share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2102 cae2ca48d8fc
parent 2093 485e084cedc4
child 2103 451a87cc6500
equal deleted inserted replaced
2101:3d2eaaf3b4bf 2102:cae2ca48d8fc
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="it_IT">
     3 <TS version="2.0" language="it_IT">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation>nuovo</translation>
     9         <translation>nuovo</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    57     </message>
    57     </message>
    58 </context>
    58 </context>
    59 <context>
    59 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    60     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    64         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    65         <translation>Errore</translation>
    65         <translation>Errore</translation>
    66     </message>
    66     </message>
    67     <message>
    67     <message>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    69         <source>Please, select record from the list above</source>
    69         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    70         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    71     </message>
    71     </message>
    72     <message>
    72     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    74         <source>OK</source>
    74         <source>OK</source>
    75         <translation>OK</translation>
    75         <translation>OK</translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    79         <source>Unable to start the server</source>
    79         <source>Unable to start the server</source>
    80         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    80         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    81     </message>
    81     </message>
    82     <message>
    82     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
    84         <source>Cannot save record to file %1</source>
    84         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    85         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    86     </message>
    86     </message>
    87     <message>
    87     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    89         <source>new</source>
    89         <source>new</source>
    90         <translation>nuovo</translation>
    90         <translation>nuovo</translation>
    91     </message>
    91     </message>
    92 </context>
    92 </context>
    93 <context>
    93 <context>
   243     </message>
   243     </message>
   244 </context>
   244 </context>
   245 <context>
   245 <context>
   246     <name>PageAdmin</name>
   246     <name>PageAdmin</name>
   247     <message>
   247     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   249         <source>Server message:</source>
   249         <source>Server message:</source>
   250         <translation>Messaggio del server:</translation>
   250         <translation>Messaggio del server:</translation>
   251     </message>
   251     </message>
   252     <message>
   252     <message>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   254         <source>Set message</source>
   254         <source>Set message</source>
   255         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   255         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   256     </message>
   256     </message>
   257 </context>
   257 </context>
   258 <context>
   258 <context>
   259     <name>PageConnecting</name>
   259     <name>PageConnecting</name>
   260     <message>
   260     <message>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   262         <source>Connecting...</source>
   262         <source>Connecting...</source>
   263         <translation>Connessione in corso...</translation>
   263         <translation>Connessione in corso...</translation>
   264     </message>
   264     </message>
   265 </context>
   265 </context>
   266 <context>
   266 <context>
   272     <message>
   272     <message>
   273         <source>Save</source>
   273         <source>Save</source>
   274         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   274         <translation type="obsolete">Salva</translation>
   275     </message>
   275     </message>
   276     <message>
   276     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   278         <source>General</source>
   278         <source>General</source>
   279         <translation>Generale</translation>
   279         <translation>Generale</translation>
   280     </message>
   280     </message>
   281     <message>
   281     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
   283         <source>Advanced</source>
   283         <source>Advanced</source>
   284         <translation>Avanzato</translation>
   284         <translation>Avanzato</translation>
   285     </message>
   285     </message>
   286 </context>
   286 </context>
   287 <context>
   287 <context>
   341     <message>
   341     <message>
   342         <source>Exit</source>
   342         <source>Exit</source>
   343         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   343         <translation type="obsolete">Esci</translation>
   344     </message>
   344     </message>
   345     <message>
   345     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   347         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   347         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   348         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   348         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   349     </message>
   349     </message>
   350     <message>
   350     <message>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
   352         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   352         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   353         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   353         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   354     </message>
   354     </message>
   355 </context>
   355 </context>
   356 <context>
   356 <context>
   358     <message>
   358     <message>
   359         <source>Back</source>
   359         <source>Back</source>
   360         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   360         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   361     </message>
   361     </message>
   362     <message>
   362     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   364         <source>Start</source>
   364         <source>Start</source>
   365         <translation>Gioca</translation>
