|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr"> |
|
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
|
4 <context> |
|
5 <name>GameUIConfig</name> |
|
6 <message> |
|
7 <source>Error</source> |
|
8 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
12 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
13 </message> |
|
14 <message> |
|
15 <source>Quit</source> |
|
16 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
17 </message> |
|
18 <message> |
|
19 <source>Cannot save options to file %1</source> |
|
20 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
21 </message> |
|
22 </context> |
|
23 <context> |
|
24 <name>HWForm</name> |
|
25 <message> |
|
26 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/> |
|
27 <source>Error</source> |
|
28 <translation>Erreur</translation> |
|
29 </message> |
|
30 <message> |
|
31 <source>Please, select demo from the list above</source> |
|
32 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
|
33 </message> |
|
34 <message> |
|
35 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/> |
|
36 <source>OK</source> |
|
37 <translation>OK</translation> |
|
38 </message> |
|
39 <message> |
|
40 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
41 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
|
42 </message> |
|
43 <message> |
|
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/> |
|
45 <source>Please, select record from the list above</source> |
|
46 <translation>S'il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus</translation> |
|
47 </message> |
|
48 <message> |
|
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="635"/> |
|
50 <source>Cannot save record to file %1</source> |
|
51 <translation>Impossible de sauver la partie dans le fichier %1</translation> |
|
52 </message> |
|
53 <message> |
|
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="459"/> |
|
55 <source>Unable to start the server</source> |
|
56 <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation> |
|
57 </message> |
|
58 </context> |
|
59 <context> |
|
60 <name>HWGame</name> |
|
61 <message> |
|
62 <source>Error</source> |
|
63 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
67 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
68 </message> |
|
69 <message> |
|
70 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/> |
|
71 <source>en.txt</source> |
|
72 <translation>fr.txt</translation> |
|
73 </message> |
|
74 <message> |
|
75 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
76 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
|
77 </message> |
|
78 <message> |
|
79 <source>Quit</source> |
|
80 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
81 </message> |
|
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/> |
|
84 <source>Cannot open demofile %1</source> |
|
85 <translation>Impossible d'ouvrir le fichier demo %1</translation> |
|
86 </message> |
|
87 <message> |
|
88 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
89 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
90 </message> |
|
91 <message> |
|
92 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
|
93 <source>Error reading training config file</source> |
|
94 <translation>Erreur en ouvrant le fichier de configuration d'entrainement</translation> |
|
95 </message> |
|
96 </context> |
|
97 <context> |
|
98 <name>HWNet</name> |
|
99 <message> |
|
100 <source>Error</source> |
|
101 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
105 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
|
106 </message> |
|
107 <message> |
|
108 <source>Connection refused</source> |
|
109 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
|
110 </message> |
|
111 </context> |
|
112 <context> |
|
113 <name>HWNetServer</name> |
|
114 <message> |
|
115 <source>Error</source> |
|
116 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
121 </message> |
|
122 </context> |
|
123 <context> |
|
124 <name>HWNetServersModel</name> |
|
125 <message> |
|
126 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
127 <source>Title</source> |
|
128 <translation>Titre</translation> |
|
129 </message> |
|
130 <message> |
|
131 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
132 <source>IP</source> |
|
133 <translation>IP</translation> |
|
134 </message> |
|
135 <message> |
|
136 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
137 <source>Port</source> |
|
138 <translation>Port</translation> |
|
139 </message> |
|
140 </context> |
|
141 <context> |
|
142 <name>HWNewNet</name> |
|
143 <message> |
|
144 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="138"/> |
|
145 <source>Error</source> |
|
146 <translation>Erreur</translation> |
|
147 </message> |
|
148 <message> |
|
149 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="131"/> |
|
150 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
151 <translation>Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation> |
|
152 </message> |
|
153 <message> |
|
154 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="135"/> |
|
155 <source>Connection refused</source> |
|
156 <translation>Отказано в соединении</translation> |
|
157 </message> |
|
158 </context> |
|
159 <context> |
|
160 <name>KB</name> |
|
161 <message> |
|
162 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
163 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
