share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 2102 cae2ca48d8fc
parent 2093 485e084cedc4
child 2103 451a87cc6500
equal deleted inserted replaced
2101:3d2eaaf3b4bf 2102:cae2ca48d8fc
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0">
     3 <TS version="2.0">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation type="unfinished"></translation>
     9         <translation type="unfinished"></translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    68     </message>
    68     </message>
    69 </context>
    69 </context>
    70 <context>
    70 <context>
    71     <name>HWForm</name>
    71     <name>HWForm</name>
    72     <message>
    72     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    75         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    76         <translation>Грешка</translation>
    76         <translation>Грешка</translation>
    77     </message>
    77     </message>
    78     <message>
    78     <message>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
    80         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    80         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    81     </message>
    81     </message>
    82     <message>
    82     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    84         <source>OK</source>
    84         <source>OK</source>
    85         <translation>Добре</translation>
    85         <translation>Добре</translation>
    86     </message>
    86     </message>
    87     <message>
    87     <message>
    88         <source>Please, select server from the list above</source>
    88         <source>Please, select server from the list above</source>
    89         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    89         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    90     </message>
    90     </message>
    91     <message>
    91     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    93         <source>Please, select record from the list above</source>
    93         <source>Please, select record from the list above</source>
    94         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    94         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    95     </message>
    95     </message>
    96     <message>
    96     <message>
    97         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    97         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
    98         <source>Cannot save record to file %1</source>
    98         <source>Cannot save record to file %1</source>
    99         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    99         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
   100     </message>
   100     </message>
   101     <message>
   101     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   103         <source>Unable to start the server</source>
   103         <source>Unable to start the server</source>
   104         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
   104         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
   105     </message>
   105     </message>
   106     <message>
   106     <message>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
   108         <source>new</source>
   108         <source>new</source>
   109         <translation type="unfinished"></translation>
   109         <translation type="unfinished"></translation>
   110     </message>
   110     </message>
   111 </context>
   111 </context>
   112 <context>
   112 <context>
   308     </message>
   308     </message>
   309 </context>
   309 </context>
   310 <context>
   310 <context>
   311     <name>PageAdmin</name>
   311     <name>PageAdmin</name>
   312     <message>
   312     <message>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   314         <source>Server message:</source>
   314         <source>Server message:</source>
   315         <translation>Съобщение на сървъра:</translation>
   315         <translation>Съобщение на сървъра:</translation>
   316     </message>
   316     </message>
   317     <message>
   317     <message>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   319         <source>Set message</source>
   319         <source>Set message</source>
   320         <translation>Задаване на съобщение</translation>
   320         <translation>Задаване на съобщение</translation>
   321     </message>
   321     </message>
   322 </context>
   322 </context>
   323 <context>
   323 <context>
   324     <name>PageConnecting</name>
   324     <name>PageConnecting</name>
   325     <message>
   325     <message>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   327         <source>Connecting...</source>
   327         <source>Connecting...</source>
   328         <translation>Свързване...</translation>
   328         <translation>Свързване...</translation>
   329     </message>
   329     </message>
   330 </context>
   330 </context>
   331 <context>
   331 <context>
   337     <message>
   337     <message>
   338         <source>Save</source>
   338         <source>Save</source>
   339         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   339         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   340     </message>
   340     </message>
   341     <message>
   341     <message>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   343         <source>General</source>
   343         <source>General</source>
   344         <translation>Общи</translation>
   344         <translation>Общи</translation>
   345     </message>
   345     </message>
   346     <message>
   346     <message>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
   348         <source>Advanced</source>
   348         <source>Advanced</source>
   349         <translation>Разширени</translation>
   349         <translation>Разширени</translation>
   350     </message>
   350     </message>
   351 </context>
   351 </context>
   352 <context>
   352 <context>
   406     <message>
   406     <message>
   407         <source>Exit</source>
   407         <source>Exit</source>
   408         <translation type="obsolete">Изход</translation>
   408         <translation type="obsolete">Изход</translation>
   409     </message>
   409     </message>
   410     <message>
   410     <message>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   412         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   412         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   413         <translation>Локална игра (Играйте на единичен компютър)</translation>
   413         <translation>Локална игра (Играйте на единичен компютър)</translation>
   414     </message>
   414     </message>
   415     <message>
   415     <message>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
