share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 11866 afa8182003cc
parent 11833 6c26c66f419e
child 12096 a79ab342bc84
equal deleted inserted replaced
11865:047be82b6f67 11866:afa8182003cc
   369     </message>
   369     </message>
   370 </context>
   370 </context>
   371 <context>
   371 <context>
   372     <name>HWChatWidget</name>
   372     <name>HWChatWidget</name>
   373     <message>
   373     <message>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="666"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="678"/>
   375         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
   375         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
   376         <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation>
   376         <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation>
   377     </message>
   377     </message>
   378     <message>
   378     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="688"/>
   380         <source>%1 has been added to your ignore list</source>
   380         <source>%1 has been added to your ignore list</source>
   381         <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation>
   381         <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation>
   382     </message>
   382     </message>
   383     <message>
   383     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="706"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="718"/>
   385         <source>%1 has been removed from your friends list</source>
   385         <source>%1 has been removed from your friends list</source>
   386         <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation>
   386         <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation>
   387     </message>
   387     </message>
   388     <message>
   388     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="715"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="727"/>
   390         <source>%1 has been added to your friends list</source>
   390         <source>%1 has been added to your friends list</source>
   391         <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation>
   391         <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation>
   392     </message>
   392     </message>
   393     <message>
   393     <message>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="781"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="795"/>
   395         <source>Stylesheet imported from %1</source>
   395         <source>Stylesheet imported from %1</source>
   396         <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation>
   396         <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation>
   397     </message>
   397     </message>
   398     <message>
   398     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="782"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="796"/>
   400         <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
   400         <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
   401         <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation>
   401         <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation>
   402     </message>
   402     </message>
   403     <message>
   403     <message>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="790"/>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="804"/>
   405         <source>Couldn&apos;t read %1</source>
   405         <source>Couldn&apos;t read %1</source>
   406         <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation>
   406         <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation>
   407     </message>
   407     </message>
   408     <message>
   408     <message>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="798"/>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="812"/>
   410         <source>StyleSheet discarded</source>
   410         <source>StyleSheet discarded</source>
   411         <translation>Stylesheet verworfen</translation>
   411         <translation>Stylesheet verworfen</translation>
   412     </message>
   412     </message>
   413     <message>
   413     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="822"/>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="836"/>
   415         <source>StyleSheet saved to %1</source>
   415         <source>StyleSheet saved to %1</source>
   416         <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation>
   416         <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation>
   417     </message>
   417     </message>
   418     <message>
   418     <message>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="825"/>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="839"/>
   420         <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
   420         <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
   421         <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation>
   421         <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation>
   422     </message>
   422     </message>
   423     <message>
   423     <message>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="512"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="516"/>
   425         <source>%1 has joined</source>
   425         <source>%1 has joined</source>
   426         <translation>%1 ist beigetreten</translation>
   426         <translation>%1 ist beigetreten</translation>
   427     </message>
   427     </message>
   428     <message>
   428     <message>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="213"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="213"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/>
   440         <source>List of players</source>
   440         <source>List of players</source>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   442     </message>
   442     </message>
   443     <message>
   443     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="533"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="537"/>
   445         <source>%1 has left</source>
   445         <source>%1 has left</source>
   446         <translation>%1 ist gegangen</translation>
   446         <translation>%1 ist gegangen</translation>
   447     </message>
   447     </message>
   448     <message>
   448     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="535"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="539"/>
   450         <source>%1 has left (%2)</source>
   450         <source>%1 has left (%2)</source>
   451         <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation>
   451         <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation>
   452     </message>
   452     </message>
   453 </context>
   453 </context>
   454 <context>
   454 <context>
   455     <name>HWForm</name>
   455     <name>HWForm</name>
   456     <message>
   456     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1678"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/>
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2022"/>
   459         <source>Cannot save record to file %1</source>
   459         <source>Cannot save record to file %1</source>
   460         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
   460         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
   461     </message>
   461     </message>
   462     <message>
   462     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="448"/>
   464         <source>DefaultTeam</source>
   464         <source>DefaultTeam</source>
   465         <translation>Standard-Team</translation>
   465         <translation>Standard-Team</translation>
   466     </message>
   466     </message>
   467     <message>
   467     <message>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1952"/>
   469         <source>Hedgewars Demo File</source>
   469         <source>Hedgewars Demo File</source>
   470         <comment>File Types</comment>
   470         <comment>File Types</comment>