164 <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation> |
|
165 </message> |
|
166 </context> |
|
167 <context> |
|
168 <name>PageEditTeam</name> |
|
169 <message> |
|
170 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
|
171 <source>Discard</source> |
|
172 <translation>Annuler</translation> |
|
173 </message> |
|
174 <message> |
|
175 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
|
176 <source>Save</source> |
|
177 <translation>Sauver</translation> |
|
178 </message> |
|
179 </context> |
|
180 <context> |
|
181 <name>PageMain</name> |
|
182 <message> |
|
183 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
184 <source>Multiplayer</source> |
|
185 <translation>Multijoueur</translation> |
|
186 </message> |
|
187 <message> |
|
188 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
189 <source>Single Player</source> |
|
190 <translation>Un joueur</translation> |
|
191 </message> |
|
192 <message> |
|
193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
194 <source>Net game</source> |
|
195 <translation>Jeu en réseau</translation> |
|
196 </message> |
|
197 <message> |
|
198 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
199 <source>Saved games</source> |
|
200 <translation>Parties sauvées</translation> |
|
201 </message> |
|
202 <message> |
|
203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
204 <source>Demos</source> |
|
205 <translation>Démos</translation> |
|
206 </message> |
|
207 <message> |
|
208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
209 <source>Setup</source> |
|
210 <translation>Configuration</translation> |
|
211 </message> |
|
212 <message> |
|
213 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
214 <source>About</source> |
|
215 <translation>A propos</translation> |
|
216 </message> |
|
217 <message> |
|
218 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
219 <source>Exit</source> |
|
220 <translation>Quitter</translation> |
|
221 </message> |
|
222 </context> |
|
223 <context> |
|
224 <name>PageMultiplayer</name> |
|
225 <message> |
|
226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
|
227 <source>Back</source> |
|
228 <translation>Retour</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="260"/> |
|
232 <source>Start</source> |
|
233 <translation>Démarrer</translation> |
|
234 </message> |
|
235 </context> |
|
236 <context> |
|
237 <name>PageNet</name> |
|
238 <message> |
|
239 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
|
240 <source>Local</source> |
|
241 <translation>Local</translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
|
245 <source>Internet</source> |
|
246 <translation>Internet</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
250 <source>Error</source> |
|
251 <translation>Erreur</translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
255 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
256 <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation> |
|
257 </message> |
|
258 </context> |
|
259 <context> |
|
260 <name>PageOptions</name> |
|
261 <message> |
|
262 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="283"/> |
|
263 <source>New team</source> |
|
264 <translation>Nouvelle équipe</translation> |
|
265 </message> |
|
266 <message> |
|
267 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="288"/> |
|
268 <source>Edit team</source> |
|
269 <translation>Éditer Équipe</translation> |
|
270 </message> |
|
271 <message> |
|
272 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/> |
|
273 <source>Save</source> |
|
274 <translation>Sauver</translation> |
|
275 </message> |
|
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
|
278 <source>Back</source> |
|
279 <translation>Retour</translation> |
|
280 </message> |
|
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
|
283 <source>Weapons set</source> |
|
284 <translation>Set d'armes</translation> |
|
285 </message> |
|
286 <message> |
|
287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
|
288 <source>Edit</source> |
|
289 <translation>Éditer</translation> |
|
290 </message> |
|
291 </context> |
|
292 <context> |
|
293 <name>PagePlayDemo</name> |
|
294 <message> |
|
295 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/> |
|
296 <source>Error</source> |
|
297 <translation>Erreur</translation> |
|
298 </message> |
|
299 <message> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="140"/> |
|
301 <source>Please, select record from the list</source> |
|
302 <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation> |
|
303 </message> |
|
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="141"/> |
|
306 <source>OK</source> |
|
307 <translation>OK</translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/> |
|
311 <source>Rename dialog</source> |
|
312 <translation>Renommer la fenêtre</translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/> |
|
316 <source>Enter new file name:</source> |
|
317 <translation>Entrer un nouveau nom de fichier:</translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="127"/> |
|
321 <source>Cannot rename to</source> |
|
322 <translation>Impossible de renommer en</translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/> |
|
326 <source>Cannot delete file</source> |
|
327 <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation> |
|