   417         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   417         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   418         <translation>Мрежова игра (Играйте по мрежата)</translation>
   418         <translation>Мрежова игра (Играйте по мрежата)</translation>
   419     </message>
   419     </message>
   420 </context>
   420 </context>
   421 <context>
   421 <context>
   423     <message>
   423     <message>
   424         <source>Back</source>
   424         <source>Back</source>
   425         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   425         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   426     </message>
   426     </message>
   427     <message>
   427     <message>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   429         <source>Start</source>
   429         <source>Start</source>
   430         <translation>Старт</translation>
   430         <translation>Старт</translation>
   431     </message>
   431     </message>
   432 </context>
   432 </context>
   433 <context>
   433 <context>
   439     <message>
   439     <message>
   440         <source>Internet</source>
   440         <source>Internet</source>
   441         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   441         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   442     </message>
   442     </message>
   443     <message>
   443     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   445         <source>Error</source>
   445         <source>Error</source>
   446         <translation>Грешка</translation>
   446         <translation>Грешка</translation>
   447     </message>
   447     </message>
   448     <message>
   448     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   450         <source>Please, select server from the list above</source>
   450         <source>Please, select server from the list above</source>
   451         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   451         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   452     </message>
   452     </message>
   453 </context>
   453 </context>
   454 <context>
   454 <context>
   455     <name>PageNetGame</name>
   455     <name>PageNetGame</name>
   456     <message>
   456     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   458         <source>Control</source>
   458         <source>Control</source>
   459         <translation>Контрол</translation>
   459         <translation>Контрол</translation>
   460     </message>
   460     </message>
   461 </context>
   461 </context>
   462 <context>
   462 <context>
   463     <name>PageNetType</name>
   463     <name>PageNetType</name>
   464     <message>
   464     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   466         <source>LAN game</source>
   466         <source>LAN game</source>
   467         <translation>Мрежова игра</translation>
   467         <translation>Мрежова игра</translation>
   468     </message>
   468     </message>
   469     <message>
   469     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   471         <source>Official server</source>
   471         <source>Official server</source>
   472         <translation>Официален сървър</translation>
   472         <translation>Официален сървър</translation>
   473     </message>
   473     </message>
   474 </context>
   474 </context>
   475 <context>
   475 <context>
   476     <name>PageOptions</name>
   476     <name>PageOptions</name>
   477     <message>
   477     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   479         <source>New team</source>
   479         <source>New team</source>
   480         <translation>Нов отбор</translation>
   480         <translation>Нов отбор</translation>
   481     </message>
   481     </message>
   482     <message>
   482     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   484         <source>Edit team</source>
   484         <source>Edit team</source>
   485         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   485         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   486     </message>
   486     </message>
   487     <message>
   487     <message>
   488         <source>Save</source>
   488         <source>Save</source>
   491     <message>
   491     <message>
   492         <source>Back</source>
   492         <source>Back</source>
   493         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   493         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   494     </message>
   494     </message>
   495     <message>
   495     <message>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   497         <source>Weapons set</source>
   497         <source>Weapons set</source>
   498         <translation>Оръжия</translation>
   498         <translation>Оръжия</translation>
   499     </message>
   499     </message>
   500     <message>
   500     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   502         <source>Edit</source>
   502         <source>Edit</source>
   503         <translation>Редактиране</translation>
   503         <translation>Редактиране</translation>
   504     </message>
   504     </message>
   505 </context>
   505 </context>
   506 <context>
   506 <context>
   547     </message>
   547     </message>
   548 </context>
   548 </context>
   549 <context>
   549 <context>
   550     <name>PageRoomsList</name>
   550     <name>PageRoomsList</name>
   551     <message>
   551     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   553         <source>Create</source>
   553         <source>Create</source>
   554         <translation>Създаване</translation>
   554         <translation>Създаване</translation>
   555     </message>
   555     </message>
   556     <message>
   556     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   558         <source>Join</source>
   558         <source>Join</source>
   559         <translation>Присъединяване</translation>
   559         <translation>Присъединяване</translation>
   560     </message>
   560     </message>
   561     <message>
   561     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   563         <source>Refresh</source>
   563         <source>Refresh</source>
   564         <translation>Обновяване</translation>
   564         <translation>Обновяване</translation>
   565     </message>
   565     </message>
   566     <message>
   566     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   569         <source>Error</source>
   569         <source>Error</source>
   570         <translation>Грешка</translation>
   570         <translation>Грешка</translation>
   571     </message>
   571     </message>
   572     <message>
   572     <message>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   574         <source>Please, enter room name</source>
   574         <source>Please, enter room name</source>
