equal
deleted
inserted
replaced
477 <source>%1 has left (%2)</source> |
477 <source>%1 has left (%2)</source> |
478 <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation> |
478 <translation>%1 ist gegangen (%2)</translation> |
479 </message> |
479 </message> |
480 <message> |
480 <message> |
481 <source>%1 has left (message: "%2")</source> |
481 <source>%1 has left (message: "%2")</source> |
482 <translation>%1 ist gegangen (Nachricht: »%2«)</translation> |
482 <translation type="vanished">%1 ist gegangen (Nachricht: »%2«)</translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 </context> |
484 </context> |
485 <context> |
485 <context> |
486 <name>HWForm</name> |
486 <name>HWForm</name> |
487 <message> |
487 <message> |
934 <source>%1 *** %2 has left</source> |
934 <source>%1 *** %2 has left</source> |
935 <translation>%1 *** %2 ist gegangen</translation> |
935 <translation>%1 *** %2 ist gegangen</translation> |
936 </message> |
936 </message> |
937 <message> |
937 <message> |
938 <source>User quit</source> |
938 <source>User quit</source> |
939 <translation>Benutzer ist gegangen</translation> |
939 <translation type="vanished">Benutzer ist gegangen</translation> |
940 </message> |
940 </message> |
941 <message> |
941 <message> |
942 <source>Remote host has closed connection</source> |
942 <source>Remote host has closed connection</source> |
943 <translation>Die Verbindung wurde von der anderen Seite geschlossen.</translation> |
943 <translation>Die Verbindung wurde von der anderen Seite geschlossen.</translation> |
944 </message> |
944 </message> |
972 |
972 |
973 Bitte überprüfe den Hostnamen und den Port und/oder versuche es später erneut.</translation> |
973 Bitte überprüfe den Hostnamen und den Port und/oder versuche es später erneut.</translation> |
974 </message> |
974 </message> |
975 <message> |
975 <message> |
976 <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source> |
976 <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source> |
977 <translation>%1 *** %2 ist gegangen (Nachricht: »%3«)</translation> |
977 <translation type="vanished">%1 *** %2 ist gegangen (Nachricht: »%3«)</translation> |
978 </message> |
978 </message> |
979 </context> |
979 </context> |
980 <context> |
980 <context> |
981 <name>HWPasswordDialog</name> |
981 <name>HWPasswordDialog</name> |
982 <message> |
982 <message> |
1619 <translation>Im lokalen Netzwerk spielen</translation> |
1619 <translation>Im lokalen Netzwerk spielen</translation> |
1620 </message> |
1620 </message> |
1621 <message> |
1621 <message> |
1622 <source>Play official network game</source> |
1622 <source>Play official network game</source> |
1623 <translation>Im offiziellem Netzwerk spielen</translation> |
1623 <translation>Im offiziellem Netzwerk spielen</translation> |
|
1624 </message> |
|
1625 <message> |
|
1626 <source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source> |
|
1627 <translation type="unfinished"></translation> |
1624 </message> |
1628 </message> |
1625 </context> |
1629 </context> |
1626 <context> |
1630 <context> |
1627 <name>PageMultiplayer</name> |
1631 <name>PageMultiplayer</name> |
1628 <message> |
1632 <message> |
4956 </message> |
4960 </message> |
4957 <message> |
4961 <message> |
4958 <source>You're the new room master!</source> |
4962 <source>You're the new room master!</source> |
4959 <translation>Du bist der neue Raumleiter!</translation> |
4963 <translation>Du bist der neue Raumleiter!</translation> |
4960 </message> |
4964 </message> |
|
4965 <message> |
|
4966 <source>/quit: Quit the server</source> |
|
4967 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4968 </message> |
|
4969 <message> |
|
4970 <source>This command is only available in the lobby.</source> |
|
4971 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4972 </message> |
|
4973 <message> |
|
4974 <source>This command is only available in rooms.</source> |
|
4975 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4976 </message> |
4961 </context> |
4977 </context> |
4962 </TS> |
4978 </TS> |