   471         <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation>
   471         <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation>
   472     </message>
   472     </message>
   473     <message>
   473     <message>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1953"/>
   475         <source>Hedgewars Save File</source>
   475         <source>Hedgewars Save File</source>
   476         <comment>File Types</comment>
   476         <comment>File Types</comment>
   477         <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation>
   477         <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation>
   478     </message>
   478     </message>
   479     <message>
   479     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2014"/>
   481         <source>Demo name</source>
   481         <source>Demo name</source>
   482         <translation>Wiederholungsname</translation>
   482         <translation>Wiederholungsname</translation>
   483     </message>
   483     </message>
   484     <message>
   484     <message>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2014"/>
   486         <source>Demo name:</source>
   486         <source>Demo name:</source>
   487         <translation>Wiederholungsname:</translation>
   487         <translation>Wiederholungsname:</translation>
   488     </message>
   488     </message>
   489     <message>
   489     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   491         <source>Game aborted</source>
   491         <source>Game aborted</source>
   492         <translation>Spiel abgebrochen</translation>
   492         <translation>Spiel abgebrochen</translation>
   493     </message>
   493     </message>
   494     <message>
   494     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1089"/>
   496         <source>Nickname</source>
   496         <source>Nickname</source>
   497         <translation>Spitzname</translation>
   497         <translation>Spitzname</translation>
   498     </message>
   498     </message>
   499     <message>
   499     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1094"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1417"/>
   502         <source>No nickname supplied.</source>
   502         <source>No nickname supplied.</source>
   503         <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation>
   503         <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation>
   504     </message>
   504     </message>
   505     <message>
   505     <message>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1089"/>
   507         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
   507         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
   508 Please pick another nickname:</source>
   508 Please pick another nickname:</source>
   509         <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation>
   509         <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation>
   510     </message>
   510     </message>
   511     <message>
   511     <message>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="452"/>
   513         <source>%1&apos;s Team</source>
   513         <source>%1&apos;s Team</source>
   514         <translation>Team von %1</translation>
   514         <translation>Team von %1</translation>
   515     </message>
   515     </message>
   516     <message>
   516     <message>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1043"/>
   518         <source>Hedgewars - Nick registered</source>
   518         <source>Hedgewars - Nick registered</source>
   519         <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation>
   519         <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation>
   520     </message>
   520     </message>
   521     <message>
   521     <message>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1044"/>
   523         <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
   523         <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
   524 
   524 
   525 If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
   525 If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
   526 
   526 
   527 Password:</source>
   527 Password:</source>
   530 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org.
   530 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org.
   531 
   531 
   532 Passwort:</translation>
   532 Passwort:</translation>
   533     </message>
   533     </message>
   534     <message>
   534     <message>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1072"/>
   536         <source>Your nickname is not registered.
   536         <source>Your nickname is not registered.
   537 To prevent someone else from using it,
   537 To prevent someone else from using it,
   538 please register it at www.hedgewars.org</source>
   538 please register it at www.hedgewars.org</source>
   539         <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert.
   539         <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert.
   540 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier
   540 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier
   541 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation>
   541 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation>
   542     </message>
   542     </message>
   543     <message>
   543     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1077"/>
   545         <source>
   545         <source>
   546 
   546 
   547 Your password wasn&apos;t saved either.</source>
   547 Your password wasn&apos;t saved either.</source>
   548         <translation>
   548         <translation>
   549 
   549 
   550 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation>
   550 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation>
   551     </message>
   551     </message>
   552     <message>
   552     <message>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1094"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1417"/>
   555         <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
   555         <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
   556         <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation>
   556         <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation>
   557     </message>
   557     </message>
   558     <message>
   558     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1121"/>
   560         <source>Hedgewars - Wrong password</source>
   560         <source>Hedgewars - Wrong password</source>
   561         <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation>
   561         <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation>
   562     </message>
   562     </message>
   563     <message>
   563     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1121"/>
   565         <source>You entered a wrong password.</source>
   565         <source>You entered a wrong password.</source>
   566         <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation>
   566         <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation>
   567     </message>
   567     </message>
   568     <message>
   568     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1149"/>
   570         <source>Try Again</source>
   570         <source>Try Again</source>
   571         <translation>noch einmal versuchen</translation>
   571         <translation>noch einmal versuchen</translation>
   572     </message>
   572     </message>
   573     <message>
   573     <message>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1521"/>
   575         <source>Hedgewars - Connection error</source>
   575         <source>Hedgewars - Connection error</source>
   576         <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation>
   576         <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation>
   577     </message>
   577     </message>
   578     <message>
   578     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1521"/>
   580         <source>You reconnected too fast.
