51 </message> |
49 </message> |
52 </context> |
50 </context> |
53 <context> |
51 <context> |
54 <name>GameUIConfig</name> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
55 <message> |
53 <message> |
|
54 <location filename="" line="0"/> |
56 <source>Error</source> |
55 <source>Error</source> |
57 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
58 </message> |
57 </message> |
59 <message> |
58 <message> |
|
59 <location filename="" line="0"/> |
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
62 </message> |
62 </message> |
63 <message> |
63 <message> |
|
64 <location filename="" line="0"/> |
64 <source>Quit</source> |
65 <source>Quit</source> |
65 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
66 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
66 </message> |
67 </message> |
67 <message> |
68 <message> |
|
69 <location filename="" line="0"/> |
68 <source>Cannot save options to file %1</source> |
70 <source>Cannot save options to file %1</source> |
69 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
71 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
70 </message> |
72 </message> |
71 </context> |
73 </context> |
72 <context> |
74 <context> |
73 <name>HWChatWidget</name> |
75 <name>HWChatWidget</name> |
74 <message> |
76 <message> |
|
77 <location filename="" line="0"/> |
75 <source>* %1 joined</source> |
78 <source>* %1 joined</source> |
76 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
77 </message> |
80 </message> |
78 <message> |
81 <message> |
|
82 <location filename="" line="0"/> |
79 <source>* %1 left</source> |
83 <source>* %1 left</source> |
80 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
84 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
81 </message> |
85 </message> |
82 </context> |
86 </context> |
83 <context> |
87 <context> |
84 <name>HWForm</name> |
88 <name>HWForm</name> |
85 <message> |
89 <message> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/> |
|
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
88 <source>Error</source> |
91 <source>Error</source> |
89 <translation>Ошибка</translation> |
92 <translation>Ошибка</translation> |
90 </message> |
93 </message> |
91 <message> |
94 <message> |
|
95 <location filename="" line="0"/> |
92 <source>Please, select demo from the list above</source> |
96 <source>Please, select demo from the list above</source> |
93 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
97 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
94 </message> |
98 </message> |
95 <message> |
99 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
100 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
97 <source>OK</source> |
101 <source>OK</source> |
98 <translation>ОК</translation> |
102 <translation>ОК</translation> |
99 </message> |
103 </message> |
100 <message> |
104 <message> |
|
105 <location filename="" line="0"/> |
101 <source>Please, select server from the list above</source> |
106 <source>Please, select server from the list above</source> |
102 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
107 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
103 </message> |
108 </message> |
104 <message> |
109 <message> |
105 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/> |
110 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/> |
123 </message> |
128 </message> |
124 </context> |
129 </context> |
125 <context> |
130 <context> |
126 <name>HWGame</name> |
131 <name>HWGame</name> |
127 <message> |
132 <message> |
|
133 <location filename="" line="0"/> |
128 <source>Error</source> |
134 <source>Error</source> |
129 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
135 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
130 </message> |
136 </message> |
131 <message> |
137 <message> |
|
138 <location filename="" line="0"/> |
132 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
139 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
133 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
140 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
134 </message> |
141 </message> |
135 <message> |
142 <message> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
143 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
137 <source>en.txt</source> |
144 <source>en.txt</source> |
138 <translation>ru.txt</translation> |
145 <translation>ru.txt</translation> |
139 </message> |
146 </message> |
140 <message> |
147 <message> |
|
148 <location filename="" line="0"/> |
141 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
149 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
142 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
150 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
143 </message> |
151 </message> |
144 <message> |
152 <message> |
|
153 <location filename="" line="0"/> |
145 <source>Quit</source> |
154 <source>Quit</source> |
146 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
155 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
147 </message> |
156 </message> |
148 <message> |
157 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
150 <source>Cannot open demofile %1</source> |
159 <source>Cannot open demofile %1</source> |
151 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
160 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
152 </message> |
161 </message> |
153 <message> |
162 <message> |
|
163 <location filename="" line="0"/> |
154 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
164 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
155 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
165 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
156 </message> |
166 </message> |
157 <message> |
167 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
209 </message> |
219 </message> |
210 </context> |
220 </context> |
211 <context> |
221 <context> |
212 <name>HWNet</name> |
222 <name>HWNet</name> |
213 <message> |
223 <message> |
|
224 <location filename="" line="0"/> |
214 <source>Error</source> |
225 <source>Error</source> |
215 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
226 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
216 </message> |
227 </message> |
217 <message> |
228 <message> |
|
229 <location filename="" line="0"/> |
218 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
230 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