   575         <translation>Моля, въведете име на стая</translation>
   575         <translation>Моля, въведете име на стая</translation>
   576     </message>
   576     </message>
   577     <message>
   577     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   580         <source>OK</source>
   580         <source>OK</source>
   581         <translation>Добре</translation>
   581         <translation>Добре</translation>
   582     </message>
   582     </message>
   583     <message>
   583     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   585         <source>Please, select room from the list</source>
   585         <source>Please, select room from the list</source>
   586         <translation>Моля, изберете стая от списъка</translation>
   586         <translation>Моля, изберете стая от списъка</translation>
   587     </message>
   587     </message>
   588     <message>
   588     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   590         <source>Admin features</source>
   590         <source>Admin features</source>
   591         <translation>Административни настройки</translation>
   591         <translation>Административни настройки</translation>
   592     </message>
   592     </message>
   593 </context>
   593 </context>
   594 <context>
   594 <context>
   595     <name>PageScheme</name>
   595     <name>PageScheme</name>
   596     <message>
   596     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   598         <source>New</source>
   598         <source>New</source>
   599         <translation>Нова</translation>
   599         <translation>Нова</translation>
   600     </message>
   600     </message>
   601     <message>
   601     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   603         <source>Delete</source>
   603         <source>Delete</source>
   604         <translation>Изтриване</translation>
   604         <translation>Изтриване</translation>
   605     </message>
   605     </message>
   606     <message>
   606     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   608         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   608         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   609         <translation type="unfinished"></translation>
   609         <translation type="unfinished"></translation>
   610     </message>
   610     </message>
   611     <message>
   611     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   613         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   613         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   614         <translation type="unfinished"></translation>
   614         <translation type="unfinished"></translation>
   615     </message>
   615     </message>
   616     <message>
   616     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   618         <source>Land can not be destroyed!</source>
   618         <source>Land can not be destroyed!</source>
   619         <translation type="unfinished"></translation>
   619         <translation type="unfinished"></translation>
   620     </message>
   620     </message>
   621     <message>
   621     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   623         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   623         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   624         <translation type="unfinished"></translation>
   624         <translation type="unfinished"></translation>
   625     </message>
   625     </message>
   626     <message>
   626     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   628         <source>Lower gravity</source>
   628         <source>Lower gravity</source>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   629         <translation type="unfinished"></translation>
   630     </message>
   630     </message>
   631     <message>
   631     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   633         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   633         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   634         <translation type="unfinished"></translation>
   634         <translation type="unfinished"></translation>
   635     </message>
   635     </message>
   636     <message>
   636     <message>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   638         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   638         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   639         <translation type="unfinished"></translation>
   639         <translation type="unfinished"></translation>
   640     </message>
   640     </message>
   641     <message>
   641     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   643         <source>Enable random mines</source>
   643         <source>Enable random mines</source>
   644         <translation type="unfinished"></translation>
   644         <translation type="unfinished"></translation>
   645     </message>
   645     </message>
   646     <message>
   646     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   648         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   648         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   649         <translation type="unfinished"></translation>
   649         <translation type="unfinished"></translation>
   650     </message>
   650     </message>
   651     <message>
   651     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   653         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   653         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   654         <translation type="unfinished"></translation>
   654         <translation type="unfinished"></translation>
   655     </message>
   655     </message>
   656     <message>
   656     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   658         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   658         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   659         <translation type="unfinished"></translation>
   659         <translation type="unfinished"></translation>
   660     </message>
   660     </message>
   661     <message>
   661     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   663         <source>Random</source>
   663         <source>Random</source>
   664         <translation type="unfinished"></translation>
   664         <translation type="unfinished"></translation>
   665     </message>
   665     </message>
   666     <message>
   666     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   668         <source>Seconds</source>
   668         <source>Seconds</source>
   669         <translation type="unfinished"></translation>
   669         <translation type="unfinished"></translation>
   670     </message>
   670     </message>
   671 </context>
   671 </context>
   672 <context>
   672 <context>
   674     <message>