328 </message> |
|
329 </context> |
|
330 <context> |
|
331 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
332 <message> |
|
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/> |
|
334 <source>Back</source> |
|
335 <translation>Retour</translation> |
|
336 </message> |
|
337 <message> |
|
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="648"/> |
|
339 <source>Default</source> |
|
340 <translation>Défaut</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
344 <source>Delete</source> |
|
345 <translation>Supprimer</translation> |
|
346 </message> |
|
347 <message> |
|
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/> |
|
349 <source>Save</source> |
|
350 <translation>Sauver</translation> |
|
351 </message> |
|
352 </context> |
|
353 <context> |
|
354 <name>PageSimpleGame</name> |
|
355 <message> |
|
356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/> |
|
357 <source>Back</source> |
|
358 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
359 </message> |
|
360 <message> |
|
361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
362 <source>Simple Game</source> |
|
363 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
364 </message> |
|
365 </context> |
|
366 <context> |
|
367 <name>QCheckBox</name> |
|
368 <message> |
|
369 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="318"/> |
|
370 <source>Enable sound</source> |
|
371 <translation>Activer le son</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/> |
|
375 <source>Fullscreen</source> |
|
376 <translation>Plein écran</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
|
380 <source>Forts mode</source> |
|
381 <translation>Mode forts</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/> |
|
385 <source>Show FPS</source> |
|
386 <translation>Afficher les FPS</translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/> |
|
390 <source>Alternative damage show</source> |
|
391 <translation>Dommages alternatifs</translation> |
|
392 </message> |
|
393 </context> |
|
394 <context> |
|
395 <name>QComboBox</name> |
|
396 <message> |
|
397 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/> |
|
398 <source>generated map...</source> |
|
399 <translation>map générée...</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="183"/> |
|
403 <source>Human</source> |
|
404 <translation>Humain</translation> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/> |
|
408 <source>Level 5</source> |
|
409 <translation>Niveau 5</translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/> |
|
413 <source>Level 4</source> |
|
414 <translation>Niveau 4</translation> |
|
415 </message> |
|
416 <message> |
|
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
|
418 <source>Level 3</source> |
|
419 <translation>Niveau 3</translation> |
|
420 </message> |
|
421 <message> |
|
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
|
423 <source>Level 2</source> |
|
424 <translation>Niveau 2</translation> |
|
425 </message> |
|
426 <message> |
|
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/> |
|
428 <source>Level 1</source> |
|
429 <translation>Niveau 1</translation> |
|
430 </message> |
|
431 </context> |
|
432 <context> |
|
433 <name>QGroupBox</name> |
|
434 <message> |
|
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/> |
|
436 <source>Team Members</source> |
|
437 <translation>Membres de l'équipe</translation> |
|
438 </message> |
|
439 <message> |
|
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
|
441 <source>Team</source> |
|
442 <translation>Équipe</translation> |
|
443 </message> |
|
444 <message> |
|
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="198"/> |
|
446 <source>Fort</source> |
|
447 <translation>Fort</translation> |
|
448 </message> |
|
449 <message> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
451 <source>Grave</source> |
|
452 <translation>Tombe</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/> |
|
456 <source>Key binds</source> |
|
457 <translation>Raccourcis touches</translation> |
|
458 </message> |
|
459 <message> |
|
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="278"/> |
|
461 <source>Teams</source> |
|
462 <translation>Équipes</translation> |
|
463 </message> |
|
464 <message> |
|
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/> |
|
466 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
467 <translation>Options Audio/Graphismes</translation> |
|
468 </message> |
|
469 <message> |
|
470 <source>Net nick</source> |
|
471 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
472 </message> |
|
473 <message> |
|
474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
|
475 <source>Net options</source> |
|
476 <translation>Options Réseau</translation> |
|
477 </message> |
|
478 <message> |
|
479 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
480 <source>Landscape</source> |
|
481 <translation>Paysage</translation> |
|
482 </message> |
|
483 <message> |
|
484 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
485 <source>Game scheme</source> |
|
486 <translation>Paramètres de jeu</translation> |
|
487 </message> |
|
488 <message> |
|
489 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
|
490 <source>Playing teams</source> |
|
491 <translation>Équipes participantes</translation> |
|
492 </message> |
|
493 <message> |
|