219 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
231 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
220 </message> |
232 </message> |
221 <message> |
233 <message> |
|
234 <location filename="" line="0"/> |
222 <source>Connection refused</source> |
235 <source>Connection refused</source> |
223 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
236 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
224 </message> |
237 </message> |
225 </context> |
238 </context> |
226 <context> |
239 <context> |
227 <name>HWNetServer</name> |
240 <name>HWNetServer</name> |
228 <message> |
241 <message> |
|
242 <location filename="" line="0"/> |
229 <source>Error</source> |
243 <source>Error</source> |
230 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
244 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
231 </message> |
245 </message> |
232 <message> |
246 <message> |
|
247 <location filename="" line="0"/> |
233 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
248 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
234 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
249 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
235 </message> |
250 </message> |
236 </context> |
251 </context> |
237 <context> |
252 <context> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
268 <source>Connection refused</source> |
284 <source>Connection refused</source> |
269 <translation>Отказано в соединении</translation> |
285 <translation>Отказано в соединении</translation> |
270 </message> |
286 </message> |
271 <message> |
287 <message> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
288 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
274 <source>*** %1 joined</source> |
289 <source>*** %1 joined</source> |
275 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
290 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
276 </message> |
291 </message> |
277 <message> |
292 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
279 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
293 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
280 <source>*** %1 left</source> |
294 <source>*** %1 left</source> |
281 <translation>*** %1 вышел</translation> |
295 <translation>*** %1 вышел</translation> |
282 </message> |
296 </message> |
283 <message> |
297 <message> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
298 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
286 <source>*** %1 left (%2)</source> |
299 <source>*** %1 left (%2)</source> |
287 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
300 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
288 </message> |
301 </message> |
289 <message> |
302 <message> |
394 </message> |
409 </message> |
395 </context> |
410 </context> |
396 <context> |
411 <context> |
397 <name>PageMain</name> |
412 <name>PageMain</name> |
398 <message> |
413 <message> |
|
414 <location filename="" line="0"/> |
399 <source>Multiplayer</source> |
415 <source>Multiplayer</source> |
400 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
416 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
401 </message> |
417 </message> |
402 <message> |
418 <message> |
|
419 <location filename="" line="0"/> |
403 <source>Single Player</source> |
420 <source>Single Player</source> |
404 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
421 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
405 </message> |
422 </message> |
406 <message> |
423 <message> |
|
424 <location filename="" line="0"/> |
407 <source>Net game</source> |
425 <source>Net game</source> |
408 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
426 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
409 </message> |
427 </message> |
410 <message> |
428 <message> |
|
429 <location filename="" line="0"/> |
411 <source>Saved games</source> |
430 <source>Saved games</source> |
412 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
431 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
413 </message> |
432 </message> |
414 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
415 <source>Demos</source> |
435 <source>Demos</source> |
416 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
436 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
417 </message> |
437 </message> |
418 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
419 <source>Setup</source> |
440 <source>Setup</source> |
420 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
441 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
421 </message> |
442 </message> |
422 <message> |
443 <message> |
|
444 <location filename="" line="0"/> |
423 <source>About</source> |
445 <source>About</source> |
424 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
446 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
425 </message> |
447 </message> |
426 <message> |
448 <message> |
|
449 <location filename="" line="0"/> |
427 <source>Exit</source> |
450 <source>Exit</source> |
428 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
451 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
429 </message> |
452 </message> |
430 <message> |
453 <message> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
524 </message> |
552 </message> |
525 </context> |
553 </context> |
526 <context> |
554 <context> |
527 <name>PagePlayDemo</name> |
555 <name>PagePlayDemo</name> |
528 <message> |
556 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
530 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
531 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
532 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
533 <source>Error</source> |
558 <source>Error</source> |
534 <translation>Ошибка</translation> |
559 <translation>Ошибка</translation> |
535 </message> |
560 </message> |
536 <message> |
561 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
538 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
539 <source>Please, select record from the list</source> |
563 <source>Please, select record from the list</source> |
540 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
564 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
541 </message> |
565 </message> |
542 <message> |
566 <message> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
544 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
545 <source>OK</source> |
568 <source>OK</source> |
