48 ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", |
48 ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", |
49 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
49 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
50 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
50 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
51 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
51 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
52 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
52 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
53 ["NEW fastest lap:"] = "NUEVA vuelta rápida:", |
|
54 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
53 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
55 ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", |
54 ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", |
56 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
55 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
57 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
56 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
58 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
57 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
59 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
58 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
60 ["Opposing Team:"] = "Equipo enemigo:", |
|
61 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
59 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
62 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
60 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
63 ["Poison"] = "Veneno", |
61 ["Poison"] = "Veneno", |
64 ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", |
62 ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", |
65 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
63 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |