source>
   813         <source>Fullscreen</source>
   788         <translation>Plein écran</translation>
   814         <translation>Plein écran</translation>
   789     </message>
   815     </message>
   790     <message>
   816     <message>
       
   817         <location filename="" line="0"/>
   791         <source>Forts mode</source>
   818         <source>Forts mode</source>
   792         <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
   819         <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
   793     </message>
   820     </message>
   794     <message>
   821     <message>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   811         <source>Frontend fullscreen</source>
   838         <source>Frontend fullscreen</source>
   812         <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
   839         <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
   813     </message>
   840     </message>
   814     <message>
   841     <message>
       
   842         <location filename="" line="0"/>
   815         <source>Divide teams</source>
   843         <source>Divide teams</source>
   816         <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
   844         <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
   817     </message>
   845     </message>
   818     <message>
   846     <message>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   847         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   820         <source>Append date and time to record file name</source>
   848         <source>Append date and time to record file name</source>
   821         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   849         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   822     </message>
   850     </message>
   823     <message>
   851     <message>
       
   852         <location filename="" line="0"/>
   824         <source>Solid land</source>
   853         <source>Solid land</source>
   825         <translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation>
   854         <translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation>
   826     </message>
   855     </message>
   827     <message>
   856     <message>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   847         <source>Human</source>
   876         <source>Human</source>
   848         <translation>Humain</translation>
   877         <translation>Humain</translation>
   849     </message>
   878     </message>
   850     <message>
   879     <message>
       
   880         <location filename="" line="0"/>
   851         <source>Level 5</source>
   881         <source>Level 5</source>
   852         <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
   882         <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
   853     </message>
   883     </message>
   854     <message>
   884     <message>
       
   885         <location filename="" line="0"/>
   855         <source>Level 4</source>
   886         <source>Level 4</source>
   856         <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
   887         <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
   857     </message>
   888     </message>
   858     <message>
   889     <message>
       
   890         <location filename="" line="0"/>
   859         <source>Level 3</source>
   891         <source>Level 3</source>
   860         <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
   892         <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
   861     </message>
   893     </message>
   862     <message>
   894     <message>
       
   895         <location filename="" line="0"/>
   863         <source>Level 2</source>
   896         <source>Level 2</source>
   864         <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
   897         <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
   865     </message>
   898     </message>
   866     <message>
   899     <message>
       
   900         <location filename="" line="0"/>
   867         <source>Level 1</source>
   901         <source>Level 1</source>
   868         <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
   902         <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
   869     </message>
   903     </message>
   870     <message>
   904     <message>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   890         <source>Fort</source>
   924         <source>Fort</source>
   891         <translation>Fort</translation>
   925         <translation>Fort</translation>
   892     </message>
   926     </message>
   893     <message>
   927     <message>
       
   928         <location filename="" line="0"/>
   894         <source>Grave</source>
   929         <source>Grave</source>
   895         <translation type="obsolete">Tombe</translation>
   930         <translation type="obsolete">Tombe</translation>
   896     </message>
   931     </message>
   897     <message>
   932     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   909         <source>Audio/Graphic options</source>
   944         <source>Audio/Graphic options</source>
   910         <translation>Options audio/vidéo</translation>
   945         <translation>Options audio/vidéo</translation>
   911     </message>
   946     </message>
   912     <message>
   947     <message>
       
   948         <location filename="" line="0"/>
   913         <source>Net nick</source>
   949         <source>Net nick</source>
   914         <translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation>
   950         <translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation>
   915     </message>
   951     </message>
   916     <message>
   952     <message>
       
   953         <location filename="" line="0"/>
   917         <source>Net options</source>
   954         <source>Net options</source>
   918         <translation type="obsolete">Options réseau</translation>
   955         <translation type="obsolete">Options réseau</translation>
   919     </message>
   956     </message>
   920     <message>
   957     <message>
       
   958         <location filename="" line="0"/>
   921         <source>Landscape</source>
   959         <source>Landscape</source>
   922         <translation type="obsolete">Terrain</translation>
   960         <translation type="obsolete">Terrain</translation>
   923     </message>
   961     </message>
   924     <message>
   962     <message>
       
   963         <location filename="" line="0"/>
   925         <source>Game scheme</source>
   964         <source>Game scheme</source>
   926         <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
   965         <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
   927     </message>
   966     </message>
   928     <message>
   967     <message>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   930         <source>Playing teams</source>
   969         <source>Playing teams</source>
   931         <translation>Équipes participantes</translation>
   970         <translation>Équipes participantes</translation>
   932     </message>
   971     </message>
   933     <message>
   972     <message>
       