494 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/> |
|
495 <source>Team level</source> |
|
496 <translation>Niveau équipe</translation> |
|
497 </message> |
|
498 <message> |
|
499 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
|
500 <source>Net game</source> |
|
501 <translation>Partie réseau</translation> |
|
502 </message> |
|
503 <message> |
|
504 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
|
505 <source>Servers list</source> |
|
506 <translation>Liste serveurs</translation> |
|
507 </message> |
|
508 <message> |
|
509 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
|
510 <source>Weapons</source> |
|
511 <translation>Armes</translation> |
|
512 </message> |
|
513 </context> |
|
514 <context> |
|
515 <name>QLabel</name> |
|
516 <message> |
|
517 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
518 <source>Net nick</source> |
|
519 <translation>Pseudo réseau</translation> |
|
520 </message> |
|
521 <message> |
|
522 <source>Server address</source> |
|
523 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
|
524 </message> |
|
525 <message> |
|
526 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
527 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
528 </message> |
|
529 <message> |
|
530 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
531 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
532 </message> |
|
533 <message> |
|
534 <source>difficulty:</source> |
|
535 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
|
536 </message> |
|
537 <message> |
|
538 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
539 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
540 </message> |
|
541 <message> |
|
542 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
|
543 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
544 <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation> |
|
545 </message> |
|
546 <message> |
|
547 <source><h2>Translations:</h2></source> |
|
548 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
549 </message> |
|
550 <message> |
|
551 <source><h2>Developers:</h2></source> |
|
552 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
|
553 </message> |
|
554 <message> |
|
555 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
556 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
|
557 </message> |
|
558 <message> |
|
559 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
560 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
|
561 </message> |
|
562 <message> |
|
563 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
564 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
|
565 </message> |
|
566 <message> |
|
567 <source><h2></h2><p></p></source> |
|
568 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
569 </message> |
|
570 <message> |
|
571 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
|
572 <source>Turn time</source> |
|
573 <translation>Temps du tour</translation> |
|
574 </message> |
|
575 <message> |
|
576 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
577 <source>Initial health</source> |
|
578 <translation>Vie initiale</translation> |
|
579 </message> |
|
580 <message> |
|
581 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="577"/> |
|
582 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
583 <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
|
584 </message> |
|
585 <message> |
|
586 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/> |
|
587 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
588 <translation><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation> |
|
589 </message> |
|
590 <message> |
|
591 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
592 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
|
593 </message> |
|
594 <message> |
|
595 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
|
596 <source>Resolution</source> |
|
597 <translation>Résolution</translation> |
|
598 </message> |
|
599 <message> |
|
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
|
601 <source>FPS limit</source> |
|
602 <translation>Limite de FPS</translation> |
|
603 </message> |
|
604 <message> |
|
605 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
|
606 <source>Developers:</source> |
|
607 <translation>Développeurs:</translation> |
|
608 </message> |
|
609 <message> |
|
610 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/> |
|
611 <source>Art:</source> |
|
612 <translation>Graphismes:</translation> |
|
613 </message> |
|
614 <message> |
|
615 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
|
616 <source>Translations:</source> |
|
617 <translation>Traductions:</translation> |
|
618 </message> |
|
619 <message> |
|
620 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
|
621 <source>Special thanks:</source> |
|
622 <translation>Remerciements spéciaux:</translation> |
|
623 </message> |
|
624 <message> |
|
625 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/> |
|
626 <source>Server name:</source> |
|
627 <translation>Nom du serveur:</translation> |
|
628 </message> |
|
629 <message> |
|
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
|
631 <source>Server port:</source> |
|
632 <translation>Port du serveur:</translation> |
|
633 </message> |
|
634 <message> |
|
635 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
636 <source>Host:</source> |