   580         <source>You reconnected too fast.
   581 Please wait a few seconds and try again.</source>
   581 Please wait a few seconds and try again.</source>
   582         <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden.
   582         <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden.
   583 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation>
   583 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation>
   584     </message>
   584     </message>
   585     <message>
   585     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="158"/>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="168"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="443"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1364"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1383"/>
   590         <source>Guest</source>
   590         <source>Guest</source>
   591         <translation>Gast</translation>
   591         <translation>Gast</translation>
   592     </message>
   592     </message>
   593     <message>
   593     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1133"/>
   595         <source>Room password</source>
   595         <source>Room password</source>
   596         <translation>Raumkennwort</translation>
   596         <translation>Raumkennwort</translation>
   597     </message>
   597     </message>
   598     <message>
   598     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1133"/>
   600         <source>The room is protected with password.
   600         <source>The room is protected with password.
   601 Please, enter the password:</source>
   601 Please, enter the password:</source>
   602         <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt.
   602         <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt.
   603 Bitte Kennwort eingeben:</translation>
   603 Bitte Kennwort eingeben:</translation>
   604     </message>
   604     </message>
   605     <message>
   605     <message>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2082"/>
   607         <source>This page requires an internet connection.</source>
   607         <source>This page requires an internet connection.</source>
   608         <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation>
   608         <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation>
   609     </message>
   609     </message>
   610 </context>
   610 </context>
   611 <context>
   611 <context>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/>
   914         <source>Connection refused</source>
   914         <source>Connection refused</source>
   915         <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
   915         <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
   916     </message>
   916     </message>
   917     <message>
   917     <message>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1541"/>
   919         <source>Quit reason: </source>
   919         <source>Quit reason: </source>
   920         <translation>Gegangen wegen: </translation>
   920         <translation>Gegangen wegen: </translation>
   921     </message>
   921     </message>
   922     <message>
   922     <message>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/>
  2341         <source>Ban</source>
  2341         <source>Ban</source>
  2342         <translation>Verbannen</translation>
  2342         <translation>Verbannen</translation>
  2343     </message>
  2343     </message>
  2344     <message>
  2344     <message>
  2345         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="273"/>
  2345         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="273"/>
       
  2346         <source>Delegate room control</source>
       
  2347         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2348     </message>
       
  2349     <message>
       
  2350         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="277"/>
  2346         <source>Follow</source>
  2351         <source>Follow</source>
  2347         <translation>Folgen</translation>
  2352         <translation>Folgen</translation>
  2348     </message>
  2353     </message>
  2349     <message>
  2354     <message>
  2350         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="277"/>
  2355         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="281"/>
  2351         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="913"/>
  2356         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="927"/>
  2352         <source>Ignore</source>
  2357         <source>Ignore</source>
  2353         <translation>Ignorieren</translation>
  2358         <translation>Ignorieren</translation>
  2354     </message>
  2359     </message>
  2355     <message>
  2360     <message>
  2356         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="281"/>
  2361         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="285"/>
  2357         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="925"/>
  2362         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="939"/>
  2358         <source>Add friend</source>
  2363         <source>Add friend</source>
  2359         <translation>Als Freund hinzufügen</translation>
  2364         <translation>Als Freund hinzufügen</translation>
  2360     </message>
  2365     </message>
  2361     <message>
  2366     <message>
  2362         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="908"/>
  2367         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="922"/>
  2363         <source>Unignore</source>
  2368         <source>Unignore</source>
  2364         <translation>Nicht mehr ignorieren</translation>
  2369         <translation>Nicht mehr ignorieren</translation>
  2365     </message>
  2370     </message>
  2366     <message>
  2371     <message>
  2367         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="920"/>
  2372         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="934"/>
  2368         <source>Remove friend</source>
  2373         <source>Remove friend</source>
  2369         <translation>Als Freund entfernen</translation>
  2374         <translation>Als Freund entfernen</translation>
  2370     </message>
  2375     </message>
  2371     <message>
  2376     <message>
  2372         <source>Update</source>
  2377         <source>Update</source>
  3049     </message>
  3054     </message>
  3050 </context>
  3055 </context>
  3051 <context>
  3056 <context>
  3052     <name>QLineEdit</name>
  3057     <name>QLineEdit</name>
  3053     <message>
  3058     <message>
  3054         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/>
  3059         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="920"/>
  3055         <source>unnamed</source>
  3060         <source>unnamed</source>
  3056         <translation>unbenannt</translation>
  3061         <translation>unbenannt</translation>
  3057     </message>
  3062     </message>
  3058     <message>
  3063     <message>
  3059         <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/>
  3064         <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/>
  3076     </message>
  3081     </message>
  3077 </context>
  3082 </context>
  3078 <context>
  3083 <context>
  3079     <name>QMessageBox</name>
  3084     <name>QMessageBox</name>
  3080     <message>
  3085     <message>
  3081         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/>
  3086         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1541"/>
  3082         <source>Connection to server is lost</source>
  3087         <source>Connection to server is lost</source>
  3083         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
  3088         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
  3084     </message>
  3089     </message>
  3085     <message>
  3090     <message>
  3086         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="377"/>
  3091         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="377"/>
  3087         <source>Error</source>
  3092         <source>Error</source>
  3088         <translation>Fehler</translation>
  3093         <translation>Fehler</translation>
  3089     </message>
  3094     </message>
  3090     <message>
