369 </message> |
369 </message> |
370 </context> |
370 </context> |
371 <context> |
371 <context> |
372 <name>HWChatWidget</name> |
372 <name>HWChatWidget</name> |
373 <message> |
373 <message> |
374 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="666"/> |
374 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="678"/> |
375 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
375 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
376 <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation> |
376 <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation> |
377 </message> |
377 </message> |
378 <message> |
378 <message> |
379 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/> |
379 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="688"/> |
380 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
380 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
381 <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation> |
381 <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation> |
382 </message> |
382 </message> |
383 <message> |
383 <message> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="706"/> |
384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="718"/> |
385 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
385 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
386 <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation> |
386 <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation> |
387 </message> |
387 </message> |
388 <message> |
388 <message> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="715"/> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="727"/> |
390 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
390 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
391 <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation> |
391 <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation> |
392 </message> |
392 </message> |
393 <message> |
393 <message> |
394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="781"/> |
394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="795"/> |
395 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
395 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
396 <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation> |
396 <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation> |
397 </message> |
397 </message> |
398 <message> |
398 <message> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="782"/> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="796"/> |
400 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
400 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
401 <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation> |
401 <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation> |
402 </message> |
402 </message> |
403 <message> |
403 <message> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="790"/> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="804"/> |
405 <source>Couldn't read %1</source> |
405 <source>Couldn't read %1</source> |
406 <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation> |
406 <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation> |
407 </message> |
407 </message> |
408 <message> |
408 <message> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="798"/> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="812"/> |
410 <source>StyleSheet discarded</source> |
410 <source>StyleSheet discarded</source> |
411 <translation>Stylesheet verworfen</translation> |
411 <translation>Stylesheet verworfen</translation> |
412 </message> |
412 </message> |
413 <message> |
413 <message> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="822"/> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="836"/> |
415 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
415 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
416 <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation> |
416 <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation> |
417 </message> |
417 </message> |
418 <message> |
418 <message> |
419 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="825"/> |
419 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="839"/> |
420 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
420 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
421 <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation> |
421 <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation> |
422 </message> |
422 </message> |
423 <message> |
423 <message> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="512"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="516"/> |
425 <source>%1 has joined</source> |
425 <source>%1 has joined</source> |
426 <translation>%1 ist beigetreten</translation> |
426 <translation>%1 ist beigetreten</translation> |
427 </message> |
427 </message> |
428 <message> |
428 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="213"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="213"/> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="242"/> |
440 <source>List of players</source> |
440 <source>List of players</source> |
441 <translation type="unfinished"></translation> |
441 <translation type="unfinished"></translation> |
442 </message> |
442 </message> |
443 <message> |
443 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="533"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="537"/> |
445 <source>%1 has left</source> |
445 <source>%1 has left</source> |
446 <translation>%1 ist gegangen</translation> |
446 <translation>%1 ist gegangen</translation> |
447 </message> |
447 </message> |
448 <message> |
448 <message> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="535"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="539"/> |
450 <source>%1 has left (%2)</source> |
450 <source>%1 has left (%2)</source> |
451 <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation> |
451 <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation> |
452 </message> |
452 </message> |
453 </context> |
453 </context> |
454 <context> |
454 <context> |
455 <name>HWForm</name> |
455 <name>HWForm</name> |
456 <message> |
456 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1678"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2022"/> |
459 <source>Cannot save record to file %1</source> |
459 <source>Cannot save record to file %1</source> |
460 <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
460 <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
461 </message> |
461 </message> |
462 <message> |
462 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="448"/> |
464 <source>DefaultTeam</source> |
464 <source>DefaultTeam</source> |
465 <translation>Standard-Team</translation> |
465 <translation>Standard-Team</translation> |
466 </message> |
466 </message> |
467 <message> |
467 <message> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1952"/> |
469 <source>Hedgewars Demo File</source> |
469 <source>Hedgewars Demo File</source> |
470 <comment>File Types</comment> |
470 <comment>File Types</comment> |
471 <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation> |
471 <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation> |
472 </message> |
472 </message> |
473 <message> |
473 <message> |
474 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/> |
474 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1953"/> |
475 <source>Hedgewars Save File</source> |
475 <source>Hedgewars Save File</source> |
476 <comment>File Types</comment> |
476 <comment>File Types</comment> |
477 <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation> |
477 <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation> |
478 </message> |
478 </message> |
479 <message> |