|
637 <translation>Serveur:</translation> |
|
638 </message> |
|
639 <message> |
|
640 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
641 <source>Port:</source> |
|
642 <translation>Port:</translation> |
|
643 </message> |
|
644 <message> |
|
645 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
|
646 <source>Weapons</source> |
|
647 <translation>Armes</translation> |
|
648 </message> |
|
649 <message> |
|
650 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
651 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
652 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
|
653 </message> |
|
654 <message> |
|
655 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
656 <source>Version</source> |
|
657 <translation>Version</translation> |
|
658 </message> |
|
659 <message> |
|
660 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/> |
|
661 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
662 <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation> |
|
663 </message> |
|
664 </context> |
|
665 <context> |
|
666 <name>QLineEdit</name> |
|
667 <message> |
|
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/> |
|
669 <source>unnamed</source> |
|
670 <translation>sansnom</translation> |
|
671 </message> |
|
672 </context> |
|
673 <context> |
|
674 <name>QMainWindow</name> |
|
675 <message> |
|
676 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
677 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
678 </message> |
|
679 <message> |
|
680 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
681 <source>Hedgewars</source> |
|
682 <translation>Hedgewars</translation> |
|
683 </message> |
|
684 </context> |
|
685 <context> |
|
686 <name>QMessageBox</name> |
|
687 <message> |
|
688 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/> |
|
689 <source>Error</source> |
|
690 <translation>Erreur</translation> |
|
691 </message> |
|
692 <message> |
|
693 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/> |
|
694 <source>Failed to open data directory: |
|
695 %1 |
|
696 Please check your installation</source> |
|
697 <translation>Echoué en ouvrant le dossier data: |
|
698 %1 |
|
699 Vérifier votre installation</translation> |
|
700 </message> |
|
701 <message> |
|
702 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
|
703 <source>Network</source> |
|
704 <translation>Réseau</translation> |
|
705 </message> |
|
706 <message> |
|
707 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
|
708 <source>Connection to server is lost</source> |
|
709 <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation> |
|
710 </message> |
|
711 <message> |
|
712 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
713 <source>Weapons</source> |
|
714 <translation>Armes</translation> |
|
715 </message> |
|
716 <message> |
|
717 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="160"/> |
|
718 <source>Can not delete default weapon set</source> |
|
719 <translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation> |
|
720 </message> |
|
721 <message> |
|
722 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
723 <source>Really delete this weapon set?</source> |
|
724 <translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation> |
|
725 </message> |
|
726 <message> |
|
727 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="120"/> |
|
728 <source>Can not edit default weapon set</source> |
|
729 <translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation> |
|
730 </message> |
|
731 </context> |
|
732 <context> |
|
733 <name>QObject</name> |
|
734 <message> |
|
735 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
|
736 <source>Error</source> |
|
737 <translation>Erreur</translation> |
|
738 </message> |
|
739 <message> |
|
740 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
|
741 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
742 <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> |
|
743 </message> |
|
744 <message> |
|
745 <source>Quit</source> |
|
746 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
747 </message> |
|
748 <message> |
|
749 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
|
750 <source>OK</source> |
|
751 <translation>OK</translation> |
|
752 </message> |
|
753 </context> |
|
754 <context> |
|
755 <name>QPushButton</name> |
|
756 <message> |
|
757 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
758 <source>Single Player</source> |
|
759 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
760 </message> |
|
761 <message> |
|
762 <source>Multiplayer</source> |
|
763 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <source>Net game</source> |
|
767 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <source>Demos</source> |
|
771 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
772 </message> |
|
773 <message> |
|
774 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/> |
|
775 <source>Setup</source> |
|
776 <translation>Configuration</translation> |
|
777 </message> |
|
778 <message> |
|
779 <source>Exit</source> |
|
780 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
781 </message> |
|
782 <message> |
|
783 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
|
784 <source>Back</source> |
|
785 <translation>Retour</translation> |
|
786 </message> |
|
787 <message> |
|
788 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