  3095     <message>
  3091         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2036"/>
  3096         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1998"/>
  3092         <source>File association failed.</source>
  3097         <source>File association failed.</source>
  3093         <translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation>
  3098         <translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation>
  3094     </message>
  3099     </message>
  3095     <message>
  3100     <message>
  3096         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/>
  3101         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/>
  3120         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="369"/>
  3125         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="369"/>
  3121         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  3126         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  3122         <translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation>
  3127         <translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation>
  3123     </message>
  3128     </message>
  3124     <message>
  3129     <message>
  3125         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/>
  3130         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="949"/>
  3126         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="622"/>
  3131         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="622"/>
  3127         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
  3132         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
  3128         <translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation>
  3133         <translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation>
  3129     </message>
  3134     </message>
  3130     <message>
  3135     <message>
  3131         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
  3136         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="975"/>
  3132         <source>Please select a record from the list</source>
  3137         <source>Please select a record from the list</source>
  3133         <translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation>
  3138         <translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation>
  3134     </message>
  3139     </message>
  3135     <message>
  3140     <message>
  3136         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1515"/>
  3141         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1480"/>
  3137         <source>Unable to start server</source>
  3142         <source>Unable to start server</source>
  3138         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
  3143         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
  3139     </message>
  3144     </message>
  3140     <message>
  3145     <message>
  3141         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="329"/>
  3146         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="329"/>
  3142         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/>
  3147         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/>
  3143         <source>Hedgewars - Error</source>
  3148         <source>Hedgewars - Error</source>
  3144         <translation>Hedgewars – Fehler</translation>
  3149         <translation>Hedgewars – Fehler</translation>
  3145     </message>
  3150     </message>
  3146     <message>
  3151     <message>
  3147         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2030"/>
  3152         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1992"/>
  3148         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="416"/>
  3153         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="416"/>
  3149         <source>Hedgewars - Success</source>
  3154         <source>Hedgewars - Success</source>
  3150         <translation>Hedgewars – Erfolg</translation>
  3155         <translation>Hedgewars – Erfolg</translation>
  3151     </message>
  3156     </message>
  3152     <message>
  3157     <message>
  3153         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2031"/>
  3158         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1993"/>
  3154         <source>All file associations have been set</source>
  3159         <source>All file associations have been set</source>
  3155         <translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation>
  3160         <translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation>
  3156     </message>
  3161     </message>
  3157     <message>
  3162     <message>
  3158         <source>Main - Error</source>
  3163         <source>Main - Error</source>
  3344         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/>
  3349         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/>
  3345         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
  3350         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
  3346         <translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation>
  3351         <translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation>
  3347     </message>
  3352     </message>
  3348     <message>
  3353     <message>
  3349         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/>
  3354         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1070"/>
  3350         <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
  3355         <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
  3351         <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation>
  3356         <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation>
  3352     </message>
  3357     </message>
  3353     <message>
  3358     <message>
  3354         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="339"/>
  3359         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="339"/>
  3380         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/>
  3385         <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/>
  3381         <source>Hedgewars - Information</source>
  3386         <source>Hedgewars - Information</source>
  3382         <translation>Hedgewars – Information</translation>
  3387         <translation>Hedgewars – Information</translation>
  3383     </message>
  3388     </message>
  3384     <message>
  3389     <message>
  3385         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/>
  3390         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2089"/>
  3386         <source>Not all players are ready</source>
  3391         <source>Not all players are ready</source>
  3387         <translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation>
  3392         <translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation>
  3388     </message>
  3393     </message>
  3389     <message>
  3394     <message>
  3390         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/>
  3395         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2090"/>
  3391         <source>Are you sure you want to start this game?
  3396         <source>Are you sure you want to start this game?
  3392 Not all players are ready.</source>
  3397 Not all players are ready.</source>
  3393         <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst?
  3398         <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst?
  3394 Es sind nicht alle Spieler bereit.</translation>
  3399 Es sind nicht alle Spieler bereit.</translation>
  3395     </message>
  3400     </message>
  4563     </message>
  4568     </message>
  4564 </context>
  4569 </context>
  4565 <context>
  4570 <context>
  4566     <name>server</name>
  4571     <name>server</name>
  4567     <message>
  4572     <message>
  4568         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4573         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
  4569         <source>Authentication failed</source>
  4574         <source>Authentication failed</source>
  4570         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4575         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4571     </message>
  4576     </message>