479 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2014"/> |
481 <source>Demo name</source> |
481 <source>Demo name</source> |
482 <translation>Wiederholungsname</translation> |
482 <translation>Wiederholungsname</translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 <message> |
484 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2014"/> |
486 <source>Demo name:</source> |
486 <source>Demo name:</source> |
487 <translation>Wiederholungsname:</translation> |
487 <translation>Wiederholungsname:</translation> |
488 </message> |
488 </message> |
489 <message> |
489 <message> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/> |
491 <source>Game aborted</source> |
491 <source>Game aborted</source> |
492 <translation>Spiel abgebrochen</translation> |
492 <translation>Spiel abgebrochen</translation> |
493 </message> |
493 </message> |
494 <message> |
494 <message> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1089"/> |
496 <source>Nickname</source> |
496 <source>Nickname</source> |
497 <translation>Spitzname</translation> |
497 <translation>Spitzname</translation> |
498 </message> |
498 </message> |
499 <message> |
499 <message> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1094"/> |
501 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
501 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1417"/> |
502 <source>No nickname supplied.</source> |
502 <source>No nickname supplied.</source> |
503 <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation> |
503 <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation> |
504 </message> |
504 </message> |
505 <message> |
505 <message> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1089"/> |
507 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
507 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
508 Please pick another nickname:</source> |
508 Please pick another nickname:</source> |
509 <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation> |
509 <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation> |
510 </message> |
510 </message> |
511 <message> |
511 <message> |
512 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/> |
512 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="452"/> |
513 <source>%1's Team</source> |
513 <source>%1's Team</source> |
514 <translation>Team von %1</translation> |
514 <translation>Team von %1</translation> |
515 </message> |
515 </message> |
516 <message> |
516 <message> |
517 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/> |
517 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1043"/> |
518 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
518 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
519 <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation> |
519 <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation> |
520 </message> |
520 </message> |
521 <message> |
521 <message> |
522 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/> |
522 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1044"/> |
523 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
523 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
524 |
524 |
525 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
525 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
526 |
526 |
527 Password:</source> |
527 Password:</source> |
530 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org. |
530 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org. |
531 |
531 |
532 Passwort:</translation> |
532 Passwort:</translation> |
533 </message> |
533 </message> |
534 <message> |
534 <message> |
535 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/> |
535 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1072"/> |
536 <source>Your nickname is not registered. |
536 <source>Your nickname is not registered. |
537 To prevent someone else from using it, |
537 To prevent someone else from using it, |
538 please register it at www.hedgewars.org</source> |
538 please register it at www.hedgewars.org</source> |
539 <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert. |
539 <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert. |
540 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier |
540 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier |
541 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation> |
541 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation> |
542 </message> |
542 </message> |
543 <message> |
543 <message> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1077"/> |
545 <source> |
545 <source> |
546 |
546 |
547 Your password wasn't saved either.</source> |
547 Your password wasn't saved either.</source> |
548 <translation> |
548 <translation> |
549 |
549 |
550 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation> |
550 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation> |
551 </message> |
551 </message> |
552 <message> |
552 <message> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1094"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1417"/> |
555 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
555 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
556 <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation> |
556 <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation> |
557 </message> |
557 </message> |
558 <message> |
558 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1121"/> |
560 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
560 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
561 <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation> |
561 <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation> |
562 </message> |
562 </message> |
563 <message> |
563 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1121"/> |
565 <source>You entered a wrong password.</source> |
565 <source>You entered a wrong password.</source> |
566 <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation> |
566 <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation> |
567 </message> |
567 </message> |
568 <message> |
568 <message> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/> |
569 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1149"/> |
570 <source>Try Again</source> |
570 <source>Try Again</source> |
571 <translation>noch einmal versuchen</translation> |
571 <translation>noch einmal versuchen</translation> |
572 </message> |
572 </message> |
573 <message> |
573 <message> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1521"/> |
575 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
575 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
576 <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation> |
576 <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation> |
577 </message> |
577 </message> |
578 <message> |
578 <message> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1521"/> |
580 <source>You reconnected too fast. |
580 <source>You reconnected too fast. |
581 Please wait a few seconds and try again.</source> |
581 Please wait a few seconds and try again.</source> |
582 <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden. |
582 <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden. |
583 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation> |
583 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation> |
584 </message> |
584 </message> |
585 <message> |
585 <message> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="158"/> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="168"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="443"/> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1364"/> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1383"/> |
590 <source>Guest</source> |
590 <source>Guest</source> |