789 <source>Simple Game</source> |
|
790 <translation>Jeu simple</translation> |
|
791 </message> |
|
792 <message> |
|
793 <source>Discard</source> |
|
794 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
795 </message> |
|
796 <message> |
|
797 <source>Save</source> |
|
798 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
799 </message> |
|
800 <message> |
|
801 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/> |
|
802 <source>Play demo</source> |
|
803 <translation>Jouer démo</translation> |
|
804 </message> |
|
805 <message> |
|
806 <source>New team</source> |
|
807 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
|
808 </message> |
|
809 <message> |
|
810 <source>Edit team</source> |
|
811 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
|
812 </message> |
|
813 <message> |
|
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> |
|
815 <source>Connect</source> |
|
816 <translation>Connecter</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <source>Disconnect</source> |
|
820 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <source>Join</source> |
|
824 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
|
825 </message> |
|
826 <message> |
|
827 <source>Create</source> |
|
828 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
|
829 </message> |
|
830 <message> |
|
831 <source>Add Team</source> |
|
832 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
|
833 </message> |
|
834 <message> |
|
835 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/> |
|
836 <source>Go!</source> |
|
837 <translation>Go!</translation> |
|
838 </message> |
|
839 <message> |
|
840 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/> |
|
841 <source>Start</source> |
|
842 <translation>Démarrer</translation> |
|
843 </message> |
|
844 <message> |
|
845 <source>About</source> |
|
846 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
847 </message> |
|
848 <message> |
|
849 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
|
850 <source>Start server</source> |
|
851 <translation>Démarrer serveur</translation> |
|
852 </message> |
|
853 <message> |
|
854 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> |
|
855 <source>Update</source> |
|
856 <translation>Mise à jour</translation> |
|
857 </message> |
|
858 <message> |
|
859 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/> |
|
860 <source>Waiting</source> |
|
861 <translation>Attente</translation> |
|
862 </message> |
|
863 <message> |
|
864 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/> |
|
865 <source>Load</source> |
|
866 <translation>Charger</translation> |
|
867 </message> |
|
868 <message> |
|
869 <source>Weapons scheme</source> |
|
870 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
|
871 </message> |
|
872 <message> |
|
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/> |
|
874 <source>Training</source> |
|
875 <translation>Entrainement</translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
|
879 <source>Specify</source> |
|
880 <translation>Spécifier</translation> |
|
881 </message> |
|
882 <message> |
|
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
|
884 <source>default</source> |
|
885 <translation>défaut</translation> |
|
886 </message> |
|
887 <message> |
|
888 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="51"/> |
|
889 <source>Rename</source> |
|
890 <translation>Renommer</translation> |
|
891 </message> |
|
892 <message> |
|
893 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
894 <source>OK</source> |
|
895 <translation>OK</translation> |
|
896 </message> |
|
897 <message> |
|
898 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
899 <source>Cancel</source> |
|
900 <translation>Annuler</translation> |
|
901 </message> |
|
902 <message> |
|
903 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="55"/> |
|
904 <source>Delete</source> |
|
905 <translation>Supprimer</translation> |
|
906 </message> |
|
907 </context> |
|
908 <context> |
|
909 <name>QToolBox</name> |
|
910 <message> |
|
911 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="133"/> |
|
912 <source>Actions</source> |
|
913 <translation>Actions</translation> |
|
914 </message> |
|
915 <message> |
|
916 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/> |
|
917 <source>Weapons</source> |
|
918 <translation>Armes</translation> |
|
919 </message> |
|
920 <message> |
|
921 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="137"/> |
|
922 <source>Weapon properties</source> |
|
923 <translation>Propriétés de l'arme</translation> |
|
924 </message> |
|
925 <message> |
|
926 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="139"/> |
|
927 <source>Other</source> |
|
928 <translation>Autre</translation> |
|
929 </message> |
|
930 </context> |
|
931 <context> |
|
932 <name>TCPBase</name> |
|
933 <message> |
|
934 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
935 <source>Error</source> |
|
936 <translation>Erreur</translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
940 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
941 <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation> |
|
942 </message> |
|
943 <message> |
|
944 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
945 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