  4572     <message>
  4577     <message>
  4573         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4578         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4574         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4579         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4575         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4580         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4576     </message>
  4581     </message>
  4577     <message>
  4582     <message>
  4578         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4583         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4579         <source>kicked</source>
  4584         <source>kicked</source>
  4580         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4585         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4581     </message>
  4586     </message>
  4582     <message>
  4587     <message>
  4583         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4588         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4584         <source>Ping timeout</source>
  4589         <source>Ping timeout</source>
  4585         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4590         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4586     </message>
  4591     </message>
  4587     <message>
  4592     <message>
  4588         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4593         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4589         <source>bye</source>
  4594         <source>bye</source>
  4590         <translation>tschüss</translation>
  4595         <translation>tschüss</translation>
  4591     </message>
  4596     </message>
  4592     <message>
  4597     <message>
  4593         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4598         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4594         <source>Your vote counted</source>
  4599         <source>Your vote counted</source>
  4595         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4600         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4596     </message>
  4601     </message>
  4597     <message>
  4602     <message>
  4598         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4603         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4599         <source>Pause toggled</source>
  4604         <source>Pause toggled</source>
  4600         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4605         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4601     </message>
  4606     </message>
  4602     <message>
  4607     <message>
  4603         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4608         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4604         <source>new seed</source>
  4609         <source>new seed</source>
  4605         <translation>Neuer Seed</translation>
  4610         <translation>Neuer Seed</translation>
  4606     </message>
  4611     </message>
  4607     <message>
  4612     <message>
  4608         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4613         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4609         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4614         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4610         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4615         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4611     </message>
  4616     </message>
  4612     <message>
  4617     <message>
  4613         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4618         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4614         <source>Empty config entry</source>
  4619         <source>Empty config entry</source>
  4615         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4620         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4616     </message>
  4621     </message>
  4617     <message>
  4622     <message>
  4618         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4623         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4619         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4624         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4620         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4625         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4621     </message>
  4626     </message>
  4622     <message>
  4627     <message>
  4623         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4628         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4624         <source>too many teams</source>
  4629         <source>too many teams</source>
  4625         <translation>zu viele Teams</translation>
  4630         <translation>zu viele Teams</translation>
  4626     </message>
  4631     </message>
  4627     <message>
  4632     <message>
  4628         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4633         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4629         <source>too many hedgehogs</source>
  4634         <source>too many hedgehogs</source>
  4630         <translation>zu viele Igel</translation>
  4635         <translation>zu viele Igel</translation>
  4631     </message>
  4636     </message>
  4632     <message>
  4637     <message>
  4633         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4638         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4634         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4639         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4635         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4640         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4636     </message>
  4641     </message>
  4637     <message>
  4642     <message>
  4638         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4643         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4639         <source>round in progress</source>
  4644         <source>round in progress</source>
  4640         <translation>laufende Runde</translation>
  4645         <translation>laufende Runde</translation>
  4641     </message>
  4646     </message>
  4642     <message>
  4647     <message>
  4643         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4648         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4644         <source>restricted</source>
  4649         <source>restricted</source>
  4645         <translation>eingeschränkt</translation>
  4650         <translation>eingeschränkt</translation>
  4646     </message>
  4651     </message>
  4647     <message>
  4652     <message>
  4648         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4653         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4649         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4654         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4650         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4655         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4651     </message>
  4656     </message>
  4652     <message>
  4657     <message>
  4653         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4658         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4654         <source>Not team owner!</source>
  4659         <source>Not team owner!</source>
  4655         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4660         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4656     </message>
  4661     </message>
  4657     <message>
  4662     <message>
  4658         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4663         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4659         <source>Less than two clans!</source>
  4664         <source>Less than two clans!</source>
  4660         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4665         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4661     </message>
  4666     </message>
  4662     <message>
  4667     <message>
  4663         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4668         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4664         <source>Room with such name already exists</source>