591 <translation>Gast</translation> |
591 <translation>Gast</translation> |
592 </message> |
592 </message> |
593 <message> |
593 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1133"/> |
595 <source>Room password</source> |
595 <source>Room password</source> |
596 <translation>Raumkennwort</translation> |
596 <translation>Raumkennwort</translation> |
597 </message> |
597 </message> |
598 <message> |
598 <message> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1133"/> |
600 <source>The room is protected with password. |
600 <source>The room is protected with password. |
601 Please, enter the password:</source> |
601 Please, enter the password:</source> |
602 <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. |
602 <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. |
603 Bitte Kennwort eingeben:</translation> |
603 Bitte Kennwort eingeben:</translation> |
604 </message> |
604 </message> |
605 <message> |
605 <message> |
606 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/> |
606 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2082"/> |
607 <source>This page requires an internet connection.</source> |
607 <source>This page requires an internet connection.</source> |
608 <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation> |
608 <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation> |
609 </message> |
609 </message> |
610 </context> |
610 </context> |
611 <context> |
611 <context> |
4563 </message> |
4568 </message> |
4564 </context> |
4569 </context> |
4565 <context> |
4570 <context> |
4566 <name>server</name> |
4571 <name>server</name> |
4567 <message> |
4572 <message> |
4568 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4573 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4569 <source>Authentication failed</source> |
4574 <source>Authentication failed</source> |
4570 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4575 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4571 </message> |
4576 </message> |
4572 <message> |
4577 <message> |
4573 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4578 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4574 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4579 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4575 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4580 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4576 </message> |
4581 </message> |
4577 <message> |
4582 <message> |
4578 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4583 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4579 <source>kicked</source> |
4584 <source>kicked</source> |
4580 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4585 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4581 </message> |
4586 </message> |
4582 <message> |
4587 <message> |
4583 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4588 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4584 <source>Ping timeout</source> |
4589 <source>Ping timeout</source> |
4585 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4590 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4586 </message> |
4591 </message> |
4587 <message> |
4592 <message> |
4588 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4593 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4589 <source>bye</source> |
4594 <source>bye</source> |
4590 <translation>tschüss</translation> |
4595 <translation>tschüss</translation> |
4591 </message> |
4596 </message> |
4592 <message> |
4597 <message> |
4593 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4598 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4594 <source>Your vote counted</source> |
4599 <source>Your vote counted</source> |
4595 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4600 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4596 </message> |
4601 </message> |
4597 <message> |
4602 <message> |
4598 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4603 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4599 <source>Pause toggled</source> |
4604 <source>Pause toggled</source> |
4600 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4605 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4601 </message> |
4606 </message> |
4602 <message> |
4607 <message> |
4603 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4608 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4604 <source>new seed</source> |
4609 <source>new seed</source> |
4605 <translation>Neuer Seed</translation> |
4610 <translation>Neuer Seed</translation> |
4606 </message> |
4611 </message> |
4607 <message> |
4612 <message> |
4608 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4613 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4609 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4614 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4610 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4615 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4611 </message> |
4616 </message> |
4612 <message> |
4617 <message> |
4613 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4618 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4614 <source>Empty config entry</source> |
4619 <source>Empty config entry</source> |
4615 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4620 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4616 </message> |
4621 </message> |
4617 <message> |
4622 <message> |
4618 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4623 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4619 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4624 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4620 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4625 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4621 </message> |
4626 </message> |
4622 <message> |
4627 <message> |
4623 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4628 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4624 <source>too many teams</source> |
4629 <source>too many teams</source> |
4625 <translation>zu viele Teams</translation> |
4630 <translation>zu viele Teams</translation> |
4626 </message> |
4631 </message> |
4627 <message> |
4632 <message> |
4628 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4633 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4629 <source>too many hedgehogs</source> |
4634 <source>too many hedgehogs</source> |
4630 <translation>zu viele Igel</translation> |
4635 <translation>zu viele Igel</translation> |
4631 </message> |
4636 </message> |
4632 <message> |
4637 <message> |
4633 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4638 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4634 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4639 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4635 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4640 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4636 </message> |
4641 </message> |
4637 <message> |
4642 <message> |
4638 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4643 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4639 <source>round in progress</source> |
4644 <source>round in progress</source> |
4640 <translation>laufende Runde</translation> |
4645 <translation>laufende Runde</translation> |
4641 </message> |
4646 </message> |
4642 <message> |
4647 <message> |
4643 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4648 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4644 <source>restricted</source> |
4649 <source>restricted</source> |
4645 <translation>eingeschränkt</translation> |
4650 <translation>eingeschränkt</translation> |
4646 </message> |
4651 </message> |
4647 <message> |
4652 <message> |