   973         <location filename="" line="0"/>
   934         <source>Team level</source>
   974         <source>Team level</source>
   935         <translation type="obsolete">Niveau d&apos;équipe</translation>
   975         <translation type="obsolete">Niveau d&apos;équipe</translation>
   936     </message>
   976     </message>
   937     <message>
   977     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   939         <source>Net game</source>
   979         <source>Net game</source>
   940         <translation>Partie en réseau</translation>
   980         <translation>Partie en réseau</translation>
   941     </message>
   981     </message>
   942     <message>
   982     <message>
       
   983         <location filename="" line="0"/>
   943         <source>Servers list</source>
   984         <source>Servers list</source>
   944         <translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation>
   985         <translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation>
   945     </message>
   986     </message>
   946     <message>
   987     <message>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   966         <source>Net nick</source>
  1007         <source>Net nick</source>
   967         <translation>Pseudo réseau</translation>
  1008         <translation>Pseudo réseau</translation>
   968     </message>
  1009     </message>
   969     <message>
  1010     <message>
       
  1011         <location filename="" line="0"/>
   970         <source>Server address</source>
  1012         <source>Server address</source>
   971         <translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation>
  1013         <translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation>
   972     </message>
  1014     </message>
   973     <message>
  1015     <message>
       
  1016         <location filename="" line="0"/>
   974         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
  1017         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   975         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
  1018         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   976     </message>
  1019     </message>
   977     <message>
  1020     <message>
       
  1021         <location filename="" line="0"/>
   978         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
  1022         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   979         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developpeurs:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
  1023         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developpeurs:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   980     </message>
  1024     </message>
   981     <message>
  1025     <message>
       
  1026         <location filename="" line="0"/>
   982         <source>difficulty:</source>
  1027         <source>difficulty:</source>
   983         <translation type="obsolete">difficulté :</translation>
  1028         <translation type="obsolete">difficulté :</translation>
   984     </message>
  1029     </message>
   985     <message>
  1030     <message>
       
  1031         <location filename="" line="0"/>
   986         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
  1032         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   987         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
  1033         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   988     </message>
  1034     </message>
   989     <message>
  1035     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   991         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
  1037         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   992         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
  1038         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   993     </message>
  1039     </message>
   994     <message>
  1040     <message>
       
  1041         <location filename="" line="0"/>
   995         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
  1042         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   996         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;</translation>
  1043         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;</translation>
   997     </message>
  1044     </message>
   998     <message>
  1045     <message>
       
  1046         <location filename="" line="0"/>
   999         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
  1047         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
  1000         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Développeurs :&lt;/h2&gt;</translation>
  1048         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Développeurs :&lt;/h2&gt;</translation>
  1001     </message>
  1049     </message>
  1002     <message>
  1050     <message>
       
  1051         <location filename="" line="0"/>
  1003         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1052         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1004         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1053         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1005     </message>
  1054     </message>
  1006     <message>
  1055     <message>
       
  1056         <location filename="" line="0"/>
  1007         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1057         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1008         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Remerciements :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1058         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Remerciements :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1009     </message>
  1059     </message>
  1010     <message>
  1060     <message>
       
  1061         <location filename="" line="0"/>
  1011         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
  1062         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
  1012         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
  1063         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
  1013     </message>
  1064     </message>
  1014     <message>
  1065     <message>
       
  1066         <location filename="" line="0"/>
  1015         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1067         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1016         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1068         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1017     </message>
  1069     </message>
  1018     <message>
  1070     <message>
       
  1071         <location filename="" line="0"/>
  1019         <source>Turn time</source>
  1072         <source>Turn time</source>
  1020         <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
  1073         <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
  1021     </message>
  1074     </message>
  1022     <message>
  1075     <message>
       
  1076         <location filename="" line="0"/>
  1023         <source>Initial health</source>
  1077         <source>Initial health</source>
  1024         <translation type="obsolete">Santé initiale</translation>
  1078         <translation type="obsolete">Santé initiale</translation>
  1025     </message>
  1079     </message>
  1026     <message>
  1080     <message>
       
  1081         <location filename="" line="0"/>
  1027         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1082         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1028         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
  1083         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
  1029     </message>
  1084     </message>
  1030     <message>
  1085     <message>
       
  1086         <location filename="" line="0"/>
  1031         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1087         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1032         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
  1088         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
  1033     </message>
  1089     </message>
  1034     <message>
  1090     <message>
       