  4669         <source>Room with such name already exists</source>
  4665         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4670         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4666     </message>
  4671     </message>
  4667     <message>
  4672     <message>
  4668         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4673         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4669         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4674         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4670         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4675         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4671     </message>
  4676     </message>
  4672     <message>
  4677     <message>
  4673         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4678         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4674         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4679         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4675         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4680         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4676     </message>
  4681     </message>
  4677     <message>
  4682     <message>
  4678         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4683         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4679         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4684         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4680         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4685         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4681     </message>
  4686     </message>
  4682     <message>
  4687     <message>
  4683         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4688         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4684         <source>callvote kick: no such user</source>
  4689         <source>callvote kick: no such user</source>
  4685         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4690         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4686     </message>
  4691     </message>
  4687     <message>
  4692     <message>
  4688         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4693         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4689         <source>callvote map: no such map</source>
  4694         <source>callvote map: no such map</source>
  4690         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4695         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4691     </message>
  4696     </message>
  4692     <message>
  4697     <message>
  4693         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4698         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4694         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4699         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4695         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4700         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4696     </message>
  4701     </message>
  4697     <message>
  4702     <message>
  4698         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4703         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4699         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4704         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4700         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4705         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4701     </message>
  4706     </message>
  4702     <message>
  4707     <message>
  4703         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4708         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4704         <source>Illegal room name</source>
  4709         <source>Illegal room name</source>
  4705         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4710         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4706     </message>
  4711     </message>
  4707     <message>
  4712     <message>
  4708         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4713         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4709         <source>No such room</source>
  4714         <source>No such room</source>
  4710         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4715         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4711     </message>
  4716     </message>
  4712     <message>
  4717     <message>
  4713         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4718         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4714         <source>Joining restricted</source>
  4719         <source>Joining restricted</source>
  4715         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4720         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4716     </message>
  4721     </message>
  4717     <message>
  4722     <message>
  4718         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4723         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4719         <source>Registered users only</source>
  4724         <source>Registered users only</source>
  4720         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4725         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4721     </message>
  4726     </message>
  4722     <message>
  4727     <message>
  4723         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4728         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4724         <source>You are banned in this room</source>
  4729         <source>You are banned in this room</source>
  4725         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4730         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4726     </message>
  4731     </message>
  4727     <message>
  4732     <message>
  4728         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
  4733         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4729         <source>Nickname already chosen</source>
  4734         <source>Nickname already chosen</source>
  4730         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4735         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4731     </message>
  4736     </message>
  4732     <message>
  4737     <message>
  4733         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4738         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4734         <source>Illegal nickname</source>
  4739         <source>Illegal nickname</source>
  4735         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4740         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4736     </message>
  4741     </message>
  4737     <message>
  4742     <message>
  4738         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4743         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4739         <source>Protocol already known</source>
  4744         <source>Protocol already known</source>
  4740         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4745         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4741     </message>
  4746     </message>
  4742     <message>
  4747     <message>
  4743         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4748         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4744         <source>Bad number</source>
  4749         <source>Bad number</source>
  4745         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4750         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4746     </message>
  4751     </message>
  4747     <message>
  4752     <message>
  4748         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4753         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4749         <source>Nickname is already in use</source>
  4754         <source>Nickname is already in use</source>
  4750         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4755         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4751     </message>
  4756     </message>
  4752     <message>
  4757     <message>
  4753         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4758         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4754         <source>Restricted</source>
