share/hedgewars/Data/Locale/cs.lua
changeset 5398 ba348dd1d340
child 5844 fdf22a4843f7
equal deleted inserted replaced
5396:4a0a8f32b7e3 5398:ba348dd1d340
       
     1 locale = {
       
     2       [":("] = ":(",
       
     3       ["!!!"] = "!!!",
       
     4       ["..."] = "...",
       
     5       ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za přesnost!",
       
     6       ["a Hedgewars mini-game"] = "Hedgewars mini-hra", -- Space_Invasion, The_Specialists
       
     7       ["Aiming Practice"] = "Trénink přesnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     8       ["Ammo"] = "Munice",
       
     9       ["Ammo Depleted!"] = "Munice vyčerpána!",
       
    10       ["Ammo Maniac!"] = "Muniční maniak!",
       
    11       ["Available points remaining: "] = "Zbývá bodů:",
       
    12       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Odpal míčky na své nepřátele|a odstrč je do vody!",
       
    13       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpal protivníky skrz|koše a pryč z mapy!",
       
    14       ["Bazooka Training"] = "Trénink s bazukou",
       
    15       ["Best laps per team: "] = "Nejlepší kola dle týmů:",
       
    16       ["Best Team Times: "] = "Nejlepší týmový čas:",
       
    17       ["Bloody Rookies"] = "Zatravení zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    18       ["Boom!"] = "Bum!",
       
    19       ["BOOM!"] = "BUM!",
       
    20       ["Boss defeated!"] = "Velitel poražen!",
       
    21       ["Boss Slayer!"] = "Velitel zabit!",
       
    22       ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZAJMI VLAJKU",
       
    23       ["Careless"] = "Neopatrný",
       
    24       ["Clumsy"] = "Nešikovný",
       
    25       ["Codename: Teamwork"] = "Krycí jméno: Týmová práce",
       
    26       ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokonči trasu tak rychle, jak můžeš!",
       
    27       ["Congratulations!"] = "Gratuluji!",
       
    28       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratuluji! Eliminoval jsi všechny cíle|během stanoveného limitu", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    29       ["Control pillars to score points."] = "Obsaď všechny sloupy, abys dostal body.",
       
    30       ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetická říše",
       
    31       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI!",
       
    32       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI! VYPADNI Z MOJI HLAVY!",
       
    33       ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečná káčátka",
       
    34       ["Deadweight"] = "Mrtvá váha",
       
    35       ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný sebevrah!",
       
    36       ["Destroy invaders to score points."] = "Znič nájezdníky k získání bodů.",
       
    37       ["Drone Hunter!"] = "Lovec trubců!",
       
    38       ["Drowner"] = "Utopenec",
       
    39       ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každý tah dostaneš 1-3 náhodné zbraně",
       
    40       ["Each turn you get one random weapon"] = "Každý tah dostaneš jednu náhodnou zbraň",
       
    41       ["Eliminate all enemies"] = "Znič všechny nepřátele",
       
    42       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Znič všechny cíle, než ti vyprší čas.|Na tuto misi máš neomezeně munice.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    43       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Odstraň Otravu, než vyprší čas.",
       
    44       ["Eliminate the Blue Team"] = "Znič modrý tým",
       
    45       ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij nepřátelské specialisty",
       
    46       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Znič Jednotku 3378 |- Slabý odpor musí přežít",
       
    47       ["Enjoy the swim..."] = "Užij si plavání...",
       
    48       ["[Enter]"] = "[Enter]",
       
    49       ["Fastest lap: "] = "Nejrychlejší kolo: ",
       
    50       ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
       
    51       ["Fire"] = "Oheň",
       
    52       ["Flag captured!"] = "Vlajka zabrána!",
       
    53       ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovena!",
       
    54       ["Flag returned!"] = "Vlajka navrácena!",
       
    55       ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základny budou umístěny tam, kde každý tým skončí svůj první tah.",
       
    56       ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!",
       
    57       ["Game Modifiers: "] = "Herní modifikátory: ",
       
    58       ["GAME OVER!"] = "KONEC HRY!",
       
    59       ["Game Started!"] = "Hra začala!",
       
    60       ["Get on over there and take him out!"] = "Běž tamhle a dostaň ho!",
       
    61       ["Goal"] = "Cíl",
       
    62       ["GO! GO! GO!"] = "Běž! Běž! Běž!",
       
    63       ["Good birdy......"] = "Hodný ptáček......",
       
    64       ["Good luck out there!"] = "Hodně štěstí tam venku!",
       
    65       ["GOTCHA!"] = "Mám tě!",
       
    66       ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
       
    67       ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOHLE bude něco!",
       
    68       ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježek",
       
    69       [" Hapless Hogs left!"] = "Nešťastný ježek odešel!",
       
    70       ["Heavy"] = "Těžký",
       
    71       ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
       
    72       ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars=Vybíjená",
       
    73       ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to není tak špatné.",
       
    74       ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!",
       
    75       ["Hmmm..."] = "Hmmm...",
       
    76       ["Hooray!"] = "Hurá!",
       
    77       ["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
    78       ["Instructor"] = "Instruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
       
    79       ["invaders destroyed"] = "nájezdník zničen",
       
    80       ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "To je dobře, že NÁHLÁ SMRT je 99 tahů vzdálená...",
       
    81       ["Jumping is disabled"] = "Skákání je vypnuto",
       
    82       ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na sebevraždy!",
       
    83       ["KILLS"] = "ÚLOVKY",
       
    84       ["[Left Shift]"] = "[Levý shift]",
       
    85       ["Listen up, maggot!!"] = "Poslouchej, bídný červe!!",
       
    86       ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač min:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    87       ["MISSION FAILED"] = "MISE NEÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    88       ["MISSION SUCCESS"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ",
       