546 <translation>ОК</translation> |
569 <translation>ОК</translation> |
547 </message> |
570 </message> |
548 <message> |
571 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
583 <source>Refresh</source> |
606 <source>Refresh</source> |
584 <translation>Обновить</translation> |
607 <translation>Обновить</translation> |
585 </message> |
608 </message> |
586 <message> |
609 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
|
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
589 <source>Error</source> |
611 <source>Error</source> |
590 <translation>Ошибка</translation> |
612 <translation>Ошибка</translation> |
591 </message> |
613 </message> |
592 <message> |
614 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
594 <source>Please, enter room name</source> |
616 <source>Please, enter room name</source> |
595 <translation>Введите название комнаты</translation> |
617 <translation>Введите название комнаты</translation> |
596 </message> |
618 </message> |
597 <message> |
619 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
|
599 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
600 <source>OK</source> |
621 <source>OK</source> |
601 <translation>ОК</translation> |
622 <translation>ОК</translation> |
602 </message> |
623 </message> |
603 <message> |
624 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
705 <source>Delete</source> |
727 <source>Delete</source> |
706 <translation>Удалить</translation> |
728 <translation>Удалить</translation> |
707 </message> |
729 </message> |
708 <message> |
730 <message> |
|
731 <location filename="" line="0"/> |
709 <source>Save</source> |
732 <source>Save</source> |
710 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
733 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
711 </message> |
734 </message> |
712 </context> |
735 </context> |
713 <context> |
736 <context> |
714 <name>PageSimpleGame</name> |
737 <name>PageSimpleGame</name> |
715 <message> |
738 <message> |
|
739 <location filename="" line="0"/> |
716 <source>Back</source> |
740 <source>Back</source> |
717 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
741 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
718 </message> |
742 </message> |
719 <message> |
743 <message> |
|
744 <location filename="" line="0"/> |
720 <source>Simple Game</source> |
745 <source>Simple Game</source> |
721 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
746 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
722 </message> |
747 </message> |
723 </context> |
748 </context> |
724 <context> |
749 <context> |
725 <name>PageSinglePlayer</name> |
750 <name>PageSinglePlayer</name> |
726 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="" line="0"/> |
727 <source>Simple Game</source> |
753 <source>Simple Game</source> |
728 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
754 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
729 </message> |
755 </message> |
730 <message> |
756 <message> |
|
757 <location filename="" line="0"/> |
731 <source>Training</source> |
758 <source>Training</source> |
732 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
759 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
733 </message> |
760 </message> |
734 <message> |
761 <message> |
|
762 <location filename="" line="0"/> |
735 <source>Multiplayer</source> |
763 <source>Multiplayer</source> |
736 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
764 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
737 </message> |
765 </message> |
738 <message> |
766 <message> |
|
767 <location filename="" line="0"/> |
739 <source>Saved games</source> |
768 <source>Saved games</source> |
740 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
769 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
741 </message> |
770 </message> |
742 <message> |
771 <message> |
|
772 <location filename="" line="0"/> |
743 <source>Demos</source> |
773 <source>Demos</source> |
744 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
774 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
745 </message> |
775 </message> |
746 <message> |
776 <message> |
747 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
777 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
838 <source>Frontend fullscreen</source> |
869 <source>Frontend fullscreen</source> |
839 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
870 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
840 </message> |
871 </message> |
841 <message> |
872 <message> |
|
873 <location filename="" line="0"/> |
842 <source>Divide teams</source> |
874 <source>Divide teams</source> |
843 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
875 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
844 </message> |
876 </message> |
845 <message> |
877 <message> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
847 <source>Append date and time to record file name</source> |
879 <source>Append date and time to record file name</source> |
848 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
880 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
849 </message> |
881 </message> |
850 <message> |
882 <message> |
|
883 <location filename="" line="0"/> |
851 <source>Solid land</source> |
884 <source>Solid land</source> |
852 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
885 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
853 </message> |
886 </message> |
854 <message> |
887 <message> |
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
874 <source>Human</source> |
907 <source>Human</source> |
875 <translation>Человек</translation> |
908 <translation>Человек</translation> |
876 </message> |
909 </message> |
877 <message> |
910 <message> |
|
911 <location filename="" line="0"/> |
878 <source>Level 5</source> |
912 <source>Level 5</source> |
879 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
913 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
880 </message> |
914 </message> |
881 <message> |
915 <message> |
|
916 <location filename="" line="0"/> |
882 <source>Level 4</source> |
917 <source>Level 4</source> |
883 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
918 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
884 </message> |
919 </message> |
885 <message> |
920 <message> |
|
921 <location filename="" line="0"/> |
886 <source>Level 3</source> |
922 <source>Level 3</source> |