4648 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4653 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4649 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4654 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4650 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4655 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4651 </message> |
4656 </message> |
4652 <message> |
4657 <message> |
4653 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4658 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4654 <source>Not team owner!</source> |
4659 <source>Not team owner!</source> |
4655 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4660 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4656 </message> |
4661 </message> |
4657 <message> |
4662 <message> |
4658 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4663 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4659 <source>Less than two clans!</source> |
4664 <source>Less than two clans!</source> |
4660 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4665 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4661 </message> |
4666 </message> |
4662 <message> |
4667 <message> |
4663 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4668 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4664 <source>Room with such name already exists</source> |
4669 <source>Room with such name already exists</source> |
4665 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4670 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4666 </message> |
4671 </message> |
4667 <message> |
4672 <message> |
4668 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4673 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4669 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4674 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4670 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4675 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4671 </message> |
4676 </message> |
4672 <message> |
4677 <message> |
4673 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4678 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4674 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4679 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4675 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4680 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4676 </message> |
4681 </message> |
4677 <message> |
4682 <message> |
4678 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4683 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4679 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4684 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4680 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4685 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4681 </message> |
4686 </message> |
4682 <message> |
4687 <message> |
4683 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4688 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4684 <source>callvote kick: no such user</source> |
4689 <source>callvote kick: no such user</source> |
4685 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4690 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4686 </message> |
4691 </message> |
4687 <message> |
4692 <message> |
4688 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4693 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4689 <source>callvote map: no such map</source> |
4694 <source>callvote map: no such map</source> |
4690 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4695 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4691 </message> |
4696 </message> |
4692 <message> |
4697 <message> |
4693 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4698 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4694 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4699 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4695 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4700 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4696 </message> |
4701 </message> |
4697 <message> |
4702 <message> |
4698 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4703 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4699 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4704 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4700 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4705 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4701 </message> |
4706 </message> |
4702 <message> |
4707 <message> |
4703 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4708 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4704 <source>Illegal room name</source> |
4709 <source>Illegal room name</source> |
4705 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4710 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4706 </message> |
4711 </message> |
4707 <message> |
4712 <message> |
4708 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4713 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4709 <source>No such room</source> |
4714 <source>No such room</source> |
4710 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4715 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4711 </message> |
4716 </message> |
4712 <message> |
4717 <message> |
4713 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4718 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4714 <source>Joining restricted</source> |
4719 <source>Joining restricted</source> |
4715 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4720 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4716 </message> |
4721 </message> |
4717 <message> |
4722 <message> |
4718 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4723 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4719 <source>Registered users only</source> |
4724 <source>Registered users only</source> |
4720 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4725 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4721 </message> |
4726 </message> |
4722 <message> |
4727 <message> |
4723 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4728 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4724 <source>You are banned in this room</source> |
4729 <source>You are banned in this room</source> |
4725 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4730 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4726 </message> |
4731 </message> |
4727 <message> |
4732 <message> |
4728 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4733 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4729 <source>Nickname already chosen</source> |
4734 <source>Nickname already chosen</source> |
4730 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4735 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4731 </message> |
4736 </message> |
4732 <message> |
4737 <message> |
4733 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4738 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4734 <source>Illegal nickname</source> |
4739 <source>Illegal nickname</source> |
4735 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4740 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4736 </message> |
4741 </message> |
4737 <message> |
4742 <message> |
4738 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4743 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4739 <source>Protocol already known</source> |
4744 <source>Protocol already known</source> |
4740 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4745 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4741 </message> |
4746 </message> |
4742 <message> |
4747 <message> |
4743 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4748 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4744 <source>Bad number</source> |
4749 <source>Bad number</source> |