  1091         <location filename="" line="0"/>
  1035         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1092         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1036         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1093         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1037     </message>
  1094     </message>
  1038     <message>
  1095     <message>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1045         <source>FPS limit</source>
  1102         <source>FPS limit</source>
  1046         <translation>Limite de FPS</translation>
  1103         <translation>Limite de FPS</translation>
  1047     </message>
  1104     </message>
  1048     <message>
  1105     <message>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
  1050         <source>Developers:</source>
  1107         <source>Developers:</source>
  1051         <translation>Développeurs:</translation>
  1108         <translation>Développeurs:</translation>
  1052     </message>
  1109     </message>
  1053     <message>
  1110     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1090         <source>Weapons</source>
  1147         <source>Weapons</source>
  1091         <translation>Armes</translation>
  1148         <translation>Armes</translation>
  1092     </message>
  1149     </message>
  1093     <message>
  1150     <message>
       
  1151         <location filename="" line="0"/>
  1094         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1152         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1095         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1153         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1096     </message>
  1154     </message>
  1097     <message>
  1155     <message>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1099         <source>Version</source>
  1157         <source>Version</source>
  1100         <translation>Version</translation>
  1158         <translation>Version</translation>
  1101     </message>
  1159     </message>
  1102     <message>
  1160     <message>
       
  1161         <location filename="" line="0"/>
  1103         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1162         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1104         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
  1163         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
  1105     </message>
  1164     </message>
  1106     <message>
  1165     <message>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1160     </message>
  1219     </message>
  1161 </context>
  1220 </context>
  1162 <context>
  1221 <context>
  1163     <name>QLineEdit</name>
  1222     <name>QLineEdit</name>
  1164     <message>
  1223     <message>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1224         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1167         <source>unnamed</source>
  1225         <source>unnamed</source>
  1168         <translation>sansnom</translation>
  1226         <translation>sansnom</translation>
  1169     </message>
  1227     </message>
  1170 </context>
  1228 </context>
  1171 <context>
  1229 <context>
  1172     <name>QMainWindow</name>
  1230     <name>QMainWindow</name>
  1173     <message>
  1231     <message>
       
  1232         <location filename="" line="0"/>
  1174         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1233         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1175         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1234         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1176     </message>
  1235     </message>
  1177     <message>
  1236     <message>
       
  1237         <location filename="" line="0"/>
  1178         <source>Hedgewars</source>
  1238         <source>Hedgewars</source>
  1179         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1239         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1180     </message>
  1240     </message>
  1181     <message>
  1241     <message>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1242         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1190         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1250         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1191         <source>Error</source>
  1251         <source>Error</source>
  1192         <translation>Erreur</translation>
  1252         <translation>Erreur</translation>
  1193     </message>
  1253     </message>
  1194     <message>
  1254     <message>
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1255         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1196         <source>Failed to open data directory:
  1256         <source>Failed to open data directory:
  1197 %1
  1257 %1
  1198 Please check your installation</source>
  1258 Please check your installation</source>
  1199         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
  1259         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
  1200 %1
  1260 %1
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
  1269         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
  1210         <source>Connection to server is lost</source>
  1270         <source>Connection to server is lost</source>
  1211         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
  1271         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
  1212     </message>
  1272     </message>
  1213     <message>
  1273     <message>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1215         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1274         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1217         <source>Weapons</source>
  1275         <source>Weapons</source>
  1218         <translation>Armes</translation>
  1276         <translation>Armes</translation>
  1219     </message>
  1277     </message>
  1220     <message>
  1278     <message>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1245         <source>Cannot create directory %1</source>
  1303         <source>Cannot create directory %1</source>
  1246         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
  1304         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
  1247     </message>
  1305     </message>
  1248     <message>
  1306     <message>
       
  1307         <location filename="" line="0"/>
  1249         <source>Quit</source>
  1308         <source>Quit</source>
  1250         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1309         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1251     </message>
  1310     </message>
  1252     <message>
  1311     <message>
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1256     </message>
  1315     </message>
  1257 </context>
  1316 </context>
  1258 <context>
  1317 <context>
  1259     <name>QPushButton</name>
  1318     <name>QPushButton</name>
  1260     <message>
  1319     <message>
       
  1320         <location filename="" line="0"/>
  1261         <source>Single Player</source>
  1321         <source>Single Player</source>
  1262         <translation type="obsolete">Jeu solo</translation>
  1322         <translation type="obsolete">Jeu solo</translation>
  1263     </message>
  1323     </message>
  1264     <message>
  1324     <message>
       