887 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
923 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
888 </message> |
924 </message> |
889 <message> |
925 <message> |
|
926 <location filename="" line="0"/> |
890 <source>Level 2</source> |
927 <source>Level 2</source> |
891 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
928 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
892 </message> |
929 </message> |
893 <message> |
930 <message> |
|
931 <location filename="" line="0"/> |
894 <source>Level 1</source> |
932 <source>Level 1</source> |
895 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
933 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
896 </message> |
934 </message> |
897 <message> |
935 <message> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
935 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
936 <source>Audio/Graphic options</source> |
975 <source>Audio/Graphic options</source> |
937 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
976 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
938 </message> |
977 </message> |
939 <message> |
978 <message> |
|
979 <location filename="" line="0"/> |
940 <source>Net nick</source> |
980 <source>Net nick</source> |
941 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
981 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
942 </message> |
982 </message> |
943 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
944 <source>Net options</source> |
985 <source>Net options</source> |
945 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
986 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
946 </message> |
987 </message> |
947 <message> |
988 <message> |
|
989 <location filename="" line="0"/> |
948 <source>Landscape</source> |
990 <source>Landscape</source> |
949 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
991 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
950 </message> |
992 </message> |
951 <message> |
993 <message> |
|
994 <location filename="" line="0"/> |
952 <source>Game scheme</source> |
995 <source>Game scheme</source> |
953 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
996 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
954 </message> |
997 </message> |
955 <message> |
998 <message> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
957 <source>Playing teams</source> |
1000 <source>Playing teams</source> |
958 <translation>Команды в игре</translation> |
1001 <translation>Команды в игре</translation> |
959 </message> |
1002 </message> |
960 <message> |
1003 <message> |
|
1004 <location filename="" line="0"/> |
961 <source>Team level</source> |
1005 <source>Team level</source> |
962 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
1006 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
963 </message> |
1007 </message> |
964 <message> |
1008 <message> |
965 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
966 <source>Net game</source> |
1010 <source>Net game</source> |
967 <translation>Сетевая игра</translation> |
1011 <translation>Сетевая игра</translation> |
968 </message> |
1012 </message> |
969 <message> |
1013 <message> |
|
1014 <location filename="" line="0"/> |
970 <source>Servers list</source> |
1015 <source>Servers list</source> |
971 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
1016 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
972 </message> |
1017 </message> |
973 <message> |
1018 <message> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
975 <source>Weapons</source> |
1020 <source>Weapons</source> |
976 <translation>Оружие</translation> |
1021 <translation>Оружие</translation> |
977 </message> |
1022 </message> |
978 <message> |
1023 <message> |
|
1024 <location filename="" line="0"/> |
979 <source>Scheme options</source> |
1025 <source>Scheme options</source> |
980 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1026 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
981 </message> |
1027 </message> |
982 <message> |
1028 <message> |
983 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1052 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1007 <source>Net nick</source> |
1053 <source>Net nick</source> |
1008 <translation>Имя игрока</translation> |
1054 <translation>Имя игрока</translation> |
1009 </message> |
1055 </message> |
1010 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="" line="0"/> |
1011 <source>Server address</source> |
1058 <source>Server address</source> |
1012 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1059 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1013 </message> |
1060 </message> |
1014 <message> |
1061 <message> |
|
1062 <location filename="" line="0"/> |
1015 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1063 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1016 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1064 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1017 </message> |
1065 </message> |
1018 <message> |
1066 <message> |
|
1067 <location filename="" line="0"/> |
1019 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1068 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1020 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1069 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1021 </message> |
1070 </message> |
1022 <message> |
1071 <message> |
|
1072 <location filename="" line="0"/> |
1023 <source>difficulty:</source> |
1073 <source>difficulty:</source> |
1024 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1074 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1025 </message> |
1075 </message> |
1026 <message> |
1076 <message> |
|
1077 <location filename="" line="0"/> |
1027 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1078 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1028 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1079 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1029 </message> |
1080 </message> |
1030 <message> |
1081 <message> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1082 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1032 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1083 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1033 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1084 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1034 </message> |
1085 </message> |