   674     <message>
   675         <source>Back</source>
   675         <source>Back</source>
   676         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   676         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   677     </message>
   677     </message>
   678     <message>
   678     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   680         <source>Default</source>
   680         <source>Default</source>
   681         <translation>По подразбиране</translation>
   681         <translation>По подразбиране</translation>
   682     </message>
   682     </message>
   683     <message>
   683     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   685         <source>Delete</source>
   685         <source>Delete</source>
   686         <translation>Изтриване</translation>
   686         <translation>Изтриване</translation>
   687     </message>
   687     </message>
   688     <message>
   688     <message>
   689         <source>Save</source>
   689         <source>Save</source>
   722     <message>
   722     <message>
   723         <source>Demos</source>
   723         <source>Demos</source>
   724         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   724         <translation type="obsolete">Демота</translation>
   725     </message>
   725     </message>
   726     <message>
   726     <message>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   728         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   728         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   729         <translation>Проста игра (бърза игра срещу компютъра, с готови настройки)</translation>
   729         <translation>Проста игра (бърза игра срещу компютъра, с готови настройки)</translation>
   730     </message>
   730     </message>
   731     <message>
   731     <message>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   733         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   733         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   734         <translation>Отборна игра (играйте срещу приятелите си или компютърни отбори на един и същ компютър)</translation>
   734         <translation>Отборна игра (играйте срещу приятелите си или компютърни отбори на един и същ компютър)</translation>
   735     </message>
   735     </message>
   736     <message>
   736     <message>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   738         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   738         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   739         <translation>Тренировъчен режим (Упражнявайте уменията си в поредице от тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
   739         <translation>Тренировъчен режим (Упражнявайте уменията си в поредице от тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
   740     </message>
   740     </message>
   741     <message>
   741     <message>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   743         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   743         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   744         <translation>Демота (Гледайте записани демота)</translation>
   744         <translation>Демота (Гледайте записани демота)</translation>
   745     </message>
   745     </message>
   746     <message>
   746     <message>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   748         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   748         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   749         <translation>Зареждане (Заредете запазена игра)</translation>
   749         <translation>Зареждане (Заредете запазена игра)</translation>
   750     </message>
   750     </message>
   751 </context>
   751 </context>
   752 <context>
   752 <context>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   756         <source>Kick</source>
   756         <source>Kick</source>
   757         <translation>Изритване</translation>
   757         <translation>Изритване</translation>
   758     </message>
   758     </message>
   759     <message>
   759     <message>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   761         <source>Start</source>
   761         <source>Start</source>
   762         <translation>Старт</translation>
   762         <translation>Старт</translation>
   763     </message>
   763     </message>
   764     <message>
   764     <message>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   766         <source>Restrict Joins</source>
   766         <source>Restrict Joins</source>
   767         <translation>Ограничаване на присъединяването</translation>
   767         <translation>Ограничаване на присъединяването</translation>
   768     </message>
   768     </message>
   769     <message>
   769     <message>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   771         <source>Restrict Team Additions</source>
   771         <source>Restrict Team Additions</source>
   772         <translation type="unfinished"></translation>
   772         <translation type="unfinished"></translation>
   773     </message>
   773     </message>
   774     <message>
   774     <message>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   783     </message>
   783     </message>
   784 </context>
   784 </context>
   785 <context>
   785 <context>
   786     <name>QCheckBox</name>
   786     <name>QCheckBox</name>
   787     <message>
   787     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
       
   789         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   790         <translation type="unfinished"></translation>
       
   791     </message>
       
   792     <message>
       
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   789         <source>Enable sound</source>
   794         <source>Enable sound</source>
   790         <translation>Включване на звука</translation>
   795         <translation>Включване на звука</translation>
   791     </message>
   796     </message>
   792     <message>
   797     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   794         <source>Fullscreen</source>
   799         <source>Fullscreen</source>
   795         <translation>Пълен екран</translation>
   800         <translation>Пълен екран</translation>
   796     </message>
   801     </message>
   797     <message>
   802     <message>
   798         <source>Forts mode</source>
   803         <source>Forts mode</source>
   799         <translation type="obsolete">Режим фортове</translation>
   804         <translation type="obsolete">Режим фортове</translation>
   800     </message>
   805     </message>
   801     <message>
   806     <message>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   803         <source>Show FPS</source>
   808         <source>Show FPS</source>