   365         <translation>Gioca</translation>
   366     </message>
   366     </message>
   367 </context>
   367 </context>
   368 <context>
   368 <context>
   374     <message>
   374     <message>
   375         <source>Internet</source>
   375         <source>Internet</source>
   376         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   376         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   377     </message>
   377     </message>
   378     <message>
   378     <message>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   380         <source>Error</source>
   380         <source>Error</source>
   381         <translation>Errore</translation>
   381         <translation>Errore</translation>
   382     </message>
   382     </message>
   383     <message>
   383     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   385         <source>Please, select server from the list above</source>
   385         <source>Please, select server from the list above</source>
   386         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   386         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   387     </message>
   387     </message>
   388 </context>
   388 </context>
   389 <context>
   389 <context>
   390     <name>PageNetGame</name>
   390     <name>PageNetGame</name>
   391     <message>
   391     <message>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   393         <source>Control</source>
   393         <source>Control</source>
   394         <translation>Controllo</translation>
   394         <translation>Controllo</translation>
   395     </message>
   395     </message>
   396 </context>
   396 </context>
   397 <context>
   397 <context>
   398     <name>PageNetType</name>
   398     <name>PageNetType</name>
   399     <message>
   399     <message>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   401         <source>LAN game</source>
   401         <source>LAN game</source>
   402         <translation>Gioco in LAN</translation>
   402         <translation>Gioco in LAN</translation>
   403     </message>
   403     </message>
   404     <message>
   404     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   406         <source>Official server</source>
   406         <source>Official server</source>
   407         <translation>Server ufficiale</translation>
   407         <translation>Server ufficiale</translation>
   408     </message>
   408     </message>
   409 </context>
   409 </context>
   410 <context>
   410 <context>
   411     <name>PageOptions</name>
   411     <name>PageOptions</name>
   412     <message>
   412     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   414         <source>New team</source>
   414         <source>New team</source>
   415         <translation>Nuova squadra</translation>
   415         <translation>Nuova squadra</translation>
   416     </message>
   416     </message>
   417     <message>
   417     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   419         <source>Edit team</source>
   419         <source>Edit team</source>
   420         <translation>Modifica squadra</translation>
   420         <translation>Modifica squadra</translation>
   421     </message>
   421     </message>
   422     <message>
   422     <message>
   423         <source>Save</source>
   423         <source>Save</source>
   426     <message>
   426     <message>
   427         <source>Back</source>
   427         <source>Back</source>
   428         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   428         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   429     </message>
   429     </message>
   430     <message>
   430     <message>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   432         <source>Weapons set</source>
   432         <source>Weapons set</source>
   433         <translation>Set di armi</translation>
   433         <translation>Set di armi</translation>
   434     </message>
   434     </message>
   435     <message>
   435     <message>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   437         <source>Edit</source>
   437         <source>Edit</source>
   438         <translation>Modifica</translation>
   438         <translation>Modifica</translation>
   439     </message>
   439     </message>
   440 </context>
   440 </context>
   441 <context>
   441 <context>
   482     </message>
   482     </message>
   483 </context>
   483 </context>
   484 <context>
   484 <context>
   485     <name>PageRoomsList</name>
   485     <name>PageRoomsList</name>
   486     <message>
   486     <message>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   488         <source>Create</source>
   488         <source>Create</source>
   489         <translation>Crea</translation>
   489         <translation>Crea</translation>
   490     </message>
   490     </message>
   491     <message>
   491     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   493         <source>Join</source>
   493         <source>Join</source>
   494         <translation>Entra</translation>
   494         <translation>Entra</translation>
   495     </message>
   495     </message>
   496     <message>
   496     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   498         <source>Refresh</source>
   498         <source>Refresh</source>
   499         <translation>Aggiorna</translation>
   499         <translation>Aggiorna</translation>
   500     </message>
   500     </message>
   501     <message>
   501     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   504         <source>Error</source>
   504         <source>Error</source>
   505         <translation>Errore</translation>
   505         <translation>Errore</translation>
   506     </message>
   506     </message>
   507     <message>
   507     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   509         <source>Please, enter room name</source>
   509         <source>Please, enter room name</source>
   510         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   510         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   511     </message>
   511     </message>
   512     <message>
   512     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   515         <source>OK</source>
   515         <source>OK</source>
   516         <translation>OK</translation>
   516         <translation>OK</translation>
   517     </message>
   517     </message>
   518     <message>
   518     <message>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   520         <source>Please, select room from the list</source>
   520         <source>Please, select room from the list</source>