1035 <message> |
1086 <message> |
|
1087 <location filename="" line="0"/> |
1036 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1088 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1037 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1089 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1038 </message> |
1090 </message> |
1039 <message> |
1091 <message> |
|
1092 <location filename="" line="0"/> |
1040 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1093 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1041 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1094 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1042 </message> |
1095 </message> |
1043 <message> |
1096 <message> |
|
1097 <location filename="" line="0"/> |
1044 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1098 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1045 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1099 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1046 </message> |
1100 </message> |
1047 <message> |
1101 <message> |
|
1102 <location filename="" line="0"/> |
1048 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1103 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1049 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1104 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1050 </message> |
1105 </message> |
1051 <message> |
1106 <message> |
|
1107 <location filename="" line="0"/> |
1052 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1108 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1053 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1109 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1054 </message> |
1110 </message> |
1055 <message> |
1111 <message> |
|
1112 <location filename="" line="0"/> |
1056 <source><h2></h2><p></p></source> |
1113 <source><h2></h2><p></p></source> |
1057 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1114 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1058 </message> |
1115 </message> |
1059 <message> |
1116 <message> |
|
1117 <location filename="" line="0"/> |
1060 <source>Turn time</source> |
1118 <source>Turn time</source> |
1061 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1119 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1062 </message> |
1120 </message> |
1063 <message> |
1121 <message> |
|
1122 <location filename="" line="0"/> |
1064 <source>Initial health</source> |
1123 <source>Initial health</source> |
1065 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1124 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1066 </message> |
1125 </message> |
1067 <message> |
1126 <message> |
|
1127 <location filename="" line="0"/> |
1068 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1128 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1069 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1129 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1070 </message> |
1130 </message> |
1071 <message> |
1131 <message> |
|
1132 <location filename="" line="0"/> |
1072 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1133 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1073 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1134 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1074 </message> |
1135 </message> |
1075 <message> |
1136 <message> |
|
1137 <location filename="" line="0"/> |
1076 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1138 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1077 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1139 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1078 </message> |
1140 </message> |
1079 <message> |
1141 <message> |
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
1130 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1131 <source>Weapons</source> |
1193 <source>Weapons</source> |
1132 <translation>Оружие</translation> |
1194 <translation>Оружие</translation> |
1133 </message> |
1195 </message> |
1134 <message> |
1196 <message> |
|
1197 <location filename="" line="0"/> |
1135 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1198 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1136 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1199 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1137 </message> |
1200 </message> |
1138 <message> |
1201 <message> |
1139 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1140 <source>Version</source> |
1203 <source>Version</source> |
1141 <translation>Версия</translation> |
1204 <translation>Версия</translation> |
1142 </message> |
1205 </message> |
1143 <message> |
1206 <message> |
|
1207 <location filename="" line="0"/> |
1144 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1208 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1145 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1209 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1146 </message> |
1210 </message> |
1147 <message> |
1211 <message> |
1148 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1291 </message> |
1356 </message> |
1292 </context> |
1357 </context> |
1293 <context> |
1358 <context> |
1294 <name>QPushButton</name> |
1359 <name>QPushButton</name> |
1295 <message> |
1360 <message> |
|
1361 <location filename="" line="0"/> |
1296 <source>Single Player</source> |
1362 <source>Single Player</source> |
1297 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1363 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1298 </message> |
1364 </message> |
1299 <message> |
1365 <message> |
|
1366 <location filename="" line="0"/> |
1300 <source>Multiplayer</source> |
1367 <source>Multiplayer</source> |
1301 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1368 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1302 </message> |
1369 </message> |
1303 <message> |
1370 <message> |
|
1371 <location filename="" line="0"/> |
1304 <source>Net game</source> |
1372 <source>Net game</source> |
1305 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1373 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1306 </message> |
1374 </message> |
1307 <message> |
1375 <message> |
|
1376 <location filename="" line="0"/> |
1308 <source>Demos</source> |
1377 <source>Demos</source> |
1309 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1378 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1310 </message> |