  1325         <location filename="" line="0"/>
  1265         <source>Multiplayer</source>
  1326         <source>Multiplayer</source>
  1266         <translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation>
  1327         <translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation>
  1267     </message>
  1328     </message>
  1268     <message>
  1329     <message>
       
  1330         <location filename="" line="0"/>
  1269         <source>Net game</source>
  1331         <source>Net game</source>
  1270         <translation type="obsolete">Jeu réseau</translation>
  1332         <translation type="obsolete">Jeu réseau</translation>
  1271     </message>
  1333     </message>
  1272     <message>
  1334     <message>
       
  1335         <location filename="" line="0"/>
  1273         <source>Demos</source>
  1336         <source>Demos</source>
  1274         <translation type="obsolete">Démos</translation>
  1337         <translation type="obsolete">Démos</translation>
  1275     </message>
  1338     </message>
  1276     <message>
  1339     <message>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1278         <source>Setup</source>
  1341         <source>Setup</source>
  1279         <translation>Configuration</translation>
  1342         <translation>Configuration</translation>
  1280     </message>
  1343     </message>
  1281     <message>
  1344     <message>
       
  1345         <location filename="" line="0"/>
  1282         <source>Exit</source>
  1346         <source>Exit</source>
  1283         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
  1347         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
  1284     </message>
  1348     </message>
  1285     <message>
  1349     <message>
       
  1350         <location filename="" line="0"/>
  1286         <source>Back</source>
  1351         <source>Back</source>
  1287         <translation type="obsolete">Retour</translation>
  1352         <translation type="obsolete">Retour</translation>
  1288     </message>
  1353     </message>
  1289     <message>
  1354     <message>
       
  1355         <location filename="" line="0"/>
  1290         <source>Simple Game</source>
  1356         <source>Simple Game</source>
  1291         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
  1357         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
  1292     </message>
  1358     </message>
  1293     <message>
  1359     <message>
       
  1360         <location filename="" line="0"/>
  1294         <source>Discard</source>
  1361         <source>Discard</source>
  1295         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
  1362         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
  1296     </message>
  1363     </message>
  1297     <message>
  1364     <message>
       
  1365         <location filename="" line="0"/>
  1298         <source>Save</source>
  1366         <source>Save</source>
  1299         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
  1367         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
  1300     </message>
  1368     </message>
  1301     <message>
  1369     <message>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1303         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1304         <source>Play demo</source>
  1371         <source>Play demo</source>
  1305         <translation>Jouer la démo</translation>
  1372         <translation>Jouer la démo</translation>
  1306     </message>
  1373     </message>
  1307     <message>
  1374     <message>
       
  1375         <location filename="" line="0"/>
  1308         <source>New team</source>
  1376         <source>New team</source>
  1309         <translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation>
  1377         <translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation>
  1310     </message>
  1378     </message>
  1311     <message>
  1379     <message>
       
  1380         <location filename="" line="0"/>
  1312         <source>Edit team</source>
  1381         <source>Edit team</source>
  1313         <translation type="obsolete">Éditer l&apos;équipe</translation>
  1382         <translation type="obsolete">Éditer l&apos;équipe</translation>
  1314     </message>
  1383     </message>
  1315     <message>
  1384     <message>
  1316         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1317         <source>Connect</source>
  1386         <source>Connect</source>
  1318         <translation>Connecter</translation>
  1387         <translation>Connecter</translation>
  1319     </message>
  1388     </message>
  1320     <message>
  1389     <message>
       
  1390         <location filename="" line="0"/>
  1321         <source>Disconnect</source>
  1391         <source>Disconnect</source>
  1322         <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
  1392         <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
  1323     </message>
  1393     </message>
  1324     <message>
  1394     <message>
       
  1395         <location filename="" line="0"/>
  1325         <source>Join</source>
  1396         <source>Join</source>
  1326         <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
  1397         <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
  1327     </message>
  1398     </message>
  1328     <message>
  1399     <message>
       
  1400         <location filename="" line="0"/>
  1329         <source>Create</source>
  1401         <source>Create</source>
  1330         <translation type="obsolete">Créer</translation>
  1402         <translation type="obsolete">Créer</translation>
  1331     </message>
  1403     </message>
  1332     <message>
  1404     <message>
       
  1405         <location filename="" line="0"/>
  1333         <source>Add Team</source>
  1406         <source>Add Team</source>
  1334         <translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation>
  1407         <translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation>
  1335     </message>
  1408     </message>
  1336     <message>
  1409     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1343         <source>Start</source>
  1416         <source>Start</source>
  1344         <translation>Démarrer</translation>
  1417         <translation>Démarrer</translation>
  1345     </message>
  1418     </message>
  1346     <message>
  1419     <message>
       