   521         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   521         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   522     </message>
   522     </message>
   523     <message>
   523     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   525         <source>Admin features</source>
   525         <source>Admin features</source>
   526         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   526         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   527     </message>
   527     </message>
   528 </context>
   528 </context>
   529 <context>
   529 <context>
   530     <name>PageScheme</name>
   530     <name>PageScheme</name>
   531     <message>
   531     <message>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   533         <source>Enable random mines</source>
   533         <source>Enable random mines</source>
   534         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   534         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   535     </message>
   535     </message>
   536     <message>
   536     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   538         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   538         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   539         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   539         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   540     </message>
   540     </message>
   541     <message>
   541     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   543         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   543         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   544         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   544         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   545     </message>
   545     </message>
   546     <message>
   546     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   548         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   548         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   549         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   549         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   550     </message>
   550     </message>
   551     <message>
   551     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   553         <source>Random</source>
   553         <source>Random</source>
   554         <translation>Casuale</translation>
   554         <translation>Casuale</translation>
   555     </message>
   555     </message>
   556     <message>
   556     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   558         <source>Seconds</source>
   558         <source>Seconds</source>
   559         <translation>Secondi</translation>
   559         <translation>Secondi</translation>
   560     </message>
   560     </message>
   561     <message>
   561     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   563         <source>New</source>
   563         <source>New</source>
   564         <translation>Nuovo</translation>
   564         <translation>Nuovo</translation>
   565     </message>
   565     </message>
   566     <message>
   566     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   568         <source>Delete</source>
   568         <source>Delete</source>
   569         <translation>Elimina</translation>
   569         <translation>Elimina</translation>
   570     </message>
   570     </message>
   571     <message>
   571     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   573         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   573         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   574         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   574         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   575     </message>
   575     </message>
   576     <message>
   576     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   578         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   578         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   579         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   579         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   580     </message>
   580     </message>
   581     <message>
   581     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   583         <source>Land can not be destroyed!</source>
   583         <source>Land can not be destroyed!</source>
   584         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   584         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   585     </message>
   585     </message>
   586     <message>
   586     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   588         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   588         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   589         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   589         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   590     </message>
   590     </message>
   591     <message>
   591     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   593         <source>Lower gravity</source>
   593         <source>Lower gravity</source>
   594         <translation>Gravità zero</translation>
   594         <translation>Gravità zero</translation>
   595     </message>
   595     </message>
   596     <message>
   596     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   598         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   598         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   599         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   599         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   600     </message>
   600     </message>
   601     <message>
   601     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   603         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   603         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   604         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   604         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   605     </message>
   605     </message>
   606 </context>
   606 </context>
   607 <context>
   607 <context>
   609     <message>
   609     <message>
   610         <source>Back</source>
   610         <source>Back</source>
   611         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   611         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   612     </message>
   612     </message>
   613     <message>
   613     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   615         <source>Default</source>