1379 </message> |
1311 <message> |
1380 <message> |
1312 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1313 <source>Setup</source> |
1382 <source>Setup</source> |
1314 <translation>Настройка</translation> |
1383 <translation>Настройка</translation> |
1315 </message> |
1384 </message> |
1316 <message> |
1385 <message> |
|
1386 <location filename="" line="0"/> |
1317 <source>Exit</source> |
1387 <source>Exit</source> |
1318 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1388 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1319 </message> |
1389 </message> |
1320 <message> |
1390 <message> |
|
1391 <location filename="" line="0"/> |
1321 <source>Back</source> |
1392 <source>Back</source> |
1322 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1393 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1323 </message> |
1394 </message> |
1324 <message> |
1395 <message> |
|
1396 <location filename="" line="0"/> |
1325 <source>Simple Game</source> |
1397 <source>Simple Game</source> |
1326 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1398 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1327 </message> |
1399 </message> |
1328 <message> |
1400 <message> |
|
1401 <location filename="" line="0"/> |
1329 <source>Discard</source> |
1402 <source>Discard</source> |
1330 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1403 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1331 </message> |
1404 </message> |
1332 <message> |
1405 <message> |
|
1406 <location filename="" line="0"/> |
1333 <source>Save</source> |
1407 <source>Save</source> |
1334 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1408 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1335 </message> |
1409 </message> |
1336 <message> |
1410 <message> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1338 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1411 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1339 <source>Play demo</source> |
1412 <source>Play demo</source> |
1340 <translation>Играть демку</translation> |
1413 <translation>Играть демку</translation> |
1341 </message> |
1414 </message> |
1342 <message> |
1415 <message> |
|
1416 <location filename="" line="0"/> |
1343 <source>New team</source> |
1417 <source>New team</source> |
1344 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1418 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1345 </message> |
1419 </message> |
1346 <message> |
1420 <message> |
|
1421 <location filename="" line="0"/> |
1347 <source>Edit team</source> |
1422 <source>Edit team</source> |
1348 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1423 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1349 </message> |
1424 </message> |
1350 <message> |
1425 <message> |
1351 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1352 <source>Connect</source> |
1427 <source>Connect</source> |
1353 <translation>Соединить</translation> |
1428 <translation>Соединить</translation> |
1354 </message> |
1429 </message> |
1355 <message> |
1430 <message> |
|
1431 <location filename="" line="0"/> |
1356 <source>Disconnect</source> |
1432 <source>Disconnect</source> |
1357 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1433 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1358 </message> |
1434 </message> |
1359 <message> |
1435 <message> |
|
1436 <location filename="" line="0"/> |
1360 <source>Join</source> |
1437 <source>Join</source> |
1361 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1438 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1362 </message> |
1439 </message> |
1363 <message> |
1440 <message> |
|
1441 <location filename="" line="0"/> |
1364 <source>Create</source> |
1442 <source>Create</source> |
1365 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1443 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1366 </message> |
1444 </message> |
1367 <message> |
1445 <message> |
|
1446 <location filename="" line="0"/> |
1368 <source>Add Team</source> |
1447 <source>Add Team</source> |
1369 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1448 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1370 </message> |
1449 </message> |
1371 <message> |
1450 <message> |
1372 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1451 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1392 <source>Update</source> |
1472 <source>Update</source> |
1393 <translation>Обновить</translation> |
1473 <translation>Обновить</translation> |
1394 </message> |
1474 </message> |
1395 <message> |
1475 <message> |
|
1476 <location filename="" line="0"/> |
1396 <source>Waiting</source> |
1477 <source>Waiting</source> |
1397 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1478 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1398 </message> |
1479 </message> |
1399 <message> |
1480 <message> |
1400 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1481 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1401 <source>Load</source> |
1482 <source>Load</source> |
1402 <translation>Загрузить</translation> |
1483 <translation>Загрузить</translation> |
1403 </message> |
1484 </message> |
1404 <message> |
1485 <message> |
|
1486 <location filename="" line="0"/> |
1405 <source>Weapons scheme</source> |
1487 <source>Weapons scheme</source> |
1406 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1488 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1407 </message> |
1489 </message> |
1408 <message> |
1490 <message> |
|
1491 <location filename="" line="0"/> |
1409 <source>Training</source> |
1492 <source>Training</source> |
1410 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1493 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1411 </message> |
1494 </message> |
1412 <message> |
1495 <message> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1414 <source>Specify</source> |
1497 <source>Specify</source> |
1415 <translation>Указать</translation> |
1498 <translation>Указать</translation> |
1416 </message> |
1499 </message> |
1417 <message> |
1500 <message> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1419 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1420 <source>default</source> |
1502 <source>default</source> |
1421 <translation>по умолчанию</translation> |
1503 <translation>по умолчанию</translation> |
1422 </message> |
1504 </message> |
1423 <message> |
1505 <message> |