946 <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation> |
|
947 </message> |
|
948 </context> |
|
949 <context> |
|
950 <name>binds</name> |
|
951 <message> |
|
952 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
953 <source>up</source> |
|
954 <translation>haut</translation> |
|
955 </message> |
|
956 <message> |
|
957 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
958 <source>left</source> |
|
959 <translation>gauche</translation> |
|
960 </message> |
|
961 <message> |
|
962 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
963 <source>right</source> |
|
964 <translation>droite</translation> |
|
965 </message> |
|
966 <message> |
|
967 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
968 <source>down</source> |
|
969 <translation>bas</translation> |
|
970 </message> |
|
971 <message> |
|
972 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
973 <source>jump</source> |
|
974 <translation>saut</translation> |
|
975 </message> |
|
976 <message> |
|
977 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
978 <source>attack</source> |
|
979 <translation>attaque</translation> |
|
980 </message> |
|
981 <message> |
|
982 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
983 <source>put</source> |
|
984 <translation>poser</translation> |
|
985 </message> |
|
986 <message> |
|
987 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
988 <source>switch</source> |
|
989 <translation>changer</translation> |
|
990 </message> |
|
991 <message> |
|
992 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
993 <source>slot 1</source> |
|
994 <translation>slot 1</translation> |
|
995 </message> |
|
996 <message> |
|
997 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
998 <source>slot 2</source> |
|
999 <translation>slot 2</translation> |
|
1000 </message> |
|
1001 <message> |
|
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1003 <source>slot 3</source> |
|
1004 <translation>slot 3</translation> |
|
1005 </message> |
|
1006 <message> |
|
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1008 <source>slot 4</source> |
|
1009 <translation>slot 4</translation> |
|
1010 </message> |
|
1011 <message> |
|
1012 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1013 <source>slot 5</source> |
|
1014 <translation>slot 5</translation> |
|
1015 </message> |
|
1016 <message> |
|
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1018 <source>slot 6</source> |
|
1019 <translation>slot 6</translation> |
|
1020 </message> |
|
1021 <message> |
|
1022 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1023 <source>slot 7</source> |
|
1024 <translation>slot 7</translation> |
|
1025 </message> |
|
1026 <message> |
|
1027 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1028 <source>slot 8</source> |
|
1029 <translation>slot 8</translation> |
|
1030 </message> |
|
1031 <message> |
|
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1033 <source>timer 1 sec</source> |
|
1034 <translation>timer 1 sec</translation> |
|
1035 </message> |
|
1036 <message> |
|
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1038 <source>timer 2 sec</source> |
|
1039 <translation>timer 2 sec</translation> |
|
1040 </message> |
|
1041 <message> |
|
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1043 <source>timer 3 sec</source> |
|
1044 <translation>timer 3 sec</translation> |
|
1045 </message> |
|
1046 <message> |
|
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1048 <source>timer 4 sec</source> |
|
1049 <translation>timer 4 sec</translation> |
|
1050 </message> |
|
1051 <message> |
|
1052 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1053 <source>timer 5 sec</source> |
|
1054 <translation>timer 5 sec</translation> |
|
1055 </message> |
|
1056 <message> |
|
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1058 <source>capture</source> |
|
1059 <translation>capture</translation> |
|
1060 </message> |
|
1061 <message> |
|
1062 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1063 <source>quit</source> |
|
1064 <translation>quitter</translation> |
|
1065 </message> |
|
1066 <message> |
|
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1068 <source>find hedgehog</source> |
|
1069 <translation>trouver hérisson</translation> |
|
1070 </message> |
|
1071 <message> |
|
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1073 <source>ammo menu</source> |
|
1074 <translation>menu armes</translation> |
|
1075 </message> |
|
1076 <message> |
|
1077 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1078 <source>volume down</source> |
|
1079 <translation>diminuer volume</translation> |
|
1080 </message> |
|
1081 <message> |
|
1082 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1083 <source>volume up</source> |
|
1084 <translation>augmenter volume</translation> |
|
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1088 <source>change mode</source> |
|
1089 <translation>changer de mode</translation> |
|
1090 </message> |
|
1091 <message> |
|
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1093 <source>pause</source> |
|
1094 <translation>pause</translation> |
|
1095 </message> |
|
1096 <message> |
|
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1098 <source>slot 9</source> |
|
1099 <translation>slot 9</translation> |
|
1100 </message> |
|
1101 <message> |
|