   615         <source>Default</source>
   616         <translation>Default</translation>
   616         <translation>Default</translation>
   617     </message>
   617     </message>
   618     <message>
   618     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   620         <source>Delete</source>
   620         <source>Delete</source>
   621         <translation>Elimina</translation>
   621         <translation>Elimina</translation>
   622     </message>
   622     </message>
   623     <message>
   623     <message>
   624         <source>Save</source>
   624         <source>Save</source>
   646     <message>
   646     <message>
   647         <source>Demos</source>
   647         <source>Demos</source>
   648         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   648         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   649     </message>
   649     </message>
   650     <message>
   650     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   652         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   652         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   653         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   653         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   654     </message>
   654     </message>
   655     <message>
   655     <message>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   657         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   657         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   658         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   658         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   659     </message>
   659     </message>
   660     <message>
   660     <message>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   662         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   662         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   663         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   663         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   664     </message>
   664     </message>
   665     <message>
   665     <message>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   667         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   667         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   668         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   668         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   669     </message>
   669     </message>
   670     <message>
   670     <message>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   672         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   672         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   673         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   673         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   674     </message>
   674     </message>
   675 </context>
   675 </context>
   676 <context>
   676 <context>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   680         <source>Kick</source>
   680         <source>Kick</source>
   681         <translation>Kick</translation>
   681         <translation>Kick</translation>
   682     </message>
   682     </message>
   683     <message>
   683     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   685         <source>Start</source>
   685         <source>Start</source>
   686         <translation>Gioca</translation>
   686         <translation>Gioca</translation>
   687     </message>
   687     </message>
   688     <message>
   688     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   690         <source>Restrict Joins</source>
   690         <source>Restrict Joins</source>
   691         <translation>Limita le entrate</translation>
   691         <translation>Limita le entrate</translation>
   692     </message>
   692     </message>
   693     <message>
   693     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   695         <source>Restrict Team Additions</source>
   695         <source>Restrict Team Additions</source>
   696         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   696         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   697     </message>
   697     </message>
   698     <message>
   698     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   707     </message>
   707     </message>
   708 </context>
   708 </context>
   709 <context>
   709 <context>
   710     <name>QCheckBox</name>
   710     <name>QCheckBox</name>
   711     <message>
   711     <message>
       
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
       
   713         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   714         <translation type="unfinished"></translation>
       
   715     </message>
       
   716     <message>
   712         <source>Forts mode</source>
   717         <source>Forts mode</source>
   713         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   718         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   714     </message>
   719     </message>
   715     <message>
   720     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   717         <source>Fullscreen</source>
   722         <source>Fullscreen</source>
   718         <translation>Schermo intero</translation>
   723         <translation>Schermo intero</translation>
   719     </message>
   724     </message>
   720     <message>
   725     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   722         <source>Enable sound</source>
   727         <source>Enable sound</source>
   723         <translation>Abilita il suono</translation>
   728         <translation>Abilita il suono</translation>
   724     </message>
   729     </message>
   725     <message>
   730     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   727         <source>Show FPS</source>
   732         <source>Show FPS</source>
   728         <translation>Mostra FPS</translation>
   733         <translation>Mostra FPS</translation>
   729     </message>
   734     </message>
   730     <message>
   735     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   732         <source>Alternative damage show</source>
   737         <source>Alternative damage show</source>
   733         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   738         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   734     </message>
   739     </message>
   735     <message>
   740     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   737         <source>Enable music</source>