   804         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   809         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   805     </message>
   810     </message>
   806     <message>
   811     <message>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   808         <source>Alternative damage show</source>
   813         <source>Alternative damage show</source>
   809         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   814         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   810     </message>
   815     </message>
   811     <message>
   816     <message>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   813         <source>Enable music</source>
   818         <source>Enable music</source>
   814         <translation>Включване на музиката</translation>
   819         <translation>Включване на музиката</translation>
   815     </message>
   820     </message>
   816     <message>
   821     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   818         <source>Frontend fullscreen</source>
   823         <source>Frontend fullscreen</source>
   819         <translation>Пълен екран на екрана за пускане</translation>
   824         <translation>Пълен екран на екрана за пускане</translation>
   820     </message>
   825     </message>
   821     <message>
   826     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   823         <source>Append date and time to record file name</source>
   828         <source>Append date and time to record file name</source>
   824         <translation>Добавете дата и време, за да запишете името на файла</translation>
   829         <translation>Добавете дата и време, за да запишете името на файла</translation>
   825     </message>
   830     </message>
   826     <message>
   831     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   828         <source>Reduce Quality</source>
   833         <source>Reduce Quality</source>
   829         <translation>Намаляване на качеството</translation>
   834         <translation>Намаляване на качеството</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831 </context>
   836 </context>
   832 <context>
   837 <context>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   836         <source>generated map...</source>
   841         <source>generated map...</source>
   837         <translation>случайна карта...</translation>
   842         <translation>случайна карта...</translation>
   838     </message>
   843     </message>
   839     <message>
   844     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   841         <source>Human</source>
   846         <source>Human</source>
   842         <translation>Човек</translation>
   847         <translation>Човек</translation>
   843     </message>
   848     </message>
   844     <message>
   849     <message>
   845         <source>Level 5</source>
   850         <source>Level 5</source>
   860     <message>
   865     <message>
   861         <source>Level 1</source>
   866         <source>Level 1</source>
   862         <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
   867         <translation type="obsolete">Ниво 1</translation>
   863     </message>
   868     </message>
   864     <message>
   869     <message>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   866         <source>Level</source>
   871         <source>Level</source>
   867         <translation>Ниво</translation>
   872         <translation>Ниво</translation>
   868     </message>
   873     </message>
   869 </context>
   874 </context>
   870 <context>
   875 <context>
   871     <name>QGroupBox</name>
   876     <name>QGroupBox</name>
   872     <message>
   877     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   874         <source>Team Members</source>
   879         <source>Team Members</source>
   875         <translation>Членове на отбора</translation>
   880         <translation>Членове на отбора</translation>
   876     </message>
   881     </message>
   877     <message>
   882     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   879         <source>Team</source>
   884         <source>Team</source>
   880         <translation>Отбор</translation>
   885         <translation>Отбор</translation>
   881     </message>
   886     </message>
   882     <message>
   887     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   884         <source>Fort</source>
   889         <source>Fort</source>
   885         <translation>Форт</translation>
   890         <translation>Форт</translation>
   886     </message>
   891     </message>
   887     <message>
   892     <message>
   888         <source>Grave</source>
   893         <source>Grave</source>
   889         <translation type="obsolete">Гроб</translation>
   894         <translation type="obsolete">Гроб</translation>
   890     </message>
   895     </message>
   891     <message>
   896     <message>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   893         <source>Key binds</source>
   898         <source>Key binds</source>
   894         <translation>Клавиши</translation>
   899         <translation>Клавиши</translation>
   895     </message>
   900     </message>
   896     <message>
   901     <message>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   898         <source>Teams</source>
   903         <source>Teams</source>
   899         <translation>Отбори</translation>
   904         <translation>Отбори</translation>
   900     </message>
   905     </message>
   901     <message>
   906     <message>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   903         <source>Audio/Graphic options</source>
   908         <source>Audio/Graphic options</source>
   904         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   909         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   905     </message>
   910     </message>
   906     <message>
   911     <message>
   907         <source>Net nick</source>
   912         <source>Net nick</source>
   927     <message>
   932     <message>
   928         <source>Team level</source>
   933         <source>Team level</source>
   929         <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
   934         <translation type="obsolete">Ниво на отбора</translation>
   930     </message>
   935     </message>
   931     <message>
   936     <message>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   933         <source>Net game</source>
   938         <source>Net game</source>
   934         <translation>Мрежова игра</translation>
   939         <translation>Мрежова игра</translation>
   935     </message>
   940     </message>
   936     <message>
   941     <message>
   937         <source>Servers list</source>
   942         <source>Servers list</source>
   938         <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
   943         <translation type="obsolete">Списък със сървъри</translation>