    89       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    90       ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [nahoru], [dolu], [vlevo], [vpravo]",
       
    91       ["Multi-shot!"] = "Vícenásobná rána!",
       
    92       ["Nameless Heroes"] = "Bezejmenní hrdinové",
       
    93       ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ",
       
    94       ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ nejrychlejší kolo: ",
       
    95       ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ",
       
    96       ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATEK NAVIGAČNÍCH BODŮ",
       
    97       ["Not So Friendly Match"] = "Ne moc přátelský zápas", -- Basketball, Knockball
       
    98       ["Oh no! Just try again!"] = "Ale ne! Prostě to zkus znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    99       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale ne! Čas vypršel! Zkus to znova!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
   100       ["Operation Diver"] = "Operace potápěč",
       
   101       ["Opposing Team: "] = "Protivníkův tým: ",
       
   102       ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježek #%d",
       
   103       ["Per-Hog Ammo"] = "Individuální munice",
       
   104       ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umísti více navigačních bodů pomocí klávesy [enter]",
       
   105       ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
       
   106       ["Poison"] = "Otrava",
       
   107       ["Power Remaining"] = "Zbývající energie",
       
   108       ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stiskni [přesnost] pro přeskočení",
       
   109       ["Race complexity limit reached."] = "Dosažen limit složitosti závodu.",
       
   110       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Dones nepřátelskou vlajku do své základny k získání bodů | - První tým se třemi ukořistěními vítězí | - Můžeš bodovat, pokud je tvá vlajka v základně | - Ježci pustí vlajku, pokud jsou zabiti, nebo utopeni | - Upuštěná vlajka může být navrácena, nebo opět zajmuta | - Ježci jsou po smrti oživeni",
       
   111       ["Round Limit"] = "Limit kol",
       
   112       ["Rounds Complete"] = "Dokončených kol",
       
   113       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLA HRY [Stiskni ESC pro prohlédnutí]",
       
   114       ["s|"] = "s|",
       
   115       ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachraň tolik nešťastných ježků, kolik jen můžeš!",
       
   116       ["SCORE"] = "SKÓRE",
       
   117       ["sec"] = "vt.", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
       
   118       ["See ya!"] = "Uvidíme se!",
       
   119       ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   120       ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posílen! +30 energie",
       
   121       ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpán",
       
   122       ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plně dobit",
       
   123       ["Shield Master!"] = "Štítový odborník!",
       
   124       ["Shield Miser!"] = "Štítový škrt!",
       
   125       ["Shield OFF:"] = "Štít VYPNUT:",
       
   126       ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUT:",
       
   127       ["Shield Seeker!"] = "Hledač štítů!",
       
   128       ["Shotgun Team"] = "Brokovnicový tým",
       
   129       ["Shotgun Training"] = "Trénink s brokovnicí",
       
   130       ["Shots Left: "] = "Zbývá střel: ", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   131       ["Silly"] = "Hloupý",
       
   132       ["Sinky"] = "Propadlý",
       
   133       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|má penaltu!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
       
   134       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|skóruje!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
       
   135       ["Sniper Training"] = "Odstřelovací trénink",
       
   136       ["Sniperz"] = "Snajpři",
       
   137       ["Sponge"] = "Mycí houba",
       
   138       ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
       
   139       ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZACE STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   140       ["Switched to "] = "Přepnut na ",
       
   141       ["Team %d: "] = "Tým %d: ",
       
   142       ["Team Scores"] = "Týmové skóre", -- Control, Space_Invasion
       
   143       ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity",
       
   144       ["That was pointless."] = "To bylo bezúčelné.",
       
   145       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepřítel se skrývá na tamté kachničce!",
       
   146       ["The flag will respawn next round."] = "Vlajka se obnoví příští kolo.",
       
   147       ["The Nameless One"] = "Bezejmenný",
       
   148       ["THE SPECIALISTS"] = "SPECIALISTÉ",
       
   149       ["This rain is really something..."] = "Tenhle déšť je opravdu něco...",
       
   150       ["TIME: "] = "ČAS: ",
       
   151       ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná sebevražda!",
       
   152       ["Time Extended!"] = "Čas prodloužen!",
       
   153       ["Time Left: "] = "Zbývá času: ",
       
   154       ["Toggle Shield"] = "Přepnout štít",
       
   155       ["Toxic Team"] = "Jedovatý tým", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   156       ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÍ",
       
   157       ["Track Time: "] = "Čas na trati: ",
       
   158       ["TrophyRace"] = "Závod o trofej",
       
   159       ["T_T"] = "T_T",
       
   160       ["Turn Time"] = "Čas kola",
       
   161       ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
       
   162       ["Unlimited Attacks"] = "Neomezeně útoků",
       
   163       ["User Challenge"] = "Výzva",
       
   164       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použij lano a dostaň se ze startu do cíle, jak nejrychleji umíš!",
       
   165       ["v.06"] = "v.06",
       
   166       ["Victory for the "] = "Vítězství pro ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
       
   167       ["Waypoint placed."] = "Navigační bod umístěn.",
       
   168       ["Weapons Reset"] = "Zbraně obnoveny",
       
   169       ["WINNING TIME: "] = "VÍTĚZNÝ ČAS: ",
       
   170       ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Přísahal bys, že voda stoupá!",
       
   171       ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVAL jsi!!",
       
   172       ["You saved"] = "Uložil jsi",
       
   173       ["You've failed. Try again."] = "Zklamal jsi. Zkus to znovu.",
       
   174       ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosáhl jsi cíle!| |Čas: ",
       
   175       ["'Zooka Team"] = "Bazukáři",
       
   176     }