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1103 <source>hedgehogs |
|
1104 info</source> |
|
1105 <translation>infos |
|
1106 hérissons</translation> |
|
1107 </message> |
|
1108 <message> |
|
1109 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1110 <source>chat</source> |
|
1111 <translation>chat</translation> |
|
1112 </message> |
|
1113 <message> |
|
1114 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1115 <source>chat history</source> |
|
1116 <translation>historique chat</translation> |
|
1117 </message> |
|
1118 </context> |
|
1119 <context> |
|
1120 <name>teams</name> |
|
1121 <message> |
|
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/> |
|
1123 <source>Hedgehogs</source> |
|
1124 <translation>Hérissons</translation> |
|
1125 </message> |
|
1126 <message> |
|
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/> |
|
1128 <source>hedgehog 1</source> |
|
1129 <translation>hérisson 1</translation> |
|
1130 </message> |
|
1131 <message> |
|
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/> |
|
1133 <source>hedgehog 2</source> |
|
1134 <translation>hérisson 2</translation> |
|
1135 </message> |
|
1136 <message> |
|
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/> |
|
1138 <source>hedgehog 3</source> |
|
1139 <translation>hérisson 3</translation> |
|
1140 </message> |
|
1141 <message> |
|
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/> |
|
1143 <source>hedgehog 4</source> |
|
1144 <translation>hérisson 4</translation> |
|
1145 </message> |
|
1146 <message> |
|
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/> |
|
1148 <source>hedgehog 5</source> |
|
1149 <translation>hérisson 5</translation> |
|
1150 </message> |
|
1151 <message> |
|
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/> |
|
1153 <source>hedgehog 6</source> |
|
1154 <translation>hérisson 6</translation> |
|
1155 </message> |
|
1156 <message> |
|
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/> |
|
1158 <source>hedgehog 7</source> |
|
1159 <translation>hérisson 7</translation> |
|
1160 </message> |
|
1161 <message> |
|
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1163 <source>hedgehog 8</source> |
|
1164 <translation>hérisson 8</translation> |
|
1165 </message> |
|
1166 <message> |
|
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1168 <source>Goddess</source> |
|
1169 <translation>Déesse</translation> |
|
1170 </message> |
|
1171 <message> |
|
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1173 <source>Isis</source> |
|
1174 <translation>Isis</translation> |
|
1175 </message> |
|
1176 <message> |
|
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1178 <source>Astarte</source> |
|
1179 <translation>Astarte</translation> |
|
1180 </message> |
|
1181 <message> |
|
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1183 <source>Diana</source> |
|
1184 <translation>Diana</translation> |
|
1185 </message> |
|
1186 <message> |
|
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1188 <source>Aphrodite</source> |
|
1189 <translation>Aphrodite</translation> |
|
1190 </message> |
|
1191 <message> |
|
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/> |
|
1193 <source>Hecate</source> |
|
1194 <translation>Hecate</translation> |
|
1195 </message> |
|
1196 <message> |
|
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/> |
|
1198 <source>Demeter</source> |
|
1199 <translation>Demeter</translation> |
|
1200 </message> |
|
1201 <message> |
|
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/> |
|
1203 <source>Kali</source> |
|
1204 <translation>Kali</translation> |
|
1205 </message> |
|
1206 <message> |
|
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/> |
|
1208 <source>Inanna</source> |
|
1209 <translation>Inanna</translation> |
|
1210 </message> |
|
1211 <message> |
|
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/> |
|
1213 <source>Fruits</source> |
|
1214 <translation>Fruits</translation> |
|
1215 </message> |
|
1216 <message> |
|
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/> |
|
1218 <source>Banana</source> |
|
1219 <translation>Banane</translation> |
|
1220 </message> |
|
1221 <message> |
|
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/> |
|
1223 <source>Apple</source> |
|
1224 <translation>Pomme</translation> |
|
1225 </message> |
|
1226 <message> |
|
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/> |
|
1228 <source>Orange</source> |
|
1229 <translation>Orange</translation> |
|
1230 </message> |
|
1231 <message> |
|
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1233 <source>Lemon</source> |
|
1234 <translation>Citron</translation> |
|
1235 </message> |
|
1236 <message> |
|
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1238 <source>Pineapple</source> |
|
1239 <translation>Ananas</translation> |
|
1240 </message> |
|
1241 <message> |
|
1242 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1243 <source>Mango</source> |
|
1244 <translation>Mangue</translation> |
|
1245 </message> |
|
1246 <message> |
|
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1248 <source>Peach</source> |
|
1249 <translation>Pêche</translation> |
|
1250 </message> |
|
1251 <message> |
|
1252 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1253 <source>Plum</source> |
|
1254 <translation>Prune</translation> |
|
1255 </message> |
|
1256 </context> |
|
1257 </TS> |