   939     </message>
   944     </message>
   940     <message>
   945     <message>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   942         <source>Weapons</source>
   947         <source>Weapons</source>
   943         <translation>Оръжия</translation>
   948         <translation>Оръжия</translation>
   944     </message>
   949     </message>
   945     <message>
   950     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   947         <source>Game Modifiers</source>
   952         <source>Game Modifiers</source>
   948         <translation>Модификатори на играта</translation>
   953         <translation>Модификатори на играта</translation>
   949     </message>
   954     </message>
   950     <message>
   955     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   952         <source>Basic Settings</source>
   957         <source>Basic Settings</source>
   953         <translation>Основни настройки</translation>
   958         <translation>Основни настройки</translation>
   954     </message>
   959     </message>
   955 </context>
   960 </context>
   956 <context>
   961 <context>
   957     <name>QLabel</name>
   962     <name>QLabel</name>
   958     <message>
   963     <message>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   960         <source>Net nick</source>
   965         <source>Net nick</source>
   961         <translation>Прякор</translation>
   966         <translation>Прякор</translation>
   962     </message>
   967     </message>
   963     <message>
   968     <message>
   964         <source>Server address</source>
   969         <source>Server address</source>
  1028     <message>
  1033     <message>
  1029         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1034         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1030         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1035         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1031     </message>
  1036     </message>
  1032     <message>
  1037     <message>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1034         <source>Resolution</source>
  1039         <source>Resolution</source>
  1035         <translation>Разделителна способност</translation>
  1040         <translation>Разделителна способност</translation>
  1036     </message>
  1041     </message>
  1037     <message>
  1042     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1039         <source>FPS limit</source>
  1044         <source>FPS limit</source>
  1040         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
  1045         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
  1041     </message>
  1046     </message>
  1042     <message>
  1047     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1059         <source>Special thanks:</source>
  1064         <source>Special thanks:</source>
  1060         <translation>Специална благодарност:</translation>
  1065         <translation>Специална благодарност:</translation>
  1061     </message>
  1066     </message>
  1062     <message>
  1067     <message>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
  1064         <source>Server name:</source>
  1069         <source>Server name:</source>
  1065         <translation>Име на сървъра:</translation>
  1070         <translation>Име на сървъра:</translation>
  1066     </message>
  1071     </message>
  1067     <message>
  1072     <message>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1069         <source>Server port:</source>
  1074         <source>Server port:</source>
  1070         <translation>Порт:</translation>
  1075         <translation>Порт:</translation>
  1071     </message>
  1076     </message>
  1072     <message>
  1077     <message>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1098         <source>Sounds:</source>
  1103         <source>Sounds:</source>
  1099         <translation>Звуци:</translation>
  1104         <translation>Звуци:</translation>
  1100     </message>
  1105     </message>
  1101     <message>
  1106     <message>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1103         <source>Initial sound volume</source>
  1108         <source>Initial sound volume</source>
  1104         <translation>Начално ниво на звука</translation>
  1109         <translation>Начално ниво на звука</translation>
  1105     </message>
  1110     </message>
  1106     <message>
  1111     <message>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1108         <source>Damage Modifier</source>
  1113         <source>Damage Modifier</source>
  1109         <translation>Модификатор на щетите</translation>
  1114         <translation>Модификатор на щетите</translation>
  1110     </message>
  1115     </message>
  1111     <message>
  1116     <message>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1113         <source>Turn Time</source>
  1118         <source>Turn Time</source>
  1114         <translation>Време за ход</translation>
  1119         <translation>Време за ход</translation>
  1115     </message>
  1120     </message>
  1116     <message>
  1121     <message>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1118         <source>Initial Health</source>
  1123         <source>Initial Health</source>
  1119         <translation>Начално здраве</translation>
  1124         <translation>Начално здраве</translation>
  1120     </message>
  1125     </message>
  1121     <message>
  1126     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1123         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1128         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1124         <translation>Време на внезапната смърт</translation>
  1129         <translation>Време на внезапната смърт</translation>
  1125     </message>
  1130     </message>
  1126     <message>
  1131     <message>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1128         <source>Scheme Name:</source>
  1133         <source>Scheme Name:</source>
  1129         <translation>Име на схемата:</translation>
  1134         <translation>Име на схемата:</translation>
  1130     </message>
  1135     </message>
  1131     <message>
  1136     <message>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1133         <source>Crate Drops</source>
  1138         <source>Crate Drops</source>
  1134         <translation>Хвърляния на щайги</translation>
  1139         <translation>Хвърляния на щайги</translation>
  1135     </message>
  1140     </message>
  1136     <message>
  1141     <message>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1138         <source>Game scheme</source>
  1143         <source>Game scheme</source>
  1139         <translation>Схема на играта</translation>
  1144         <translation>Схема на играта</translation>
  1140     </message>
  1145     </message>
  1141     <message>