   742         <source>Enable music</source>
   738         <translation>Abilita musica</translation>
   743         <translation>Abilita musica</translation>
   739     </message>
   744     </message>
   740     <message>
   745     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   742         <source>Frontend fullscreen</source>
   747         <source>Frontend fullscreen</source>
   743         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   748         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   744     </message>
   749     </message>
   745     <message>
   750     <message>
   746         <source>Divide teams</source>
   751         <source>Divide teams</source>
   747         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   752         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
   748     </message>
   753     </message>
   749     <message>
   754     <message>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   751         <source>Append date and time to record file name</source>
   756         <source>Append date and time to record file name</source>
   752         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   757         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   753     </message>
   758     </message>
   754     <message>
   759     <message>
   755         <source>Solid land</source>
   760         <source>Solid land</source>
   758     <message>
   763     <message>
   759         <source>Add Border</source>
   764         <source>Add Border</source>
   760         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   765         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   761     </message>
   766     </message>
   762     <message>
   767     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   764         <source>Reduce Quality</source>
   769         <source>Reduce Quality</source>
   765         <translation>Riduci qualità</translation>
   770         <translation>Riduci qualità</translation>
   766     </message>
   771     </message>
   767 </context>
   772 </context>
   768 <context>
   773 <context>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   772         <source>generated map...</source>
   777         <source>generated map...</source>
   773         <translation>Mappa generata...</translation>
   778         <translation>Mappa generata...</translation>
   774     </message>
   779     </message>
   775     <message>
   780     <message>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   777         <source>Human</source>
   782         <source>Human</source>
   778         <translation>Umano</translation>
   783         <translation>Umano</translation>
   779     </message>
   784     </message>
   780     <message>
   785     <message>
   781         <source>Level 5</source>
   786         <source>Level 5</source>
   796     <message>
   801     <message>
   797         <source>Level 1</source>
   802         <source>Level 1</source>
   798         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   803         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
   799     </message>
   804     </message>
   800     <message>
   805     <message>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   802         <source>Level</source>
   807         <source>Level</source>
   803         <translation>Livello</translation>
   808         <translation>Livello</translation>
   804     </message>
   809     </message>
   805 </context>
   810 </context>
   806 <context>
   811 <context>
   812     <message>
   817     <message>
   813         <source>Game scheme</source>
   818         <source>Game scheme</source>
   814         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   819         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
   815     </message>
   820     </message>
   816     <message>
   821     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   818         <source>Team</source>
   823         <source>Team</source>
   819         <translation>Squadra</translation>
   824         <translation>Squadra</translation>
   820     </message>
   825     </message>
   821     <message>
   826     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   823         <source>Team Members</source>
   828         <source>Team Members</source>
   824         <translation>Membri della squadra</translation>
   829         <translation>Membri della squadra</translation>
   825     </message>
   830     </message>
   826     <message>
   831     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   828         <source>Key binds</source>
   833         <source>Key binds</source>
   829         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   834         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831     <message>
   836     <message>
   832         <source>Grave</source>
   837         <source>Grave</source>
   835     <message>
   840     <message>
   836         <source>Team level</source>
   841         <source>Team level</source>
   837         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   842         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   838     </message>
   843     </message>
   839     <message>
   844     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   841         <source>Fort</source>
   846         <source>Fort</source>
   842         <translation>Fortino</translation>
   847         <translation>Fortino</translation>
   843     </message>
   848     </message>
   844     <message>
   849     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   846         <source>Teams</source>
   851         <source>Teams</source>
   847         <translation>Squadre</translation>
   852         <translation>Squadre</translation>
   848     </message>
   853     </message>
   849     <message>
   854     <message>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   851         <source>Audio/Graphic options</source>
   856         <source>Audio/Graphic options</source>
   852         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   857         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   853     </message>
   858     </message>
   854     <message>
   859     <message>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   856         <source>Weapons</source>
   861         <source>Weapons</source>
   857         <translation>Armi</translation>
   862         <translation>Armi</translation>
   858     </message>
   863     </message>
   859     <message>
   864     <message>
   860         <source>Net options</source>
   865         <source>Net options</source>