4745 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4750 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4746 </message> |
4751 </message> |
4747 <message> |
4752 <message> |
4748 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4753 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4749 <source>Nickname is already in use</source> |
4754 <source>Nickname is already in use</source> |
4750 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4755 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4751 </message> |
4756 </message> |
4752 <message> |
4757 <message> |
4753 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4758 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4754 <source>Restricted</source> |
4759 <source>Restricted</source> |
4755 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4760 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4756 </message> |
4761 </message> |
4757 <message> |
4762 <message> |
4758 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4763 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4759 <source>Not room master</source> |
4764 <source>Not room master</source> |
4760 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4765 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4761 </message> |
4766 </message> |
4762 <message> |
4767 <message> |
4763 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4768 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4764 <source>No checker rights</source> |
4769 <source>No checker rights</source> |
4765 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4770 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4766 </message> |
4771 </message> |
4767 <message> |
4772 <message> |
4768 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4773 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4769 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4774 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4770 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4775 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4771 </message> |
4776 </message> |
4772 <message> |
4777 <message> |
4773 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4778 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4774 <source>You already have voted</source> |
4779 <source>You already have voted</source> |
4775 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4780 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4776 </message> |
4781 </message> |
4777 <message> |
4782 <message> |
4778 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4783 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4779 <source>Voting closed</source> |
4784 <source>Voting closed</source> |
4780 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4785 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4781 </message> |
4786 </message> |
4782 <message> |
4787 <message> |
4783 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4788 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4784 <source>New voting started</source> |
4789 <source>New voting started</source> |
4785 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4790 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4786 </message> |
4791 </message> |
4787 <message> |
4792 <message> |
4788 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4793 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4789 <source>Voting expired</source> |
4794 <source>Voting expired</source> |
4790 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4795 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4791 </message> |
4796 </message> |
4792 <message> |
4797 <message> |
4793 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4798 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4794 <source>kick</source> |
4799 <source>kick</source> |
4795 <translation>hinauswerfen</translation> |
4800 <translation>hinauswerfen</translation> |
4796 </message> |
4801 </message> |
4797 <message> |
4802 <message> |
4798 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4803 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4799 <source>map</source> |
4804 <source>map</source> |
4800 <translation>Karte</translation> |
4805 <translation>Karte</translation> |
4801 </message> |
4806 </message> |
4802 <message> |
4807 <message> |
4803 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4808 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4804 <source>pause</source> |
4809 <source>pause</source> |
4805 <translation>pausieren</translation> |
4810 <translation>pausieren</translation> |
4806 </message> |
4811 </message> |
4807 <message> |
4812 <message> |
4808 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4813 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4809 <source>Reconnected too fast</source> |
4814 <source>Reconnected too fast</source> |
4810 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4815 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4811 </message> |
4816 </message> |
4812 <message> |
4817 <message> |
4813 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4818 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4814 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4819 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4815 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4820 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4816 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4821 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4817 </message> |
4822 </message> |
4818 <message> |
4823 <message> |
4819 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4824 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4820 <source>Excess flood</source> |
4825 <source>Excess flood</source> |
4821 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4826 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4822 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4827 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4823 </message> |
4828 </message> |
4824 <message> |
4829 <message> |
4825 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4830 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4826 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4831 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4827 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4832 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4828 </message> |
4833 </message> |
4829 <message> |
4834 <message> |
4830 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4835 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4831 <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4836 <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4832 </message> |
4837 </message> |
4833 <message> |
4838 <message> |
4834 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4839 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4835 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4840 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4836 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4841 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4837 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4842 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4838 </message> |
4843 </message> |
4839 <message> |
4844 <message> |
4840 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4845 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4841 <source>There's no voting going on</source> |
4846 <source>There's no voting going on</source> |
4842 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4847 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4843 </message> |
4848 </message> |
4844 </context> |
4849 </context> |
4845 </TS> |
4850 </TS> |