  1146     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
  1143         <source>Mines Time</source>
  1148         <source>Mines Time</source>
  1144         <translation type="unfinished"></translation>
  1149         <translation type="unfinished"></translation>
  1145     </message>
  1150     </message>
  1146     <message>
  1151     <message>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
  1148         <source>Mines</source>
  1153         <source>Mines</source>
  1149         <translation type="unfinished"></translation>
  1154         <translation type="unfinished"></translation>
  1150     </message>
  1155     </message>
  1151 </context>
  1156 </context>
  1152 <context>
  1157 <context>
  1153     <name>QLineEdit</name>
  1158     <name>QLineEdit</name>
  1154     <message>
  1159     <message>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1157         <source>unnamed</source>
  1162         <source>unnamed</source>
  1158         <translation>безименен</translation>
  1163         <translation>безименен</translation>
  1159     </message>
  1164     </message>
  1160 </context>
  1165 </context>
  1161 <context>
  1166 <context>
  1189         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
  1194         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
  1190 %1
  1195 %1
  1191 Проверете инсталацията си</translation>
  1196 Проверете инсталацията си</translation>
  1192     </message>
  1197     </message>
  1193     <message>
  1198     <message>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
  1195         <source>Network</source>
  1200         <source>Network</source>
  1196         <translation>Мрежа</translation>
  1201         <translation>Мрежа</translation>
  1197     </message>
  1202     </message>
  1198     <message>
  1203     <message>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1200         <source>Connection to server is lost</source>
  1205         <source>Connection to server is lost</source>
  1201         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
  1206         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
  1202     </message>
  1207     </message>
  1203     <message>
  1208     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1301     <message>
  1306     <message>
  1302         <source>Edit team</source>
  1307         <source>Edit team</source>
  1303         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
  1308         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
  1304     </message>
  1309     </message>
  1305     <message>
  1310     <message>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1311         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1307         <source>Connect</source>
  1312         <source>Connect</source>
  1308         <translation>Свързване</translation>
  1313         <translation>Свързване</translation>
  1309     </message>
  1314     </message>
  1310     <message>
  1315     <message>
  1311         <source>Disconnect</source>
  1316         <source>Disconnect</source>
  1322     <message>
  1327     <message>
  1323         <source>Add Team</source>
  1328         <source>Add Team</source>
  1324         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
  1329         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
  1325     </message>
  1330     </message>
  1326     <message>
  1331     <message>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1328         <source>Go!</source>
  1333         <source>Go!</source>
  1329         <translation>Напред!</translation>
  1334         <translation>Напред!</translation>
  1330     </message>
  1335     </message>
  1331     <message>
  1336     <message>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1333         <source>Start</source>
  1338         <source>Start</source>
  1334         <translation>Старт</translation>
  1339         <translation>Старт</translation>
  1335     </message>
  1340     </message>
  1336     <message>
  1341     <message>
  1337         <source>About</source>
  1342         <source>About</source>
  1338         <translation type="obsolete">Относно</translation>
  1343         <translation type="obsolete">Относно</translation>
  1339     </message>
  1344     </message>
  1340     <message>
  1345     <message>
  1341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1342         <source>Start server</source>
  1347         <source>Start server</source>
  1343         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
  1348         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
  1344     </message>
  1349     </message>
  1345     <message>
  1350     <message>
  1346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1347         <source>Update</source>
  1352         <source>Update</source>
  1348         <translation>Опресняване</translation>
  1353         <translation>Опресняване</translation>
  1349     </message>
  1354     </message>
  1350     <message>
  1355     <message>
  1351         <source>Waiting</source>
  1356         <source>Waiting</source>
  1363     <message>
  1368     <message>
  1364         <source>Training</source>
  1369         <source>Training</source>
  1365         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1370         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1366     </message>
  1371     </message>
  1367     <message>
  1372     <message>
  1368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1369         <source>Specify</source>
  1374         <source>Specify</source>
  1370         <translation>Указване</translation>
  1375         <translation>Указване</translation>
  1371     </message>
  1376     </message>
  1372     <message>
  1377     <message>
  1373         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1375         <source>default</source>
  1380         <source>default</source>
  1376         <translation>по подразбиране</translation>
  1381         <translation>по подразбиране</translation>
  1377     </message>
  1382     </message>
  1378     <message>
  1383     <message>
  1379         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1384         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1394         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1399         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1395         <source>Delete</source>
  1400         <source>Delete</source>
  1396         <translation>Изтриване</translation>
  1401         <translation>Изтриване</translation>
  1397     </message>
  1402     </message>
  1398     <message>
  1403     <message>
  1399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1400         <source>Ready</source>
  1405         <source>Ready</source>
  1401         <translation>Готов</translation>
  1406         <translation>Готов</translation>