   863     <message>
   868     <message>
   864         <source>Servers list</source>
   869         <source>Servers list</source>
   865         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   870         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   866     </message>
   871     </message>
   867     <message>
   872     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   869         <source>Net game</source>
   874         <source>Net game</source>
   870         <translation>Gioco in rete</translation>
   875         <translation>Gioco in rete</translation>
   871     </message>
   876     </message>
   872     <message>
   877     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   877     <message>
   882     <message>
   878         <source>Scheme options</source>
   883         <source>Scheme options</source>
   879         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   884         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   880     </message>
   885     </message>
   881     <message>
   886     <message>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   883         <source>Game Modifiers</source>
   888         <source>Game Modifiers</source>
   884         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   889         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   885     </message>
   890     </message>
   886     <message>
   891     <message>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   888         <source>Basic Settings</source>
   893         <source>Basic Settings</source>
   889         <translation>Impostazioni di base</translation>
   894         <translation>Impostazioni di base</translation>
   890     </message>
   895     </message>
   891 </context>
   896 </context>
   892 <context>
   897 <context>
   893     <name>QLabel</name>
   898     <name>QLabel</name>
   894     <message>
   899     <message>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   896         <source>Mines Time</source>
   901         <source>Mines Time</source>
   897         <translation>Timeout delle mine</translation>
   902         <translation>Timeout delle mine</translation>
   898     </message>
   903     </message>
   899     <message>
   904     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   901         <source>Mines</source>
   906         <source>Mines</source>
   902         <translation>Mine</translation>
   907         <translation>Mine</translation>
   903     </message>
   908     </message>
   904     <message>
   909     <message>
   905         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   910         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   961         <source>Port:</source>
   966         <source>Port:</source>
   962         <translation>Port:</translation>
   967         <translation>Port:</translation>
   963     </message>
   968     </message>
   964     <message>
   969     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   966         <source>Resolution</source>
   971         <source>Resolution</source>
   967         <translation>Risoluzione</translation>
   972         <translation>Risoluzione</translation>
   968     </message>
   973     </message>
   969     <message>
   974     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   971         <source>FPS limit</source>
   976         <source>FPS limit</source>
   972         <translation>Limite FPS</translation>
   977         <translation>Limite FPS</translation>
   973     </message>
   978     </message>
   974     <message>
   979     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   976         <source>Net nick</source>
   981         <source>Net nick</source>
   977         <translation>Nickname di rete</translation>
   982         <translation>Nickname di rete</translation>
   978     </message>
   983     </message>
   979     <message>
   984     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
   981         <source>Server name:</source>
   986         <source>Server name:</source>
   982         <translation>Nome del server:</translation>
   987         <translation>Nome del server:</translation>
   983     </message>
   988     </message>
   984     <message>
   989     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   986         <source>Server port:</source>
   991         <source>Server port:</source>
   987         <translation>Porta del server:</translation>
   992         <translation>Porta del server:</translation>
   988     </message>
   993     </message>
   989     <message>
   994     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1007     <message>
  1012     <message>
  1008         <source>Crate drops</source>
  1013         <source>Crate drops</source>
  1009         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1014         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1010     </message>
  1015     </message>
  1011     <message>
  1016     <message>
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1013         <source>Initial sound volume</source>
  1018         <source>Initial sound volume</source>
  1014         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1019         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1015     </message>
  1020     </message>
  1016     <message>
  1021     <message>
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1018         <source>Damage Modifier</source>
  1023         <source>Damage Modifier</source>
  1019         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1024         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1020     </message>
  1025     </message>
  1021     <message>
  1026     <message>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1023         <source>Turn Time</source>
  1028         <source>Turn Time</source>
  1024         <translation>Durata del turno</translation>
  1029         <translation>Durata del turno</translation>
  1025     </message>
  1030     </message>
  1026     <message>
  1031     <message>
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1028         <source>Initial Health</source>
  1033         <source>Initial Health</source>
  1029         <translation>Salute iniziale</translation>
  1034         <translation>Salute iniziale</translation>
  1030     </message>
  1035     </message>
  1031     <message>
  1036     <message>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1033         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1038         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1034         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1039         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1035     </message>