  4759         <source>Restricted</source>
  4755         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4760         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4756     </message>
  4761     </message>
  4757     <message>
  4762     <message>
  4758         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4763         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4759         <source>Not room master</source>
  4764         <source>Not room master</source>
  4760         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4765         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4761     </message>
  4766     </message>
  4762     <message>
  4767     <message>
  4763         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4768         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4764         <source>No checker rights</source>
  4769         <source>No checker rights</source>
  4765         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4770         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4766     </message>
  4771     </message>
  4767     <message>
  4772     <message>
  4768         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4773         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4769         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4774         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4770         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4775         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4771     </message>
  4776     </message>
  4772     <message>
  4777     <message>
  4773         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4778         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4774         <source>You already have voted</source>
  4779         <source>You already have voted</source>
  4775         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4780         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4776     </message>
  4781     </message>
  4777     <message>
  4782     <message>
  4778         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4783         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4779         <source>Voting closed</source>
  4784         <source>Voting closed</source>
  4780         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4785         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4781     </message>
  4786     </message>
  4782     <message>
  4787     <message>
  4783         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4788         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4784         <source>New voting started</source>
  4789         <source>New voting started</source>
  4785         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4790         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4786     </message>
  4791     </message>
  4787     <message>
  4792     <message>
  4788         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4793         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4789         <source>Voting expired</source>
  4794         <source>Voting expired</source>
  4790         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4795         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4791     </message>
  4796     </message>
  4792     <message>
  4797     <message>
  4793         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4798         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4794         <source>kick</source>
  4799         <source>kick</source>
  4795         <translation>hinauswerfen</translation>
  4800         <translation>hinauswerfen</translation>
  4796     </message>
  4801     </message>
  4797     <message>
  4802     <message>
  4798         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4803         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4799         <source>map</source>
  4804         <source>map</source>
  4800         <translation>Karte</translation>
  4805         <translation>Karte</translation>
  4801     </message>
  4806     </message>
  4802     <message>
  4807     <message>
  4803         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4808         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4804         <source>pause</source>
  4809         <source>pause</source>
  4805         <translation>pausieren</translation>
  4810         <translation>pausieren</translation>
  4806     </message>
  4811     </message>
  4807     <message>
  4812     <message>
  4808         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4813         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4809         <source>Reconnected too fast</source>
  4814         <source>Reconnected too fast</source>
  4810         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4815         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4811     </message>
  4816     </message>
  4812     <message>
  4817     <message>
  4813         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4818         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4814         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4819         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4815         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4820         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4816         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4821         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4817     </message>
  4822     </message>
  4818     <message>
  4823     <message>
  4819         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4824         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4820         <source>Excess flood</source>
  4825         <source>Excess flood</source>
  4821         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4826         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4822         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4827         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4823     </message>
  4828     </message>
  4824     <message>
  4829     <message>
  4825         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4830         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4826         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4831         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4827         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4832         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4828     </message>
  4833     </message>
  4829     <message>
  4834     <message>
  4830         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4835         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4831         <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4836         <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4832     </message>
  4837     </message>
  4833     <message>
  4838     <message>
  4834         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4839         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4835         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4840         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4836         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4841         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4837         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4842         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4838     </message>
  4843     </message>
  4839     <message>
  4844     <message>
  4840         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4845         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4841         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4846         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4842         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4847         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4843     </message>
  4848     </message>
  4844 </context>
  4849 </context>
  4845 </TS>
  4850 </TS>