  1402     </message>
  1407     </message>
  1403 </context>
  1408 </context>
  1404 <context>
  1409 <context>
  1405     <name>QTableWidget</name>
  1410     <name>QTableWidget</name>
  1406     <message>
  1411     <message>
  1407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1408         <source>Room name</source>
  1413         <source>Room name</source>
  1409         <translation>Име на стаята</translation>
  1414         <translation>Име на стаята</translation>
  1410     </message>
  1415     </message>
  1411     <message>
  1416     <message>
  1412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1413         <source>Players number</source>
  1418         <source>Players number</source>
  1414         <translation>Брой играчи</translation>
  1419         <translation>Брой играчи</translation>
  1415     </message>
  1420     </message>
  1416     <message>
  1421     <message>
  1417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1418         <source>Round in progress</source>
  1423         <source>Round in progress</source>
  1419         <translation>В момента тече рунд</translation>
  1424         <translation>В момента тече рунд</translation>
  1420     </message>
  1425     </message>
  1421 </context>
  1426 </context>
  1422 <context>
  1427 <context>
  1423     <name>QToolBox</name>
  1428     <name>QToolBox</name>
  1424     <message>
  1429     <message>
  1425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1426         <source>Actions</source>
  1431         <source>Actions</source>
  1427         <translation>Действия</translation>
  1432         <translation>Действия</translation>
  1428     </message>
  1433     </message>
  1429     <message>
  1434     <message>
  1430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1431         <source>Weapons</source>
  1436         <source>Weapons</source>
  1432         <translation>Оръжия</translation>
  1437         <translation>Оръжия</translation>
  1433     </message>
  1438     </message>
  1434     <message>
  1439     <message>
  1435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1436         <source>Weapon properties</source>
  1441         <source>Weapon properties</source>
  1437         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1442         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1438     </message>
  1443     </message>
  1439     <message>
  1444     <message>
  1440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1441         <source>Other</source>
  1446         <source>Other</source>
  1442         <translation>Друго</translation>
  1447         <translation>Друго</translation>
  1443     </message>
  1448     </message>
  1444 </context>
  1449 </context>
  1445 <context>
  1450 <context>
  1462     </message>
  1467     </message>
  1463 </context>
  1468 </context>
  1464 <context>
  1469 <context>
  1465     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1470     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1466     <message>
  1471     <message>
  1467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1468         <source>Fort Mode</source>
  1473         <source>Fort Mode</source>
  1469         <translation>Режим Форт</translation>
  1474         <translation>Режим Форт</translation>
  1470     </message>
  1475     </message>
  1471     <message>
  1476     <message>
  1472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1473         <source>Divide Teams</source>
  1478         <source>Divide Teams</source>
  1474         <translation>Разделяне на отборите</translation>
  1479         <translation>Разделяне на отборите</translation>
  1475     </message>
  1480     </message>
  1476     <message>
  1481     <message>
  1477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1482         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1478         <source>Solid Land</source>
  1483         <source>Solid Land</source>
  1479         <translation>Твърда земя</translation>
  1484         <translation>Твърда земя</translation>
  1480     </message>
  1485     </message>
  1481     <message>
  1486     <message>
  1482         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1483         <source>Add Border</source>
  1488         <source>Add Border</source>
  1484         <translation>Добавяне на граница</translation>
  1489         <translation>Добавяне на граница</translation>
  1485     </message>
  1490     </message>
  1486     <message>
  1491     <message>
  1487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1488         <source>Low Gravity</source>
  1493         <source>Low Gravity</source>
  1489         <translation>Ниска гравитация</translation>
  1494         <translation>Ниска гравитация</translation>
  1490     </message>
  1495     </message>
  1491     <message>
  1496     <message>
  1492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1493         <source>Laser Sight</source>
  1498         <source>Laser Sight</source>
  1494         <translation>Лазерен мерник</translation>
  1499         <translation>Лазерен мерник</translation>
  1495     </message>
  1500     </message>
  1496     <message>
  1501     <message>
  1497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1498         <source>Invulnerable</source>
  1503         <source>Invulnerable</source>
  1499         <translation>Неуязвим</translation>
  1504         <translation>Неуязвим</translation>
  1500     </message>
  1505     </message>
  1501     <message>
  1506     <message>
  1502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1503         <source>Add Mines</source>
  1508         <source>Add Mines</source>
  1504         <translation>Добавяне на мини</translation>
  1509         <translation>Добавяне на мини</translation>
  1505     </message>
  1510     </message>
  1506     <message>
  1511     <message>
  1507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1508         <source>Vampirism</source>
  1513         <source>Vampirism</source>
  1509         <translation type="unfinished"></translation>
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
  1510     </message>
  1515     </message>
  1511     <message>
  1516     <message>
  1512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1513         <source>Karma</source>
  1518         <source>Karma</source>
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
  1515     </message>
  1520     </message>
  1516     <message>
  1521     <message>
  1517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1518         <source>Artillery</source>
  1523         <source>Artillery</source>
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
  1524         <translation type="unfinished"></translation>
  1520     </message>
  1525     </message>
  1521 </context>
  1526 </context>
  1522 <context>
  1527 <context>