  1040     </message>
  1036     <message>
  1041     <message>
  1037         <source>Case Probability</source>
  1042         <source>Case Probability</source>
  1038         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1043         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1039     </message>
  1044     </message>
  1040     <message>
  1045     <message>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1042         <source>Scheme Name:</source>
  1047         <source>Scheme Name:</source>
  1043         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1048         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1044     </message>
  1049     </message>
  1045     <message>
  1050     <message>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1047         <source>Crate Drops</source>
  1052         <source>Crate Drops</source>
  1048         <translation>Caduta Casse</translation>
  1053         <translation>Caduta Casse</translation>
  1049     </message>
  1054     </message>
  1050     <message>
  1055     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1054     </message>
  1059     </message>
  1055 </context>
  1060 </context>
  1056 <context>
  1061 <context>
  1057     <name>QLineEdit</name>
  1062     <name>QLineEdit</name>
  1058     <message>
  1063     <message>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1061         <source>unnamed</source>
  1066         <source>unnamed</source>
  1062         <translation>senza nome</translation>
  1067         <translation>senza nome</translation>
  1063     </message>
  1068     </message>
  1064 </context>
  1069 </context>
  1065 <context>
  1070 <context>
  1075     </message>
  1080     </message>
  1076 </context>
  1081 </context>
  1077 <context>
  1082 <context>
  1078     <name>QMessageBox</name>
  1083     <name>QMessageBox</name>
  1079     <message>
  1084     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
  1081         <source>Network</source>
  1086         <source>Network</source>
  1082         <translation>Rete</translation>
  1087         <translation>Rete</translation>
  1083     </message>
  1088     </message>
  1084     <message>
  1089     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1086         <source>Connection to server is lost</source>
  1091         <source>Connection to server is lost</source>
  1087         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1092         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1088     </message>
  1093     </message>
  1089     <message>
  1094     <message>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1146     <message>
  1151     <message>
  1147         <source>Waiting</source>
  1152         <source>Waiting</source>
  1148         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1153         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1149     </message>
  1154     </message>
  1150     <message>
  1155     <message>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1152         <source>Go!</source>
  1157         <source>Go!</source>
  1153         <translation>Gioca!</translation>
  1158         <translation>Gioca!</translation>
  1154     </message>
  1159     </message>
  1155     <message>
  1160     <message>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1158         <source>default</source>
  1163         <source>default</source>
  1159         <translation>default</translation>
  1164         <translation>default</translation>
  1160     </message>
  1165     </message>
  1161     <message>
  1166     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1168         <source>Cancel</source>
  1173         <source>Cancel</source>
  1169         <translation>Annulla</translation>
  1174         <translation>Annulla</translation>
  1170     </message>
  1175     </message>
  1171     <message>
  1176     <message>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1173         <source>Start server</source>
  1178         <source>Start server</source>
  1174         <translation>Avvia server</translation>
  1179         <translation>Avvia server</translation>
  1175     </message>
  1180     </message>
  1176     <message>
  1181     <message>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1178         <source>Connect</source>
  1183         <source>Connect</source>
  1179         <translation>Connetti</translation>
  1184         <translation>Connetti</translation>
  1180     </message>
  1185     </message>
  1181     <message>
  1186     <message>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1183         <source>Update</source>
  1188         <source>Update</source>
  1184         <translation>Aggiorna</translation>
  1189         <translation>Aggiorna</translation>
  1185     </message>
  1190     </message>
  1186     <message>
  1191     <message>
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1188         <source>Specify</source>
  1193         <source>Specify</source>
  1189         <translation>Specifica</translation>
  1194         <translation>Specifica</translation>
  1190     </message>
  1195     </message>
  1191     <message>
  1196     <message>
  1192         <source>Back</source>
  1197         <source>Back</source>
  1193         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1198         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1194     </message>
  1199     </message>
  1195     <message>
  1200     <message>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1197         <source>Start</source>
  1202         <source>Start</source>
  1198         <translation>Gioca</translation>
  1203         <translation>Gioca</translation>
  1199     </message>
  1204     </message>
  1200     <message>
  1205     <message>
  1201         <source>Simple Game</source>
  1206         <source>Simple Game</source>
  1234     <message>
  1239     <message>
  1235         <source>Join official server</source>
  1240         <source>Join official server</source>
  1236         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1241         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1237     </message>
  1242     </message>
  1238     <message>
  1243     <message>
  1239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1240         <source>Ready</source>
  1245         <source>Ready</source>
  1241         <translation>Pronto</translation>
  1246         <translation>Pronto</translation>
  1242     </message>
  1247     </message>
  1243 </context>