  1420         <location filename="" line="0"/>
  1347         <source>About</source>
  1421         <source>About</source>
  1348         <translation type="obsolete">À propos</translation>
  1422         <translation type="obsolete">À propos</translation>
  1349     </message>
  1423     </message>
  1350     <message>
  1424     <message>
  1351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1357         <source>Update</source>
  1431         <source>Update</source>
  1358         <translation>Mise à jour</translation>
  1432         <translation>Mise à jour</translation>
  1359     </message>
  1433     </message>
  1360     <message>
  1434     <message>
       
  1435         <location filename="" line="0"/>
  1361         <source>Waiting</source>
  1436         <source>Waiting</source>
  1362         <translation type="obsolete">Attente</translation>
  1437         <translation type="obsolete">Attente</translation>
  1363     </message>
  1438     </message>
  1364     <message>
  1439     <message>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1440         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1366         <source>Load</source>
  1441         <source>Load</source>
  1367         <translation>Charger</translation>
  1442         <translation>Charger</translation>
  1368     </message>
  1443     </message>
  1369     <message>
  1444     <message>
       
  1445         <location filename="" line="0"/>
  1370         <source>Weapons scheme</source>
  1446         <source>Weapons scheme</source>
  1371         <translation type="obsolete">Set d&apos;armes</translation>
  1447         <translation type="obsolete">Set d&apos;armes</translation>
  1372     </message>
  1448     </message>
  1373     <message>
  1449     <message>
       
  1450         <location filename="" line="0"/>
  1374         <source>Training</source>
  1451         <source>Training</source>
  1375         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
  1452         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
  1376     </message>
  1453     </message>
  1377     <message>
  1454     <message>
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1379         <source>Specify</source>
  1456         <source>Specify</source>
  1380         <translation>Spécifier</translation>
  1457         <translation>Spécifier</translation>
  1381     </message>
  1458     </message>
  1382     <message>
  1459     <message>
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1385         <source>default</source>
  1461         <source>default</source>
  1386         <translation>défaut</translation>
  1462         <translation>défaut</translation>
  1387     </message>
  1463     </message>
  1388     <message>
  1464     <message>
  1404         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1480         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1405         <source>Delete</source>
  1481         <source>Delete</source>
  1406         <translation>Supprimer</translation>
  1482         <translation>Supprimer</translation>
  1407     </message>
  1483     </message>
  1408     <message>
  1484     <message>
       
  1485         <location filename="" line="0"/>
  1409         <source>Join official server</source>
  1486         <source>Join official server</source>
  1410         <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
  1487         <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
  1411     </message>
  1488     </message>
  1412     <message>
  1489     <message>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1427         <source>Players number</source>
  1504         <source>Players number</source>
  1428         <translation>Nombre de joueurs</translation>
  1505         <translation>Nombre de joueurs</translation>
  1429     </message>
  1506     </message>
  1430     <message>
  1507     <message>
  1431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1432         <source>Round in progress</source>
  1509         <source>Round in progress</source>
  1433         <translation>Round en cours</translation>
  1510         <translation>Round en cours</translation>
  1434     </message>
  1511     </message>
  1435 </context>
  1512 </context>
  1436 <context>
  1513 <context>
  1457     </message>
  1534     </message>
  1458 </context>
  1535 </context>
  1459 <context>
  1536 <context>
  1460     <name>TCPBase</name>
  1537     <name>TCPBase</name>
  1461     <message>
  1538     <message>
  1462         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1463         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1539         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1464         <source>Error</source>
  1540         <source>Error</source>
  1465         <translation>Erreur</translation>
  1541         <translation>Erreur</translation>
  1466     </message>
  1542     </message>
  1467     <message>
  1543     <message>
  1468         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1544         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1469         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1545         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1470         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
  1546         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
  1471     </message>
  1547     </message>
  1472     <message>
  1548     <message>
  1473         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1549         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1474         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1550         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1475         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
  1551         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
  1476     </message>
  1552     </message>
  1477 </context>
  1553 </context>
  1478 <context>
  1554 <context>
  1554         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1630         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1555         <source>down</source>
  1631         <source>down</source>
  1556         <translation>bas</translation>
  1632         <translation>bas</translation>
  1557     </message>
  1633     </message>
  1558     <message>
  1634     <message>
  1559         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1560         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1635         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1561         <source>jump</source>
  1636         <source>jump</source>
  1562         <translation>saut</translation>
  1637         <translation>saut</translation>
  1563     </message>
  1638     </message>
  1564     <message>
  1639     <message>