  1248 </context>
  1244 <context>
  1249 <context>
  1245     <name>QTableWidget</name>
  1250     <name>QTableWidget</name>
  1246     <message>
  1251     <message>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1248         <source>Room name</source>
  1253         <source>Room name</source>
  1249         <translation>Nome della room</translation>
  1254         <translation>Nome della room</translation>
  1250     </message>
  1255     </message>
  1251     <message>
  1256     <message>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1253         <source>Players number</source>
  1258         <source>Players number</source>
  1254         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1259         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1255     </message>
  1260     </message>
  1256     <message>
  1261     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1258         <source>Round in progress</source>
  1263         <source>Round in progress</source>
  1259         <translation>Round in corso</translation>
  1264         <translation>Round in corso</translation>
  1260     </message>
  1265     </message>
  1261 </context>
  1266 </context>
  1262 <context>
  1267 <context>
  1263     <name>QToolBox</name>
  1268     <name>QToolBox</name>
  1264     <message>
  1269     <message>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1266         <source>Actions</source>
  1271         <source>Actions</source>
  1267         <translation>Azioni</translation>
  1272         <translation>Azioni</translation>
  1268     </message>
  1273     </message>
  1269     <message>
  1274     <message>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1271         <source>Weapons</source>
  1276         <source>Weapons</source>
  1272         <translation>Armi</translation>
  1277         <translation>Armi</translation>
  1273     </message>
  1278     </message>
  1274     <message>
  1279     <message>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1276         <source>Weapon properties</source>
  1281         <source>Weapon properties</source>
  1277         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1282         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1278     </message>
  1283     </message>
  1279     <message>
  1284     <message>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1281         <source>Other</source>
  1286         <source>Other</source>
  1282         <translation>Altro</translation>
  1287         <translation>Altro</translation>
  1283     </message>
  1288     </message>
  1284 </context>
  1289 </context>
  1285 <context>
  1290 <context>
  1302     </message>
  1307     </message>
  1303 </context>
  1308 </context>
  1304 <context>
  1309 <context>
  1305     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1310     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1306     <message>
  1311     <message>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1308         <source>Vampirism</source>
  1313         <source>Vampirism</source>
  1309         <translation>Vampirismo</translation>
  1314         <translation>Vampirismo</translation>
  1310     </message>
  1315     </message>
  1311     <message>
  1316     <message>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1313         <source>Karma</source>
  1318         <source>Karma</source>
  1314         <translation>Karma</translation>
  1319         <translation>Karma</translation>
  1315     </message>
  1320     </message>
  1316     <message>
  1321     <message>
  1317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1318         <source>Artillery</source>
  1323         <source>Artillery</source>
  1319         <translation>Artiglieria</translation>
  1324         <translation>Artiglieria</translation>
  1320     </message>
  1325     </message>
  1321     <message>
  1326     <message>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1323         <source>Fort Mode</source>
  1328         <source>Fort Mode</source>
  1324         <translation>Modalità fortino</translation>
  1329         <translation>Modalità fortino</translation>
  1325     </message>
  1330     </message>
  1326     <message>
  1331     <message>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1328         <source>Divide Teams</source>
  1333         <source>Divide Teams</source>
  1329         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1334         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1330     </message>
  1335     </message>
  1331     <message>
  1336     <message>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1333         <source>Solid Land</source>
  1338         <source>Solid Land</source>
  1334         <translation>Terreno solido</translation>
  1339         <translation>Terreno solido</translation>
  1335     </message>
  1340     </message>
  1336     <message>
  1341     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1338         <source>Add Border</source>
  1343         <source>Add Border</source>
  1339         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1344         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1340     </message>
  1345     </message>
  1341     <message>
  1346     <message>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1343         <source>Low Gravity</source>
  1348         <source>Low Gravity</source>
  1344         <translation>Gravità zero</translation>
  1349         <translation>Gravità zero</translation>
  1345     </message>
  1350     </message>
  1346     <message>
  1351     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1348         <source>Laser Sight</source>
  1353         <source>Laser Sight</source>
  1349         <translation>Vista laser</translation>
  1354         <translation>Vista laser</translation>
  1350     </message>
  1355     </message>
  1351     <message>
  1356     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1353         <source>Invulnerable</source>
  1358         <source>Invulnerable</source>
  1354         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1359         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1355     </message>
  1360     </message>
  1356     <message>
  1361     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1358         <source>Add Mines</source>
  1363         <source>Add Mines</source>
  1359         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1364         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1360     </message>
  1365     </message>
  1361 </context>
  1366 </context>
  1362 <context>
  1367 <context>